Кларк посмеивалась.
— Напрасный труд. Все равно через пару минут мы будем в мороженом.
— Ну нет, через мой труп. — Хорошо, что блондинка посоветовала взять с собой слюнявчик. Его пальцы путались в завязках. Он тихо чертыхнулся, и ему наконец удалось их завязать.
Беллами опустил ложку в десерт, и Чарли подалась вперед с раскрытым ртом, жадно хватая мороженое. Почувствовав холод, она заморгала, потом вытолкала комочек языком, и оранжевый шарик покатился ей на колени. Она опустила подбородок и стала мотать головой.
Блейк нахмурился.
— Не понравилось.
— Дай ей распробовать.
Мужчина зачерпнул еще, теперь на кончике ложечки. «Снежок» растаял у малышки на язычке, и она радостно улыбнулась.
Он рассмеялся и сказал:
— Ага, нравится. Вот еще, Чар.
Когда он поднес ложку, дочь схватила ее, и липкое оранжевое месиво потекло вдоль руки прямо ей на голову.
— Чарли! — Блейк схватил салфетку. Его свитер тут же покрылся оранжевой крапинкой, а девочка размазала комок по металлическому столику.
— Ничего, — сказала Кларк. — Пусть забавляется. Мы все уберем, когда будем уходить.
— Знаешь, — сказал Беллами, — я никогда не думал, что мне доставит удовольствие наблюдать за проказами собственного ребенка. Теперь не могу себе представить, что бы я делал без Чарли. Когда я играю с ней, то начинаю думать, были ли мои родители рады мне. Или я им напоминал об их неудавшемся браке.
— Я уверена, что они любили тебя так же, как ты любишь Чарли.
Беллами услышал печаль в голосе Кларк и поднял на нее глаза. Ему вдруг захотелось больше узнать о ее браке, ее разводе, ее сердечной боли. Она любила мужчину. При этой мысли брюнет почувствовал, как у него свело живот, и решил, что он спятил. Возможно, его интерес был праздным любопытством. И все же он напомнил себе, что серьезные отношения не входят в его планы. Тем более что раньше он счастливо избегал их.
— Давно ты развелась?
— Чуть больше года назад. — Она перевернула вилку. Скатерть приглушила ее стук.
— Сколько времени ты была замужем? — Беллами не смог удержаться от допроса.
— Почти пять лет. — Ее тон был сухим, и мужчина заметил, как дрожат ее руки. – Мы поженились, когда я училась еще в колледже.
Он запихнул Чарли в рот еще несколько ложек мороженого. Большая часть его дополнила оранжевые разводы на металлическом столике. Дочь выражала чрезвычайное удовольствие. Она радостно хлопала в ладошки, требуя еще. Беллами медленно перевел взгляд обратно на девушку.
— Каким он был? — спросил Блейк, проявляя больше, чем следовало, интереса к причинам, побудившим ее выйти замуж.
— Финн? — Она помолчала, будто собираясь с мыслями, пригладила пальцами свои волосы и уселась поудобнее. — Финн Коллинз. — Она тяжело вздохнула, будто даже мысль о бывшем муже была неприятна. — Мы познакомились в колледже. Он был на пару лет старше меня. Мне стукнуло всего семнадцать, и я была жутко наивной. — Кларк внимательно рассматривала свою чашку кофе, водя пальцем по кромке, потом взглянула на Чарли. Но взгляда Блейка она избегала. — Я боялась, что когда он получит диплом, то уедет и забудет обо мне. Поэтому согласилась выйти за него замуж. — Она покачала головой. — Знаю, я поступила неразумно. Но я была молодой… наивной… и глупой.
Беллами внимательно смотрел на нее. Смотрел, как ее короткие ногти впивались в ладони. Обычная сдержанность изменила Кларк. Личина спокойствия рушилась у него на глазах. Ее плечи ссутулились, подбородок опустился, она уставилась на стол, стараясь скрыть от Беллами свое волнение.
Он обратил внимание на то, что она не утверждала, будто так любила мужа, что отказалась от карьеры ради замужества. Она никогда не любила Финна? Или развод уничтожил даже воспоминание о нежных чувствах?
— В общем, — она выдохнула, — мы поженились. И первый год все было хорошо. Он сказал, что не хочет чтобы я работала, и что он в состоянии обеспечить нас обоих. Но с каждым годом наш брак стал тяготить нас. Мы ссорились, на время, даже, разъезжались… И в итоге, у него появилась новая женщина, а я переехала в Риверсайд. Видимо, я была не готова к замужеству и не оправдала надежд мужа.
— Скажи еще, что ты недостаточно хорошо готовила или обслуживала Финна.
Кларк горько усмехнулась.
— И это правда. Видно, я слишком устала готовить и убирать в те долгие годы, пока заботилась о своем брате. А может, мне казалось, что он достаточно взрослый и способен питаться самостоятельно. Во всяком случае, через четыре с половиной года нашего брака, Финн успел обзавестись другой женщиной. — Она вздохнула. — Конечно, я не сразу об этом узнала. Мой заработок уходил на приобретение уютной обстановки для их дома. В конце концов он был вынужден признаться.
— А где вы жили?
— В Нью-Йорке.
— Тогда почему в Риверсайд? — Его любопытство стало уже неприличным, но он не мог остановиться.
— Мне предложили работу здесь. В «R-news».
Пауза затянулась. Беллами ждал продолжения, но Кларк молчала.
И тут он увидел слезу, скользнувшую по ее нежной бледной щеке. Он наклонился вперед и стер ее.
— Кла… Кларк… Прости, мне нельзя было…
— Ты не виноват. — Она пыталась улыбнуться.
Он пододвинул свой стул поближе к ней, и ее обтянутая шелком нога коснулась его ног. У Беллами пересохло во рту.
Собрав все силы, он заставил себя встретить ее взгляд.
— Ты все еще любишь… своего бывшего мужа? — Беллами, замерев, ждал ответа, сознавая, какое разочарование ждет его, если она ответит положительно.
— Нет. Нисколько. — Ее голос звучал уверенно. Блейк перевел дыхание. — Его измена избавила меня от всякого чувства. Теперь я ничего к нему не испытываю. Самое обидное… — Кларк затихла, и нижняя губа у нее задрожала. Она прикусила ее, и розовая кожа побелела. — Что та женщина… ждала ребенка от Финна.
Внезапно она вскочила и бросилась к выходу.
Беллами заморгал от неожиданности. Чувство вины ожгло его. Слишком много вопросов он задавал. Только бередил давно затянувшиеся раны. Мужчина ринулся вслед за Кларк.
Он поймал ее за локоть и повернул лицом к себе. Ее слезы рвали ему сердце. Он обхватил ладонью ее подбородок. Она смотрела на него бездонными, увлажнившимися голубыми глазами, и Беллами не смог устоять. Он наклонил голову и на секунду замер. Девушка приоткрыла губы, то ли от предвкушения, то ли от удивления. И он поцеловал ее.
Ее губы были еще мягче, чем он думал. И слаще. Вкус сливок и сахара на ее губах перемешивался с тонким ароматом миндаля.
Грохот за спиной вернул его на землю.
Блейк похолодел. Твою мать! Он забыл про Чарли.
Комментарий к Глава 4.
Я в шоке от самой себя.
Месяца не прошло, а я уже выложила 4 главы и на подходе уже пятая!
Вам нравится?
Делитесь своими мыслями и предложениями!
Всем мира! Ххх
========== Глава 5 ==========
Беллами еще не успел отвернуться от Кларк, от ее притягательных губ и удивленных голубых глаз, но уже знал, что стряслось у него за спиной.
Сам виноват, черт побери! Сам виноват!
У него опустились плечи. Нервы были на пределе. Не из-за девушки, не из-за Чарли. Он винил только себя.
Блейк оторвался от блондинки и ринулся обратно к столу. Под ногами хрустели осколки тарелочки, в которой был «апельсиновый снежок». Он поскользнулся на тающем десерте, но удержался на ногах. Взгляд Гриффин, казалось, обжигал его сзади, но он не знал, сердится ли она из-за его нахальства.
И тут мужчина сфокусировал взгляд на своей дочери.
Вокруг царила тишина, которую прерывали только радостные возгласы Чарли. Впечатление было такое, будто все посетители и весь персонал гневно уставились на него, рассерженные его ротозейством.
Чарли приподнялась на своем высоком стульчике с гордой улыбкой, как королева, готовая произнести указ. Подняв ручки над головой, она сжимала в кулачках шарик десерта, который успела схватить перед тем, как тарелочка полетела на пол. Липкая оранжевая масса текла сквозь пухленькие пальчики и струилась по волосикам. Мороженым было перепачкано все ее личико.