Литмир - Электронная Библиотека

— Наш маг осмотрит вас и ваши вещи, затем сможете пройти.

Мужчина на вышке, которого из-за облачности я едва могла разглядеть, махнул рукой, и тяжелые бревенчатые ворота медленно раскрылись.

Вперед вышел маг. Невысокий, но крепкий мужчина в кожаных дублете и штанах, заправленных в высокие сапоги, скользнул к нам навстречу. Он широко расставил руки и скороговоркой произнес, как мне показалось, заклинание. От его пальцев отделилась лиловая паутинка энергии и лениво пролетела между нами. Сменила цвет на желтый и исчезла, будто ее и не было. Затем маг проверил меч дракона, его лук и стрелы, осмотрел его заплечный мешок. Я обрадовалась, что мою сумку, закрепленную под плащом, он даже и не заметил.

— Никаких признаков осквернения, чисты, как стеклышки, — радостно возвестил маг мужчину на башне.

— Добро пожаловать в Саарден. Надеюсь, вы найдете то, что ищете.

Маг еще какое-то время шел наравне с нами, а на перекрестке, вокруг которого сгрудились шатры и — местами — деревянные лачужки, мы разошлись в разные стороны. В центре у большого костра танцевали дети и подростки, стуча в барабаны и бренча четками. Сновали туда-сюда женщины в простых домотканых платьях, держа у боков корзины, глиняные горшки, тюки с бельем или пряжей. Мужчины ели и пили, танцевали или заигрывали с молоденькими девушками; некоторые сосредоточенно точили мечи, но большинство сгрудилось вокруг четырех составленных вместе столов и рассматривало какую-то карту.

Мааррх указал мне на таверну, чья покосившаяся вывеска грозилась вот-вот обрушиться прямиком на шумную улицу, и мы, лавируя между селянами, заспешили по направлению к ней.

У потертой и видавшей виды стойки Мааррх, представившись скромным путешественником Мартином, выведал у хозяина сего заведения и где переночевать, и с кем пообщаться насчет обучения молодой ведьмы.

Хозяин радостно поделился, что комнату он с удовольствием сдаст за полцены, раз Мартин, дескать, ведьму с собой привел. Ведьм уже столетие как не видали и не слыхали, а тут такая удача! Упитанный толстяк смерил меня добродушным взглядом и даже улыбнулся на прощание. А вот по поводу обучения посоветовал поговорить со Старейшей.

— Старейшая наша, Накирин Световласая, точно знать будет, кто сможет в учителя ведьме твоей сгодиться, господин Мартин.

— И где нам ее найти?

— Старейшая никогда не сидит на месте, вот что я скажу. Она всегда занята, всегда в делах. Но ведь именно поэтому ее так уважают.

Мааррх кивнул. Мы попрощались с хозяином и снова вышли на улицу. У меня подкашивались ноги от усталости, и дракон это заметил.

— Держи, здесь две серебряные пластинки. Хватит на то, чтобы купить еды и снять ту комнату, о которой говорил хозяин таверны.

— Пластинки? — я подняла непонимающий взгляд на дракона.

— Серебряная тайи, или в простонародье — пластинка. Прямоугольная, небольшой формы, очень легкая. Главная из двух монет.

— Есть еще какие-то?

— Вообще-то да. Золотая кохаа, потяжелее, квадратная. В одной тайи двадцать пять золотых кохаа. Запомнила? Не хватало еще, чтобы ты кому-нибудь ляпнула что-то про деньги странной формы и номинала.

Тут я с ним мысленно согласилась.

— Разве золото не более благородный материал, чем серебро?

Дракон нахмурился, и меня пробрало до дрожи. Только спустя пару мгновений я сообразила, что он был золотым драконом. Может, не стоило такое спрашивать? Хотя почему бы и нет?

— Не знаю, как в твоем мире, но в нашем — серебро гораздо более ценный металл, чем золото или платина. И нет, цвет моей чешуи к этому не относится.

Я запротестовала.

— Как ты узнал?

— Это, между прочим, ты открыла мысленную связь между мной и собой. Тот, кто открыл, тот и закрывает. Ясно тебе?

Он усмехнулся и потопал прочь от меня, даже не обернувшись. Откуда-то я знала, что он пошел разыскивать Старейшую.

А я вернулась в таверну. Еле пробившись к прилавку, я озвучила свой выбор в пользу комнаты и чего-нибудь перекусить. Я чувствовала себя разбитой и усталой. Поэтому когда служанка проводила меня в мою «опочивальню», я с радостью забралась на небольшую, но очень мягкую кровать, да прямо в сапогах, плаще и с сумкой. Служанка смерила меня неодобрительным взглядом, но ничего не сказала и вышла.

Мне, кажется, удалось подремать. Потому что когда я открыла глаза, я увидела, что надо мной склонился дракон.

Позевывая и совершенно не стесняясь этого, я потянулась и медленно села в кровати. Во-первых, в комнате было темно. Во-вторых, я, как оказалось, неплохо вижу в темноте (раньше такого не наблюдалось). В-третьих, это вовсе не Мааррх склонился надо мной, а какой-то незнакомец.

Я издала непроизвольный звук и замерла. Незнакомец тоже.

Вспыхнул крохотный огонек, и я с удивлением отметила, что вспыхнул он не где-нибудь, а прямо посреди ладони мужчины.

Он тихонечко засмеялся, глядя на мое изумление.

— Я услышал, что здесь отдыхает новорожденная ведьма. Я пришел убедиться в этом. И я убедился. Молодая, очень неопытная ведьма. Твои силы… Что с ними стало? Они будто иссушены без остатка. Раз пришла за помощью в Саарден, ты знаешь, что их необходимо пробудить.

Маг тараторил, не замолкая. Я подняла руку, пытаясь остановить поток в основном бессмысленных слов. Мужчина замер, будто громом пораженный.

— Ты же не собираешься убивать меня? Это здорово. Мне очень нравится это решение.

Он посмотрел на меня взглядом смеющихся глаз.

— На самом деле ты бы не смогла меня убить. Я не настоящий. Это иллюзия. Но очень качественная. Я один из немногих магов, что способны были овладеть этой ступенью мастерства.

— Кто ты тогда? — спросила я, минуя все прочие вопросы.

— У тебя хороший мелодичный голос. — Он улыбнулся, но тут же пояснил: — Для ведьмы очень важен голос. То, как она поет свои заклинания — очень важно. Ведьма с некрасивым голосом будет творить лишь жалкие подобия могущественных сплетений.

— Кто. Ты, — повторила я.

— Прошу прощения, мои манеры. Меня зовут Йитирн, я эльфийский маг-заклинатель.

— И тебе от меня что-то нужно?

Эльф улыбнулся.

— Это тебе от меня нужно! Знания. Я могу их дать. Здесь никто, кроме меня, не научит тебя настоящей магии. У верховных стражей Саардена есть, конечно, парочка-другая реальных заклинаний, но тебе никто и никогда не скажет о них. Ты только зря время потеряешь.

— А ты скажешь?

— Именно. Может, и не сразу. Но я научу тебя пользоваться своими силами. Да и вообще, пробудить их для начала. Ты будто спящая. Младенец в колыбели. Необходимо разбудить, дать толчок. И я — только я — знаю как.

— И много вас, эльфов?

— Что? Нет! Ты что, не слышала, что города дроу были уничтожены? Тысячи, сотни тысяч погибли в магическом пламени! Я, можно сказать, один из последних. Я не ведьма, конечно, и в потенциале уже проигрываю тебе.

— Ты что, дроу? Типа, темный эльф? И если это твоя иллюзия — как мне найти тебя? — поинтересовалась я.

— Типа? Что за слова, моя дорогая ведьма! Я и есть темный эльф. С началом войны, впрочем, это не совсем корректно говорить «темный» или «светлый», мы союзники!

— Прости, — я пожала плечами. — Я и не знала.

Дроу возмущенно встрепенулся, но потом махнул рукой.

— Ладно. Теперь как найти меня. Сейчас придет твой дракон. И отведет к Старейшей. Она предложит тебе много кандидатов. Прояви чудеса изобретательности и попроси показать тебе заключенного под стражу мага.

— Ты что, заключенный? — воскликнула я.

Дроу скривился в полуулыбке.

— Ну, вроде того. Там было такое дело… В общем, я не хотел никому зла и не причинял его никому. Но так вышло, что меня застали за одним заклинанием, в общем… Я не думаю, что они правильно поняли мои мотивы.

— И-и-и-и? — недоверчиво протянула я.

— Казнить меня, конечно, не будут. Но и сидеть мне взаперти еще уйму времени. Уйму времени, которую, кстати, я бы мог с пользой потратить на тебя. Пробудить и обучить как минимум. Ты согласна?

9
{"b":"656214","o":1}