Литмир - Электронная Библиотека

— Бэнкс, — процедила Клэр с отчетливым предупреждением в голосе.

Знаю, знаю. Что-то здесь не так.

Я попятилась к двери, оглядываясь по сторонам.

— Твой телефон… где он?

— В гостиной.

Развернувшись, мы ринулись в холл. Там я проверила замки на входной двери, убедившись, что они до сих пор надежно закрыты.

В гостиной Клэр направилась прямиком к дивану и выудила из своей сумочки сотовый.

Неожиданно у нас над головами что-то опять с грохотом упало на пол, отчего дом буквально сотрясся.

— Какого черта? — Алекс, стоявшая у окна, посветила вокруг фонариком.

Клэр посмотрела мне в глаза, приготовившись набрать номер, однако её взгляд переместился мне за спину.

— Бэнкс.

Я обернулась. В дверном проеме стоял Курт в своей маске.

Выдохнув, я бросилась к нему, обняла и крепко прижала к себе.

— Курт. Какого черта? Ты нас напугал.

Он вернулся целым и невредимым. Узел у меня в животе потихоньку начал ослабевать.

— Ты вошел через потайной ход? — спросила я, ощутив, как он обхватил меня руками и сжал. — Где Кирилл и Андрей?

— Бэнкс, — окликнула Клэр.

Я отстранилась и повернула голову к ней.

— Что?

Девушка переводила взгляд со своего телефона, вибрировавшего у нее в руке, на меня.

— Курт звонит.

Что?

Её взгляд метнулся к мужчине, стоявшему передо мной. Она резко выдохнула и, пятясь назад, помотала головой.

— Это не Курт.

Я убрала руки с его талии. Ком встал в горле, когда я взглянула на маску. На меня смотрели знакомые холодные черные глаза.

Дэвид? Я сделала шаг назад. Он, не отрываясь, продолжал смотреть на меня.

— О боже.

— Убери сотовый, — приказал брат Клэр. — Сейчас же.

Но я знала, что она его не послушается. Глядя на девушку и качая головой, я взглядом молила её подчиниться. Клэр может спровоцировать Дэвида. Мне удастся урегулировать ситуацию, если никто не будет выводить его из себя.

Её пальцы сжали телефон. Я видела внутреннюю борьбу, пока она решала, как поступить. Наконец Клэр сунула телефон в задний карман и, приготовившись защищаться, схватила за горлышко бутылку «Джонни Уокера», стоявшую на баре.

— Ну, как поживают мои змеи? — поинтересовался Дэвид, сняв свою маску… то есть маску Курта, и разгладив волосы рукой.

В первый раз за год я посмотрела в лицо своему брату. Его черные волосы отросли, щеки немного впали. Он сжимал угловатые челюсти, время от времени играя желваками – единственный признак, свидетельствовавший о том, что Дэвид сдерживал больше злости, чем показывал.

На всякий случай я медленно отступила назад.

— Ты меня боишься? — он бросил маску на кресло.

— Где Дамир и Лев? — спросила я.

— Связаны в подвале.

Я покачала головой.

— Тебе не одолеть нас всех, — предупредила я, боковым зрением заметив, как Алекс сдвинулась влево.

Дэвид лишь тихо рассмеялся.

— Не волнуйся. Меня хватит на каждую из вас.

Подняв подбородок, он свистнул. Я перестала дышать, увидев еще двух мужчин, вышедших из-за угла. Как и мой брат, они были одеты в толстовки, джинсы и копии масок Курта.

Все трое встали перед нами. Каждая мышца в моем теле напряглась.

— Кто…

Но Дэвид не дал мне договорить, скомандовав:

— Действуйте.

Они ринулись на нас.

— Дэвид, нет! — закричала я, одновременно приготовившись к бою.

Однако мужчины пронеслись мимо, нацелившись на Алекс. Один обхватил девушку сзади, обвив рукой шею и сжав волосы в кулаке, а второй прижался спереди, крепко удерживая её руки за спиной. Она зарычала и попыталась брыкаться.

Клэр сорвалась с места, направившись к ним.

— Я могу в мгновение ока свернуть ей шею, — пригрозил тот, что стоял позади, пристально глядя на девушку и двигая голову Алекс из стороны в сторону.

Их голоса были мне не знакомы.

Сжав кулаки, в одном из которых до сих пор держала бутылку, Клэр остановилась и перевела взгляд на моего брата.

— Гребаный трус!

— Нет, я просто умнее вас, — ухмыльнулся он. — Они бы и пяти секунд не продержались, если бы связались с тобой.

— Эй, пошел ты к черту, — возмутился мужик, прижавшийся к Алекс спереди.

Я повернулась к брату.

— Чего ты хочешь?

— Тебя, — ответил он.

— Чушь собачья! — прорычала я. — Я всегда была с тобой! Зачем столько ждать и скрываться?

Прежде чем Дэвид успел ответить, Клэр сделала шаг вперед.

— Ты пытался нас убить, — заявила она. — Андрей… Ты привязал к его лодыжке бетонный блок, связал руки за спиной и скинул в речку, — её голос надломился. — Ты хоть представляешь, что он пережил? Ты чудовище.

— Знаю.

Мой взгляд снова метнулся к нему. Я опешила от его ответа, прозвучавшего практически искренне.

— Я такой по многим причинам, — сказал Дэвид с печальными нотками в голосе. Он обвел комнату взглядом, избегая зрительного контакта с нами. — Мне нравилось ходить в школу. Я никогда не пропускал уроки, даже когда болел. Помнишь, Бэнкс?

Конечно, я помнила. Дэвид – последний человек в мире, от которого можно было ожидать пропусков. Прогуливал он только за компанию с друзьями.

— Школа была единственным местом, где я чувствовал себя в безопасности, — продолжил мой брат. — Позже, по мере взросления, в моей жизни появилась музыка, алкоголь, девочки… Праздник каждый день. Порой этого даже было достаточно, чтобы отвлечь от роившихся в голове мыслей, и я почти не замечал того… — Дэвид понизил голос, выдавливая из себя последние слова. — …что происходило со мной.

Глаза обожгли подступившие слезы.

— У меня были друзья, баскетбольная команда и ты, — он посмотрел на меня. — Только моя. Единственная девушка, которой я доверял. Никому бы не позволил тебя забрать: мне не нравятся перемены, — после этого Дэвид бросил взгляд на Клэр. — Твое появление все изменило.

Затем начал приближаться к ней.

— Дэвид, нет! — крикнула я.

Брат остановился и повернул голову в мою сторону.

— Тогда пойдем со мной.

— Куда?

— Домой, разумеется, — ответил он и опять переключился на Клэр. — Я хочу, чтобы твоя подруга показала мне, как идет реновация собора. Может, в катакомбы прогуляемся.

Дэвид пристально смотрел на девушку, намекая своим угрожающим взглядом, что многое осталось недосказанным.

Она покачала головой и выдохнула:

— С тобой я никуда не пойду.

— Но сегодня ведь Ночь Дьявола, — улыбнулся он, подходя ближе. — Ну же. Курт, Андрей и Кирилл без сомнения к нам присоединятся. Будет весело. Как в старые добрые времена.

Клэр горько усмехнулась, немного осмелев.

— Этого ты ждал целый год? Ночи Дьявола? — девушка испепеляла его взглядом. — Боже, тебе и правда все это необходимо, да? Старые добрые времена, адреналин, друзья, которые теперь тебя ненавидят…

Дэвид резко бросился вперед, приблизившись к ней практически вплотную, и уперся ладонями в стену по обеим сторонам от её головы.

— Дэвид! — выкрикнула я.

— Не переживай, малышка, — ответил брат, повернув голову в мою сторону. — Она меня не боится. Так ведь, Клэр?

Крепче обхватив бутылку, девушка дерзко смотрела на него.

— Ты ненавидишь меня за мои поступки, но любишь Кирилла по тем же самым причинам.

— Кирилл не пытался убить своих друзей.

— О, ты всегда меня ненавидела, — возразил он. — Я помню тебя в четырнадцать лет, как ты входила в комнату и тут же выбегала из нее, если видела меня в доме Кирилла. Люди диктуют правила, основываясь на том, какого отношения хотят к себе, только вот что я тебе скажу. Когда кто-то поступает неправильно, мы все видим в черно-белом свете, поэтому судим и презираем этого человека. Однако если сами совершаем ошибки, внезапно оказываемся в серой зоне. Твои убеждения распространяются на других людей, но не на тебя, верно? И не на Кирилла?

Сердито глядя на Дэвида, Клэр сжала челюсти.

— Люди так лицемерны, Бэнкс, — сказал он, не отводя от нее глаз. — Они сами делают то, за что ненавидят других. А я доверяю лишь собственному моральному компасу.

92
{"b":"657242","o":1}