Литмир - Электронная Библиотека

Дэвид схватил её за подбородок одной рукой и прошипел:

— И пришел к заключению, что мужчина заслуживает все, чем может овладеть.

Она покачала головой, её лицо исказилось от злости.

— Я тебя ненавижу.

Прижавшись к ней, он прошептал:

— Мне нравится, что ты меня ненавидишь.

После этого мой брат склонился к уху девушки. Сначала она отпрянула назад, но потом замерла, будто прислушиваясь. Я не видела его губы, но Дэвид, похоже, что-то говорил. И Клэр не оттолкнула его. Что он ей шептал?

Наблюдая, я заметила, как её глаза полыхнули яростью, а потом она вдруг резко выдохнула и оцепенела. Девушка опустила взгляд и стояла на месте, не в силах пошевелиться.

Выпрямившись и глядя на девушку сверху вниз, Дэвид её отпустил.

— К черту мир, Клэр. Подумай об этом.

Тяжело дыша, она отпихнула его. Однако брат просто рассмеялся.

Я выступила вперед.

— Что ты ей сказал?

В следующую секунду в окна пролился свет. Моргнув, я поняла, что подъехал автомобиль.

— Ох, посмотрите-ка, кто вернулся домой, — с издевкой произнес Дэвид, глядя в окно.

Воспользовавшись шансом, Клэр подскочила к нему и врезала бутылкой по голове. Послышался глухой звук удара. Схватившись за затылок, мой брат рухнул на пол, как тряпичная кукла.

Без промедлений она швырнула бутылку в одного из парней, удерживавших Алекс. Тот увернулся. Мне хватило времени, чтобы подбежать к ним. Когда второй развернулся, я вмазала ему кулаком по лицу и коленом в пах. Пошатнувшись, он упал на колено, а Клэр выхватила Алекс из рук второго.

— Бежим! — закричала она.

— Сюда! — я провела их к кабинету. — Давайте, быстрее!

Навалившись всем весом на книжный стеллаж, я начала его двигать, чтобы открыть потайной ход. Клэр с Алекс тут же бросились на помощь.

Как только мы открыли проход, я затолкала девушек туда. Затем, схватившись за край «двери», с силой надавила, задвинув её обратно.

— Бэнкс, что ты делаешь? — выкрикнула Клэр. — Бэнкс!

— Уходите! — крикнула я.

Мне нужно было добраться до брата раньше Курта.

Я поспешила обратно в холл. Кто-то стучал в дверь и дергал за ручку. Что-то подсказывало мне впустить парней, однако я заметила следы крови на полу, ведущие в кухню. Они его покалечат. Или даже убьют.

Побежав по коридору, я обогнула лестницу и ворвалась в темную кухню.

Стеклянные двери с противоположной стороны кухни были открыты. Ветер, вихрем круживший по огороженному саду, задувал внутрь дождь и гнул деревья почти до земли. Одна из створок дверей ударялась о стену.

Где же ты?

Неожиданно меня схватили сзади за плечи и потащили назад.

Я судорожно всхлипнула.

— Ты ведь его не любишь, да? — спросил Дэвид. Что-то влажное коснулось моего виска. — Потому что я вот-вот сделаю тебя вдовой.

Вдовой? Открыв было рот, чтобы ответить, я задела пальцами его вторую руку и ощутила холодное стальное дуло. В горле застрял крик.

Обернувшись, я заметила кровь, пропитавшую волосы брата и струившуюся по левой стороне лица.

— Дэвид, что ты творишь? — прошептала я.

Внезапно входная дверь с грохотом распахнулась.

— Пожалуйста, — взмолилась я, закрыв глаза. — Не надо. Прошу, просто уходи. Беги.

— Я тебя лучше воспитал, — огрызнулся он, развернув меня к себе и схватив за воротник рубашки. — Мы должны были остаться вместе, Ник. Только мы вдвоем.

— Если бы ты хотел быть со мной, мы бы сбежали сразу после твоего освобождения из тюрьмы в прошлом году, — возразила я, услышав, как Курт с парнями ворвались в дом. — Чего ты на самом деле хочешь?

Брат сверлил меня взглядом, его глаза полыхнули злостью, но в них на долю секунды промелькнуло что-то еще. Как будто он стыдился правды.

Понизив голос, Дэвид ответил:

— Я просто хочу, чтобы все было, как раньше, — он опустил взгляд, а затем снова посмотрел мне в лицо с той же жестокостью. — А если не получу желаемое, то прослежу за тем, чтобы от меня никто не смог избавиться.

Дэвид подтолкнул меня вперед. Оступившись, я развернулась. Он опять обхватил мои плечи и вывел через дверь во двор.

Твою мать, что мне делать?

Чутье подсказывало бороться. Атаковать его и сбежать. Но этим я не уберегу Дэвида и Курта друг от друга. Но как мне быть, если придется выбирать между ними?

— Убери от нее свои гребаные руки! — крикнул Курт.

Дэвид повернулся, прикрываясь мной. Ледяной дождь пропитывал нашу одежду, заливал глаза. Сквозь капли воды, застилавшие все вокруг, я увидела выбежавших во двор Курта, Кирилла и Андрея.

Глаза Курта опустились к руке моего брата. Он заметил оружие.

— Ты не причинишь ей боли, — сказал парень. — Знаю, что не сделаешь этого.

— Я одиннадцать лет причинял ей боль! — Дэвид крепче сжал в кулаке мою рубашку. — И мало перед чем остановлюсь.

Мой муж остановился, не зная, блефует Дэвид или нет.

— Где Лев и Дамир? — спросил Курт у меня.

— Он связал их в подвале.

— А Клэр и Алекс? — крикнул Кирилл.

— Я отправила их к потайному ходу.

Курт обернулся к другу.

— Идите в дом у подножия холма, они там!

Кирилл рванул обратно в кухню. Я выдохнула, даже не осознав, что задерживала дыхание. Куда делись два помощника в масках, я не знала. Надеюсь, уже удрали отсюда.

— Эй, старик, — голос Дэвида смягчился. — Скучал по тебе.

Похоже, он обращался к Андрею, лицо которого, кажется, впервые в жизни было таким озлобленным. Его губы презрительно изогнулись, а взгляд, полный жестокости, был сосредоточен на Дэвиде. Он явно ничего не забыл и не простил.

Шагнув вперед, Курт выкрикнул, перекрывая шум дождя:

— К чему все это?

— К тому, что здесь мой дом, — ответил брат, после чего крепче прижал меня к своей груди. — И она тоже моя.

— Бэнкс не твой домашний питомец, — возразил парень. — Не твоя собственность. И никогда ею не была.

— Я дал ей все.

— Ты обращался с ней хуже, чем с собакой! — взревел Курт. Его полный беспокойства взгляд метнулся ко мне. — Ты обижал её.

В горле встал ком, словно перекрывший доступ к кислороду. Я не хотела это признавать, но в глубине души знала, что Дэвид плохо ко мне относился. Просто всегда оправдывала его поведение. «Он нездоров», «Он одинок», «Ему нужен кто-то, кому он может доверять».

Я любила его и могла помочь. Что мне оставалось делать?

Но все эти жертвы были односторонними. Настало время посмотреть фактам в лицо: Дэвид действительно причинял мне боль.

— Она напрягается, когда я прикасаюсь к ней, — продолжил Курт. — Это едва заметно, но любой контакт застает её врасплох, как будто Бэнкс не привыкла к нему.

Я так делала?

— У нее потрясающее воображение, но мне кажется, что она отлично покажет себя в бизнесе, — не останавливался он, теперь удерживая мой взгляд. — Когда-нибудь Бэнкс встанет у руля. Пока не знаю, в какой области, но уверен: она прекрасно справится с любым делом.

Слезы застилали глаза.

— И мне даже нравится видеть её в мужской одежде, — мягко произнес он. — Если эта одежда моя.

Посмотрев на Дэвида, Курт сказал:

— Отпусти её, старик. Она не ранит тебя. Бэнкс тебя любит, а ты любишь её.

У себя за спиной я чувствовала частое дыхание брата. Все еще сопротивляясь, он слегка попятился.

— Ранить может только тот, кого ты любишь.

Я прикрыла веки.

— Выбирай, — приказал Дэвид.

От неожиданности я вздрогнула. Он развернул меня к себе и перевел взгляд на Курта.

— Он сможет выжить без тебя, ты это знаешь.

Мой брат подразумевал, что муж во мне не нуждался, в отличие от него. И хотел, чтобы я в это поверила, но его мотивы были неискренними.

— Ты тоже можешь, — ответила я. — Просто тебе ненавистно видеть, что мы выживем без тебя.

Дэвид сощурился, дав понять, что мои слова попали в цель. Но прежде чем успел хоть что-то сказать, его повалили на землю, а меня оттолкнули в сторону.

Андрей набросился на моего брата, выбил пистолет из его руки и врезал по лицу с такой силой, словно целый год ждал этой возможности. Полагаю, так и было.

93
{"b":"657242","o":1}