========== Дыхание смерти. Мальчик по имени “Радуга”. ==========
Бостон. 1763 год.
— Мэри, ложись спать. Завтра мы уезжаем из Бостона, и поездка будет долгой. Тебе нужно выспаться. — ласково сказала мама и поцеловала меня в щёчку. Я посмотрела на маму с разочарованием, ведь спать мне вовсе не хотелось. Да и к тому же, в моём животе радостно булькало горячее молоко с мёдом.
— Мамочка я не хочу спать. Лучше расскажи мне какую-нибудь сказку! — весьма бодро произнесла я, в ожидании интересного рассказа.
— Хм. Ладно, так и быть. Я расскажу тебе одну историю, но пообещай мне, что после рассказа ляжешь спать. — нежно сказала мама, касаясь моего носа кончиком пальца, который пах мёдом.
— Обещаю! — радостно закричала я. Мама от шума резко дёргнулась и сама громко засмеялась.
— Прекрасно. Сейчас я тебе расскажу немного о Бостоне.
— Ну мама, про Бостон неинтересно. Я не хочу слушать про этот скучный город! — обиженно произнесла я.
— Тебе понравится. На самом деле…
И внезапно мамин рассказ прервал звук разбитого стекла. Мне стало очень страшно, а лицо мамы больше не было таким весёлым. В её глазах возник страх.
— Мама! Что происходит? — с испугом спросила я. Но в ответ она сказала:
— Сиди тихо и не шевелись. Я скоро приду.
— Мамочка, мне страшно.
— Не бойся, родная, всё будет хорошо. — ласково произнесла мама и поцеловала меня в лоб.
Мама ушла из комнаты, и мне стало ещё страшней. Прошло примерно минут пять, когда я услышала шаги.
— Мама? — неуверенным голосом произнесла я.
В комнату вошёл мужчина. Его лицо было закрыто маской, и он держал окровавленный мушкет. Сердечко закололо и мне стало очень жарко. Я думала о смерти.
— Твоей мамы больше нет. — страшным голосом произнёс незнакомец.
Мои глаза наполнились слезами. Я захотела закричать, но мужчина стукнул меня чем-то тяжёлым, и я потеряла сознание.
Очнулась я в какой-то повозке. Осмотрев её, я попыталась выбраться, но мои попытки не увенчались успехом.
— Плохие дяденьки, отпустите меня! — заорала я, стуча ногами и руками, но в ответ я услышала смех. Этот неприятный, грубый и противный голос предупредил меня о том, что если я буду бодаться, этот человек перережет мне горло. Повозка ехала в неизвестном мне направлении. Было очень страшно. Ком встал у меня в горле, я не могла поверить в то, что мамы моей больше нет… Слёзы потекли по моим щекам. «Я обречена» — проговаривала про себя я, но всё-таки пыталась выбить эту дверь повозки. И у меня получилось! Я вывалилась на землю, и моё платьице изумрудного цвета испачкалась в грязи.
— А ну стой, мелкая крыса! — закричал один из мужчин и направил свою повозку прямо на меня. Другой стрелял в меня, но промазал. Всё-таки была ночь и стрелок плохо видел куда целиться. Я бежала, но бандиты ехали за мной и подъезжали ко мне всё ближе и ближе. В итоге они врезались в дерево, которое спасло мне жизнь, и я успела убежать. Что мне делать дальше, я не знаю…
***
Я забрела в тёмный лес, услышала, хруст дерева и волчий вой. Шансов на спасение у меня не было. Одна шестилетняя девочка заблудилась в лесу ночью. Я не видела дороги и страх окутал меня. Я чувствовала запах неминуемой гибели. Чтобы себя успокоить, я начала думать о маме, где она сейчас? На небе? Я помню, как она рассказывала истории про небесных ангелов, которые оберегают людей на земле, рассказывала про умерших людей, чьи души обретали покой в облаках. Вдруг я перестала чувствовать землю под ногами и полетела вниз. Похоже, что я наткнулась на обрыв…
***
Снится сон. Передо мной стоит мама, её светлые волнистые волосы развиваются на ветру. На её голове лежит венок из красивых луговых цветов. Сама она стоит в белом длинном платье. Губы её что-то шептали мне. Я не могла понять её слов, поэтому подошла поближе. То, что она сказала мне, повергло меня в недоумение.
«Ты будешь втянута в вечную войну за справедливость. Будешь бегать, как в поле волк… Будешь ловкой, как зверь лесной… И заберёшь ты много жизней. В белой одежде со знаком орла… Прости меня, дочь моя…» — сказала мама и испарилась в тумане.
И тут я проснулась, казалось, что я чудом осталась жива. Всё тело болело, мне стало больно дышать. Я лежала на земле, укрытая шкурой животного. И лежала я не в доме, а в каком-то большом бунгало, которое было сделано из дерева.
Нужно осмотреться. — подумала я и вылезла из-под этой шкуры. Но тут в бунгало зашёл очень странный человек. Он был высокий, смуглый, глаза его были чёрными, как и его длинные, заплетённые в косички волосы. Голову этого мужчины украшали птичьи перья, которые хорошо сочетались с его одеждой, сделанной из шкур животных.
— Где я? — начала спрашивать я у этого мужчины.
— Ты находишься в нашей деревне, во Фронтире. Не волнуйся, ты в безопасности. Я нашёл тебя раненой в лесу, когда отправился на охоту. Как ты сюда попала, девочка? — по-доброму спросил мужчина.
— Я бежала от бандитов, которые убили мою маму, и так я оказалась здесь. Мне нужно предупредить отца, но он находится далеко отсюда. Помогите. — со слезами на глазах обратилась я к человеку.
— Напишем твоему отцу? Знаешь, где он находится? — ласково, как мама, спросил меня мужчина.
— Знаю, в Шотландии, в городе Эдинбург. Отца зовут Грегор Бараклай.
— Прекрасно, сейчас я пойду за чернилами и бумагой. — сказал незнакомец и удалился.
Когда незнакомец ушёл, у меня сразу появились вопросы. Что это за человек в шкуре и с перьями на голове? Куда он меня привёл? Можно ли ему доверять? Откуда у него чернила?
Через пять минут пришёл незнакомец.
— Что писать? — спросил мужчина, окуная перо в чернильницу.
— Эм… Пишите так:
«Привет, папочка. У меня печальные новости. На меня напали бандиты, они убили маму. Я осталась жива. Прошу, забери меня из Бостона как можно скорее. В данный момент я живу во Фронтире с добрыми людьми.
Твоя дочь, Мерлин».
— Ладно, скоро отправим твоё письмо, а пока поживёшь с нами. — уверенно произнёс мой смуглый спаситель.
— Подождите, я буду жить с вами? Но я даже не знаю как вас зовут? — с недоумением ответила я.
— Наваджибиг.
— Какое необычное имя, а что оно означает? — с интересом посмотрела я на Наваджибига.
— Камень.
— А кто вы? Я впервые вижу таких людей. У вас такое необычное имя и внешность.
— Хех. Мы ганьягэха.
— Кто? — переспросила я, пытаясь понять странного для меня человека.
— Индейцы по-другому.
— А почему вы так хорошо разговаривайте на английском?
— Ха! Это секрет. Какая же ты любопытная. Кстати, как ты себя чувствуешь?
— Уже лучше.
— Как только ты поправишься, познакомишься с нашим племенем поближе.
— Хорошо.
***
Прошло две недели. Я чувствовала себя намного лучше. Ожидая письмо от отца, я начала знакомиться с племенем могавков. Конечно, им было непривычно видеть белую девочку, но они быстро привыкли. Мне очень нравилось играть в прятки. Дети ганьягэха учили меня правильно прятаться, ориентироваться в лесу и притворяться мёртвым при встрече с медведем. Хотя нет, этому всему меня научил только один мальчик. Имя у него тяжёлое, никак не могу выговорить. Радух… Рагудах…..Радунг… Радуга!
Он всегда смеялся над тем, как я коверкаю его имя. Меня удивило, что «Радуга» разговаривает на английском.
— А откуда ты знаешь английский? — спросила я у него.
— Мой отец англичанин. Моя мама сама неплохо знала английский и чему-то училась у отца.
— А где сейчас твои родители?
— Мама… она… сгорела в пожаре по вине Чарльза Ли. А отец давно ушёл и бросил нас — сказал Радуга, чуть не плача.