— О боги… — не удержалась Лианна. — Неужели он и правда это сделал?
Рейгар сокрушенно покачал головой.
— Вы не знаете моего отца. Мы поссорились, но он не изменил своего решения. Я уехал прежде чем сказал еще что-то, что могло бы еще больше навлечь его гнев на меня.
— Они сейчас в опасности?
Лианна вспомнила болезненного вида принцессу, которую видела во время турнира в Харренхолле, а затем представила детей Рейгара, сын которого был еще практически младенец. Рейгар же сидел сейчас перед ней, закрыв лицо руками и глубоко дыша, пытаясь успокоиться.
— В Королевской гавани сейчас все в опасности, — глухо сказал он.
— И вы ничего не смогли сделать? — спросила она.
— Я обдумал много вариантов, но, увы, ничего не вышло. Я приказал сиру Джейме Ланнистеру защищать их, но, кроме этого, боюсь, я мало что мог сделать. Я ничего не смог противопоставить моему отцу, — ответил Рейгар, неосознанно кроша сейчас кусок хлеба, что был у него в руках. — Я также отправил ворона вашему брату Эддарду сразу по прибытию в столицу, но ответа от него так и не получил. Сейчас же я вообще не уверен, что птица долетела до него. Незадолго до отъезда я узнал от командующего стражей, что с того самого момента, как мой отец казнил вашего отца и брата, кто-то стал отстреливать воронов сразу за стенами города. Он полагал, что это работа сторонников мятежников, однако предатели так и не были обнаружены. Хотя, столь же возможно, что птица долетела до него, но ваш брат просто не захотел со мной общаться… К тому моменту уже было несколько столкновений…
— Значит, Нед не знает, где я?
Рейгар покачал головой.
— Боюсь, что нет, любовь моя. Одним богам известно, как сильно я старался, чтобы мы могли быть счастливы, но, похоже, что это чувство я могу испытывать лишь находясь здесь, в этой башне. Любое другое место приносит мне только горе.
— Когда я увез вас из дома, я думал, что поступаю правильно, — глухо продолжил он. — Но, похоже, удача отвернулась от нас.
Девушка помнила, каким уверенным он был тогда, в Винтерфелле, в своем успехе. Казалось, что Рейгар сделал, что было в его силах. Лианна потянулась к нему и взяла за руки, сжимая их.
— Рейгар…
Лианна встала и подошла к нему, и принц, повернувшись, прижался лбом к ее животу. Нахмурившись, девушка положила руки ему на голову, задаваясь вопросом, как долго он держал все это внутри себя.
— Вам следовало рассказать мне все раньше, — прошептала она.
Принц вздохнул и, отодвинувшись, поднял на нее глаза.
— Я бы не на что не променял прошлую ночь.
— Могу ли я тогда спросить, а какая хорошая новость?
— Хорошая новость? — на его губах появилась неуверенная улыбка. — Хорошая новость это то, что я договорился с сиром Эртуром, и завтра на рассвете мы отправимся в Звездопад, где поженимся. Я хочу сделать вас своей женой, Лианна Старк, если вы тоже этого хотите.
Радость переполнила Лианну, заставив отбросить на второй план все те горестные известия, что она узнала сейчас.
— Если я тоже этого хочу? — воскликнула она. — Боги, как же я мечтала об этом! Разумеется, я согласна. Вы — моя любовь, моя единственная любовь…
— А вот теперь это хорошая новость, — прошептал Рейгар, обнимая девушку за талию. — Это очень хорошая новость.
========== Глава 26. Эддард - Лорд и леди Старк ==========
С того момента, как Нед прибыл в Риверран, вечера становились все более теплыми и душными, и каждое утро над землей стоял густой туман, скрывая все своей серой пеленой. Разумеется, с наступлением дневной жары он быстро исчезал, но при первых лучах солнца туман все еще покрывал каждый лист на дереве и каждую травинку мелкими серебристыми каплями росы.
И это утро не стало исключением, кожаные сапоги Неда намокли от росы, когда он шел по тропе. Над рекой парили стрекозы, а камыши стояли ровно и практически недвижимо, словно стражники на своем посту. Вдоль берега, к которому спустился Нед, росло множество фиалок и клевера. Птицы практически не обращали на него внимания, распевая свои песни на деревьях, и лишь тихие всплески воды говорили ему, что природа знает о его присутствии.
«Я скучаю по Северу, по холоду, по ледяному воздуху, обжигающему нос и горло, по хрусту снега под ногами. Я скучаю по солнцу, которое так низко на небе, что глазам больно просто даже взглянуть на него», — думал Нед.
Прошло уже три дня с того момента, как он и Джон Аррен прибыли в Риверран с его владельцем Хостером Талли, который все еще не оправился от ран, полученных в Колокольной битве, и ходил с рукой на перевязи. Неда и Джона приняли как самых дорогих гостей, едва они переступили порог замка. Однако, к сожалению для Неда, лорд Хостер изо всех сил старался представить его абсолютно всем как лорда Винтерфелла и второго командующего силами мятежников. Результатом этого стало повышенное внимание, которое Нед едва выносил
Но была еще и Кейтилин. Нед не был глупцом, и он заметил, какое у нее появилось выражение в глазах, когда их представили друг другу. Она ожидала, что он будет похож на Брандона, и явно была разочарована. К ее чести, Кейтилин довольно быстро справилась с этим, учтиво поприветствовав Неда и поцеловав его в щеку. Нед столь же учтиво и спокойно ответил ей, стараясь скрыть, как его ранила реакция девушки. Он пытался не дать этим эмоциям подавить себя, зная, что он принял правильное решение.
Но было ли это преступлением с его стороны просто хотеть счастья? Последние несколько месяцев принесли ему столько горя, и пока Роберт только и говорил об увеличении численности армии для финального столкновения со сторонниками короля, сам же Нед надеялся, что брак принесет ему хоть немного спокойствия.
Крик дрозда оторвал его от размышлений, и Нед поднял глаза. Вперед он увидел Кейтилин Талли, сидящую на берегу реки. Ее стройные ноги по щиколотку были в текущей воле, а ее юбки аккуратно приподняты. Длинные рыжие волосы девушки свободно падали на ее плечи, слегка двигаясь при каждом дуновении ветра со стороны реки. Она и в самом деле красива, подумал Нед. Должно быть, он дыханием выдал свое присутствие, потому что Кейтилин повернула голову в его сторону.
— Милорд, — поприветствовала она его.
Нед кивнул в ответ.
— Миледи… Сегодня прекрасное утро.
Эти слова, вымученные и формальные, заставили даже его самого почувствовать себя неловко.
— Разумеется, — она отвернулась, вновь глядя в быстрые воды реки перед ней.
Нед сглотнул. Хочет ли она, чтобы он продолжил свой путь, оставив ее одну, или ему следует продолжить разговор? Прочистив горло, он решил выбрать второй вариант.
— Вы встали сегодня рано, миледи, — заметил Нед, делая несколько шагов ей навстречу.
Кейтилин даже не взглянула на него, продолжая болтать босыми ступнями в воде.
— Я не могла уснуть, и обнаружила, что река может порой мне помочь собраться с мыслями.
Неду оставалось лишь надеяться, что это не мысли об их скорой свадьбе мешали девушке уснуть. Затем Кейтилин подняла голову, встретившись взглядом с Недом.
— Похоже, что и вам тоже не спалось, милорд. Прошу вас, присаживайтесь рядом со мной.
Она указала на поросший травой участок берега. Поначалу Нед колебался, но затем, подумав, что она может обидеться, если он откажется, и, вспомнив об их свадьбе, до которой оставался всего один день, Нед решил, что будет лучше попытаться сблизиться с невестой.
Он опустился на колени, а затем сел, скрестив ноги.
— Здесь красиво, — заметил он.
— Да, это так, — она перебросила волосы на плечо, принявшись заплетать их в косу, а Нед наблюдал, как быстро движутся ее длинные ловкие пальцы. — И здесь можно о многом подумать, — продолжила она, завязывая кончик косы лентой.
Нед провел последние три дня думая о том, будет ли призрак Брандона постоянно незримо стоять между ними, и вот сейчас, после всех этих размышлений, неожиданно осознал, что он даже не задумывался о том, а что же чувствует сама Кейтилин.