Литмир - Электронная Библиотека

Сир Эртур кивнул, а Рейгар взял Лианну за руки.

— Любовь моя, как бы я хотел отправиться с вами, но в этих новостях есть нечто пугающее. Оставайтесь с сиром Эртуром, он хороший и преданный человек, он защитит вас. Вскоре я найду вас снова.

Он взял ее лицо в свои ладони, крепко целуя девушку в губы, совершенно не заботясь о том, кто сейчас мог их видеть. Лианна обняла его, так крепко сжав пальцы у него на спине, словно вся ее жизнь зависела сейчас от этого.

— Я не хочу, чтобы вы уезжали, — сказала она, когда Рейгар отстранился.

Лицо принца исказилось, словно от боли.

— Я должен, это мой долг. Когда я разберусь со своим отцом, то я пошлю письмо вашему брату Эддарду и попрошу о встрече. Он благородный человек, надеюсь, он мне не откажет, — Рейгар снова поцеловал ее в лоб, а затем, повернувшись, спустился на вторую галлею. — До встречи, любовь моя!

Лианна подошла к борту, наблюдая, как галлея начала с каждым взмахом весел, разрезающих волны, стала отдаляться от них, молясь, чтобы это был не последний раз, когда она видит его.

========== Глава 22. Эддард - Лорд Винтерфелла ==========

Неду всегда нравилось путешествовать по Королевскому тракту до Винтерфелла, наблюдая за тем, как замок с его серыми башнями, в котором он родился, появляется вдали. Но этим утром, земля была промерзшей, а дорога совершенно безлюдной. Нед никогда не ощущал себя настолько неопытным юношей, как сейчас. Это было то своеобразное чувство, когда ты длительное время был оторван от своей родины и вот теперь, вернувшись, ощущаешь себя не на своем месте.

Лорд Винтерфелла.

Эти слова казались ему неправильными, когда он произносил их вслух, а когда слышал, как к нему обращались подобным образом, то Неду приходилось напоминать самому себе, что речь идет именно о нем.

Он высадился в Белой Гавани двумя днями ранее и незамедлительно направился в Винтерфелл. Это была долгая и изнурительная поездка. Несколькими днями ранее была сильная метель, и северная часть Земель Курганов и Королевский тракт были покрыты снегом, который доходил до голени его коня.

Не ощущалось ни единого порыва ветра, когда он гнал вперед своего коня. Немногочисленные деревья вдоль дороги были покрыты снегом, а вокруг них простиралась лишь заросшая вереском пустошь, белая и безлюдная. Но Винтерфелл был таким же, как и всегда — величественный, темный и уединенный. Из-за его стен был виден дым от печей, а приблизившись, Нед слышал уже и голоса людей.

Четыре стражника в цветах Старков — сером и белом, стояли перед главными воротами, положив руки на рукояти своих длинных мечей. Подвесной мост был опущен, все ждали его прибытия. Когда Нед приблизился к ним, то один из стражников вышел вперед, намереваясь преградить путь, но, после того, как узнал его, поклонился и отошел в сторону.

— Лорд Эддард, — произнес мужчина почтительно.

Нед кивнул ему в ответ. Топот копыт его коня гулко отдавался в этом звенящем от мороза воздухе, когда он пересекал мост. Оказавшись за пределами стены, он увидел стоящего во дворе возле оружейной Мартина Касселя, который, узнав Неда, незамедлительно направился к нему.

— Лорд Эддард, — поприветствовал он Неда теплым голосом, взяв лошадь за поводья, чтобы Нед мог спешиться. — У вас все хорошо, милорд?

Нед распрямил затекшие плечи, пытаясь выпрямиться как можно ровнее, подумав, как мало, должно быть, он сейчас похож на своего отца и Брандона.

— Я в порядке, Мартин, хотя я и устал с дороги.

Конюх, выбежавший с конюшни, увел лошадь, оставляя Неда наедине с мастером над оружием. Мартин Кассель был крупный мужчина, ширина груди которого, казалось, могла сравниться с его ростом, но при этом в нем не было ни одного фунта жира. Его седеющие волосы были длиной до подбородка, и мужчина убирал их за уши, а в его бледных глазах чувствовался ум. С момента смерти лорда Рикарда, Мартин исполнял обязанности кастеляна, поскольку Бенджен был слишком мал, чтобы справиться этим один, и, судя по состоянию замка, мужчина проделал большую работу.

— У вас все хорошо? Где Бенджен?

— Бенджен занимается в библиотеке с мейстером Валисом, и у нас все хорошо, милорд. Надеюсь, что вы найдете Винтерфелл в полном порядке, — опустил глаза вниз Мартин. — Я был огорчен, узнав о случившемся. Это было подло, то, как поступили…с ними, — он закашлялся, явно не в силах произнести имена. — Я надеюсь, вы намерены вернуть их тела домой?

Нед нахмурился, пытаясь подавить в себе эмоции, которые все еще пытался скрыть.

— Так и есть. Мне нужно многое сделать, хотя, прежде всего, я бы хотел отогреться у очага и поесть чего-нибудь горячего.

— Как пожелаете, милорд, — сказал Мартин. — Я сказал кухарке приготовить гороховую похлебку с бараниной к вашему приезду. Приказать подать вам?

Это предложение показалось Неду отличным, и пока Мартин ушел, чтобы распорядиться об обеде, он медленно по кругу обошел двор. Мало что изменилось там, но, в тоже время, все казалось каким-то странным и незнакомым, словно он смотрел сейчас на все это другими глазами. Взглядом хозяина, подумал он.

Я должен быть сильным. Я должен доказать людям в Винтерфелле, что я достоин их преданности. Если я намерен попросить их сражаться за меня или, может, даже умереть за меня, мне нужно их доверие, а его я не получу, если буду сомневаться сам в себе.

Он направился в Великий Замок. В камине уже был зажжен огонь, и Нед замер возле очага на какое-то время, позволяя теплу проникнуть сквозь меха и кожу его одежды, чтобы согреть его.

Согревшись, Нед осмотрелся вокруг, и его взгляд привлек помост, на котором обычно ужинали он, его семья и наиболее уважаемые гости. Он направился к помосту, в центре которого стояло кресло лорда Винтерфелла, его отец сидел каждый день.

Теперь это был его замок.

Нед замер. Неожиданно кресло показалось ему невероятно огромным, и он представил сам себя мальчиком, сидящем там, с ногами, не достающими до пола, и болтающимися в воздухе.

Но он не был больше мальчиком. Он был взрослым мужчиной, он был Эддардом Старком, лордом Винтерфелла. Нед направился к креслу, задумчиво проводя рукой по вырезанному рычащему лютоволку на его спинке, а затем медленно сел. Его ноги без проблем касались пола. Он откинулся назад и, положив руки на подлокотники, осмотрел зал.

Теперь все это было его.

Нед сглотнул, подумав об отце, о том, как он представлялся всем справедливым и заботливым лордом, а затем подумал о Брандоне и о всех тех уроках, что тот получил от отца. Это было его предназначение, и брат справился бы лучше.

Я надеюсь, что я смогу сделать это. Я надеюсь, они будут мной гордиться.

Звуки шагов привлекли его внимание, и Нед заметил, что к нему подошла служанка с дымящейся миской с похлебкой. Девушка, которая едва вышла из детского возраста, поставила миску на стол, кротко улыбаясь.

— М’лорд, — сказала она. — Вам что-нибудь еще нужно?

Нед покачал головой, но затем вспомнил, что ему стоит лучше озвучивать свои пожелания вслух, чтобы не быть неправильно истолкованным.

— Нет, спасибо, — девушка уже собиралась уходить, когда Нед остановил ее. — Мне не знакомо твое лицо. Как тебя зовут?

— Элиса, милорд, — сказала она. — Я из Зимнего городка.

— Спасибо, Элиса, — сказал он, улыбнувшись девушке.

Запах похлебки, стоящей перед ним, заставил его рот наполниться слюной. Нед не ел целый день, и он жадно принялся за еду. Закончив, он с улыбкой в последний раз проведя ложкой по стенкам миски, отодвинул ее в сторону. Только сейчас Нед осознал, что обедал сидя в кресле отца, даже не задумываясь об этом.

Возможно, он все же справится.

Мартин Кассель выбрал именно этот момент, чтобы зайти в зал вместе с двумя другими мужчинами. С собой он нес большой свернутый пергамент и несколько писем, сложив все это на столе перед Недом.

— Этим утром я получил ворона от лорда Джона. Рэндилл Графтон и его люди были разбиты, и Роберт Баратеон вернулся в Штормовой предел, чтобы созвать своих знаменосцев. Некоторые из его лордов возражают, но, в любом случае, лорд Роберт сейчас движется к Летнему замку, где все должны собраться вместе.

38
{"b":"657299","o":1}