Литмир - Электронная Библиотека

Ближе к ночи мы все-таки сделали привал. У большого дерева, вывороченного с корнями и лежавшего неподалеку от дороги, Йитирн развел костер и мрачно наблюдал за тем, как разгораются оранжевые языки пламени.

— Слово haltarh — «пламя», — внезапно произнес он. — Приказ выбери сама из трех любых слов на выбор: lemha, sertha и narthe. Значения такие: «создать», «поглотить» и «убить».

— Narthe? — переспросила я, греясь у костра. — Это не то ли слово, которое ты сказал призрачному дракону в пещерах Айриф?

— Это так, — кивнул дроу. — У тебя хороший слух.

Я пропустила мимо ушей комплимент и спросила:

— Чем различаются приказы поглотить и убить? Разве это не одно и то же?

— Нет, — покачал головой темный эльф. — Sertha — это забрать силу огня себе. А вот narthe — убить огонь. Затушить. Предлагаю использовать значение «затушить», оно более… щадящее. И не требует столько энергии.

— Слова отразят только то, что в них заложено? Или мое желание имеет значение?

Йитирн прищурился.

— Попробуй и узнаешь. При том, что у нас одна магия на двоих, у обоих она очень сильно отличается. Парадокс.

Я замерла, глядя на плясавшие языки пламени. Оранжевые, красные, фиолетовые и даже синевато-зеленые. Весело потрескивал хворост, пламя то поднималось вверх, выбрасывая снопы искр, то угасало и тлело, алея во тьме. Я направила руку ладонью к огню.

— Lemha haltarh, — произнесла отчетливо.

Энергия пришла незамедлительно. Ударила в пламя, подхватывая огонь и кружа его в воздухе. Я представила маленькое и беззащитное существо. В нем были скорбь и боль, моя неуверенность в себе и моя злость, мое одиночество и мои невзгоды, мои опасения и мои страхи. Я представляла его, и наболевшие проблемы, эмоции наконец-то покидали меня. Существо было на четырех лапах и внешне смахивало на миниатюрного кота. Пламя закрутилось, пошло вихрем и постепенно стало принимать отчетливые формы. Существо подняло крохотную голову и воззрилось на меня рубиновыми глазами. Я оторвала взгляд от маленького котенка, если пламенного зверя можно было так назвать.

— Пожелать сжечь и оставить позади прошлое, — скороговоркой произнесла я, обращаясь к дроу. — Просто скажи.

Йитирн поднял на меня глаза. Во взгляде по-прежнему билась тоска.

— Sahae narthe ori rahara noal.

Я выдохнула.

Маленький пламенный зверек беспокойно крутился возле костра, то поднимая пушистых хвост, то опуская его. Его крохотные лапки топтались на одном месте, а рубиновые глаза следили за мной. Я почувствовала ту самую тоску, что отражалась в глазах у Йитирна. Он сам дал мне право выбирать.

— Sahae, — повторила я.

Энергия вдруг стремительно потекла сквозь пальцы. Я перестала контролировать ее, и она вырвалась на свободу. Йитирн почуял неладное.

— Заканчивай! — приказал он. — Читай до конца!

— Sahae narthe, — запаниковала я.

Энергия хлестнула наотмашь, обжигая пальцы рук. От неожиданности я отдернула руку, и пламенный зверь, обиженно мяукнув, оскалил миниатюрные черные зубы, прижал к голове уши и зарычал.

— Sahae narthe ori rahara no-noal, — запнулась я.

Магия потянула меня вслед за уходящей энергией. Краем глаза я заметила, что Йитирн уже сплетает заклинание — синее, такое, как прежде. Он читал скороговоркой, в то время как магическое заклинание продолжало вытягивать из меня все соки. В душе похолодело, словно кто-то леденящим прикосновением дотронулся до меня. Рубиновые нити ослабли, энергия ускользала с каждым моим вдохом. Йитирн схватил меня за руку.

Толчок. И еще один — сразу же после первого. Сильный.

Голубая энергия вытеснила рубиновую. Пламенный зверь прыгнул на меня, растопырив лапы с острыми когтями. Но на полпути встретился с синей энергией Йитирна и разбился вдребезги, словно его и не было никогда.

Я перевела взгляд на дроу.

Его лицо перед моим. В глазах страх. И гнев.

И это было последнее, что я видела.

========== Глава 14. Сила божественной воли ==========

Свет мягко касался моих век, и я чувствовала жар, приятно растекавшийся по онемевшему и заледеневшему телу. Происходившее по-прежнему ускользало от меня, стремительно исчезая в серебристой дымке. Я спала или была без сознания? Мысли круговертью всплывали в памяти, но спустя какое-то время полностью покинули меня, оставив где-то за пределами собственного тела, в месте, которое я при желании могла назвать домом.

Я осмотрелась. Было холодно, мое сердце держала ледяная рука с такими длинными и толстыми когтями, что я чувствовала, как кровь стекает по ним. Я была оторвана от всего, что когда-либо знала. И место, в котором находилась, отдаленно вызывало во мне какие-то смутные воспоминания, скорее эмоции нежели картины и события прошлого. Я чувствовала себя и безмерно счастливой, и могущественной, и взволнованной, и даже влюбленной. В один миг я услышала многие голоса: они принадлежали женщинам, мужчинам, оборотням, эльфам и драконам, которых я никогда не знала, но, судя по ощущениям, знала другая часть меня.

Я стояла в пещере. С потолка свисали красный плющ и еще какие-то растения, опутывавшие длинными тонкими лианами покатые стены. Полутьма уступала место неяркому свету, исходившему из двух рубиновых шаров, паривших над большим алтарем — алтарем ли? Он зарос травой и сорняком, кое-где камень потрескался, и сквозь эти трещины проросли причудливые деревца с белоснежными стволами и алыми листьями. Сбоку от алтаря стояло высоченное зеркало в темной деревянной оправе. Я подошла к нему или, скорее, подлетела. Изображение зарябило, пошло кругами, и оттуда, с серебристой глади, на меня взглянула другая я. Женщина многих лет, но при этом выглядевшая удивительно молодо и свежо. Ее единственное отличие от меня составляли глаза: не изумрудно-зеленые, а рубиновые, темные, зовущие и манящие с такой силой, что я испуганно ахнула. За ее спиной маячила огромная черная тень, окутывая ее мистической мглой. Женщина насмешливо улыбнулась мне и уперла руку в бок, оценивая меня, как если бы стояла напротив и была реальна, а не являлась отражением в зеркале.

Видение вдруг пропало. Кажется, я что-то сказала или застонала. Боль прошила мое безвольное тело, я дернулась. Послышался звон и еще какой-то противный дребезжащий звук, от которого разболелась голова.

Я повернулась в сторону звука и еле-еле разлепила веки.

Йитирн склонился над костром и помешивал что-то в котелке. Белые волосы ниспадали на лицо, и эльф постоянно заправлял их за острое ухо. Лицо его выражало крайнюю степень сосредоточенности. Он медленно вдыхал запах варева, затем качал головой и сверялся со своей книгой, лежавшей на земле.

— Йитирн… — прошептала я.

Но поток сознания уже уносил меня прочь от нашей стоянки, от костра, от опечаленного и встревоженного взгляда темного эльфа.

Я вновь стояла посреди Пустоты. Молочный туман клубился возле моих ног, словно стремился пожрать меня. Вдали, как мне показалось, я увидела чью-то тень. Я устремилась к ней не то бегом, не то в полете. Медно-рыжие волосы развевались у меня за спиной, я словно была собой и видела себя со стороны.

Женщина с темными манящими глазами расправила руки. Теперь и она, и я стояли на утесе. Внизу ревело море, бешено и сердито бросая волны на скалу. В небе кружило воронье, пронзительно каркая. Птицы оглушительно хлопали крыльями, высматривая что-то внизу. И я заметила, что на побережье столпились несколько групп эльфийских воинов. Мне хватило лишь взгляда, чтобы понять — они были эльфами. Возможно, об этом знала женщина, поэтому узнала и я. Эльфы бесновались там, внизу, отражая настроение природы. Свинцовые тучи медленно ползли по небу, вдали грохотал гром. Женщина что-то сказала, но ее слова остались бессмысленными для меня. Эльфы внизу взвыли от ужаса и стали теснить друг друга, словно пытались избежать чего-то такого, что увидели теперь в небе. В небе черной тенью мелькнул дракон.

Видение отступило, оставляя меня разбитой и потерянной. Я снова услышала посторонние звуки, на этот раз голос Йитирна вывел меня из состояния полусна. Он читал небольшое заклинание, но я видела, как лихорадочно поблескивают его красные глаза, как сжата в кулак правая рука и как синяя призрачная нить сплетает смысл из дюжины тирийских слов.

24
{"b":"656214","o":1}