— Живые, — воскликнула Эмили и бросилась к нам с объятиями, словно хищница, которая хотела разорвать свою добычу на кусочки.
— Какая же ты красивая! — обратил внимание Денд. — Настоящая невеста, не то что старшая!
— Господи, даже папа так охотно не выдаёт меня замуж, как ты, — закатила глаза я, а отец вопросительно посмотрел в мою сторону.
— Всему своё время, — произнёс отец и показал на входную дверь. — Вы, наверное, очень голодные. Заходите в дом и усаживайтесь за стол.
Я быстренько переоделась в домашнее платье зелёного цвета, и мы дружно отправились в просторную столовую, откуда пахло аппетитной курочкой со специями. У Денда округлились глаза, он чуть не подавился слюной, а на лице Коннора появилась довольная улыбка. Когда мы уселись за стол, отец открыл бутылку красного вина, и через мгновение красная жидкость заполнила наши фужеры. Слюни быстро заполнили рот, ведь после пищи матросов домашний обед показался мне настоящим раем на земле. С превеликим удовольствием я полакомилась сочным куриным мясом, запивая блюдо вином.
Обед выдался восхитительным; все за столом шутили и рассказывали интересные истории из жизни, поглощая домашнюю еду. Настроение поднималось, а я почему-то смеялась над каждой шуткой брата. Чувствовалось приятное послевкусие из-за вина. Оно великолепно! Пришлось выпить третий фужер, чтобы напиток богов больше меня не соблазнял. Голова пошла кругом, а отец, в компании с Брауном, отправился к крепости, чтобы спрятать Частицу Эдема.
***
— Коннор, у нас есть уютная спальня. Может быть, останешься? Папа не против. — уговаривала я индейца, пока Денд и Эмили убирали грязную посуду.
— Спасибо, но мне нужно идти к…
— Мистер Фолкнер подождёт, у него свидание с бутылкой, — хихикнула я, качая головой. Радунхагейду посмотрел на меня, как на дурочку.
— Мерлин, спасибо за заботу, но я не смогу остаться, — твёрдо ответил могавк, поправляя волосы.
— Ой, Коннор. Ты меня в Дэвенпорте приютил, а я здесь приютю. Хи-хи, тю-тю, — засмеялась я, икая.
— Ну всё, — подошёл к нам Денд и начал буркать, — Мэри, солнышко, ложись спать, — сказал брат и схватил меня за руку, поднимая со стула.
— Не хотю! Не видишь, я тут Коннора уговариваю, почти получилось. Коннор, а можно твои волосы потрогать? — спросила я, а метис ухмыльнулся.
— Эх, — вздохнул Денд и взвалил меня на плечо, как мешок с картошкой, — Больше одного фужера тебе наливать нельзя, Мэри.
— Можно! Поставь меня на ноги, живодёр светловолосый! — закричала я, брыкаясь.
— Совершенно другой человек, — заметил индеец, вставая из-за стола, — Спасибо за прекрасный обед и за гостеприимство, но мне пора идти.
— Оставайся у нас, — произнёс занудливый брат, — До города долго ехать, а тут хотя бы поспишь по-человечески. Да успокойся, женщина!
— Что ж, если вы так настаиваете, то я останусь. Эм…может тебе помочь?
— Нет, я справлюсь, — сказал Денд, получая от меня очередной удар по спине, — Пошли на второй этаж, я тебе покажу твою комнату и заодно уложу спать этого…ангелочка.
— Я тебе хребет сломаю, если не поставишь меня! Ну отпусти… Пожалуйста! — вежливо попросила я, — Коннор, хоть ты мне поможешь?
— Прости Мерлин, но я на стороне Денда, — ответил могавк, поднимаясь по страшной лестнице.
— Предатель! — грустно произнесла я, — А я считала тебя другом…
Мы дошли до моей комнаты. Денд положил меня на кровать и, как истинный джентльмен, снял мою обувь. Почувствовав под собой мягкую постель, я завернулась в одеяло и пожелала ассасинам спокойной ночи. Через мгновение, я отправилась в мир снов.
Проснувшись, я по необъяснимому желанию надела лежащие около двери туфли и отправилась на балкон, подышать свежим воздухом. Голова до сих пор кружилась от невыветрившегося алкоголя в крови. Но, несмотря ни на что, я очутилась в назначенном месте. Стоя на балконе, я смотрела на звёзды и дышала весенней прохладой, до тех пор пока передо мной не мелькнула тёмная фигура. От страха я размахнулась и… мою руку схватил Коннор.
— Не пугай меня так! — схватившись за сердце, шепнула я.
— Ты же спать ушла, — с каким-то удивлением сказал могавк. Я посмотрела на метиса с ехидной улыбкой. Его чёрные волосы сливались с ночным небом, как и шоколадные глаза. Мой взгляд остановился на губах Радунхагейду.
— Да… — глубоко вздохнула я, — Коннор, ты такой хорошенький! — с блаженством произнесла я, не отрывая взгляда от индейца.
— Хорошенький? — с недоумением спросил могавк, — Ты очень смешная и милая, когда пьёшь.
— Я знаю, — хихикнула я. — Тебе понравилось вино? Оно такое сладкое…
— Да, вино очень вкусное. А почему ты спрашиваешь?
— Я тоже сладкая. Хочу, чтобы ты попробовал мои губы на вкус.
Коннор закашлялся.
— Мерлин, я… Ты серьёзно? — неуверенно спросил индеец, а я ехидно улыбнулась.
— Угу, — кивнула я и подставила губы, закрыв при этом глаза.
— Я так не могу. Извини, но это неправильно. Протрезвей сначала, — грубо сказал Радунхагейду, и я с грустью открыла глаза. В этот момент в моей груди что-то ёкнуло.
— Я тебя поняла, — обиженно сказала я. — Прости… Мне показалось, что между нами что-то пробежало. Видимо, я ошиблась, — сгорая от стыда произнесла я, убегая прочь в свою спальню. В голове возник один вопрос: «Почему?»
Я быстро разделась и с грохотом упала на кровать, зарываясь лицом в подушку. Хоть настроение было испорчено, это не помешало мне избавиться от лишних мыслей. Голова была пустой, словно ненужная бочка. Закрыв глаза, я погрузилась в царство Морфея.
***
— Мерлин, просыпайся! — услышала я голос брата, который сопровождался стуками в дверь.
— Да встаю уже, встаю, — устало произнесла я, — Вот почему ты так рано проснулся?
— Рано? Уже десять часов, а ты дрыхнешь. Все уже на ноги встали, кроме тебя.
Пока Денд распинался, я быстро надела робу и распахнула окно, чтобы проветрить комнату от запаха вина. Как ни странно, вчерашний день я помнила отрывками: я сидела за столом и пила вино, а дальше — мрак. Странно.
— Ты опять уснула? — нервно спросил брат, и я ретировалась в другой конец комнаты. Открыв дверь, я закатила глаза.
— Решила лунатизмом заняться, — саркастично произнесла я, — Итак, с продуктами мы разберёмся, но где можно найти обслуживающий персонал?
— В трактире, — улыбнулся брат, — Лошади готовы, пора ехать.
Я вышла из комнаты и, зевая, спустилась с Дендом вниз по крутой лестнице. К моему удивлению, ни отца, ни Эмили я не увидела. Видимо, они тоже занимались организацией праздника, поэтому дом пустовал. Выйдя на улицу, мы быстрыми шагами подошли к старым лошадям, проверили седло с поводьями и, убедившись в нашей безопасности, сели верхом.
— Эх, Мэри, — тяжело вздохнул брат с какой-то усмешкой, — Я не думал, что ты умеешь напиваться.
— Что? — с удивлением спросила я, — Что я вчера натворила?
— Ты угрожала сломать мне хребет, — серьёзно ответил Денд.
— Фух, я уже думала произошло что-то серьёзное, — с облегчением сказала я, — Кстати, а где Коннор?
— Коннор с утра уехал к Фолкнеру. Они хотят укрепить корпус «Аквилы», — спокойно ответил шотландец, держа поводья в руках.
Лошади бежали медленно, поэтому я наблюдала за лесом, дыша полной грудью. Запах хвои наполнил мои лёгкие.
— После долгого плавания так непривычно находиться на суше, — неожиданно произнесла я, а Денд по-доброму улыбнулся.
— Согласен, — отрезал брат, — А помнишь, как моряки пели во всю глотку после стычки с пиратским кораблём?
— Помню, — смеясь ответила я, — После этого плавания мне уже ничего не было страшно: я поверила в то, что «Аквила» — неубиваемый корабль.