Литмир - Электронная Библиотека

Мужчина услышал отдаленные возгласы и вскрики — викинги в деревне тоже начали замечать фигуры в небе. Но он просто не мог заставить себя оторвать взгляда от этих крыльев, разрезающих серые облака.

— Мам… Что это… миграция? — изумленно выдохнул Иккинг, наблюдая за их полетом. Они были так близко, что он мог различить тихий рокот стаи.

— Такого не было двадцать… — пробормотала женщина, запрокидывая голову и собираясь посмотреть, как над ним пролетит огромный Драмиллион. Но зверь вдруг спикировал вниз, как многие другие драконы.

— Иккинг! — только и успела выдохнуть Валка, хватая сына за локоть. С жутким грохотом на крыши домов начали приземляться драконы. Мужчина изумленно попятился, оглядываясь: драконы целенаправленно опускались на остров, на деревню, даже те, кто начал облетать остров. Будто… заходили с тыла.

Звери не церемонились: они цеплялись когтями о крыши домов, вырывая черепицу и ревом возвещая о своем прибытии. Крики и возгласы стали громче — люди начали выбегать из домов. Те немногие, кто был на площади, также, как и Иккинг, с изумлением озирались. Драконы были везде: в небе, на крышах, на земле. Вождь жадно искал глазами знакомую угольно-черную чешую, но никак не находил.

— Иккинг… — снова повторила Валка, но голос ее был не таким радостным, каким должен быть при встрече с давними друзьями. Да и Иккинг сам уже начал понимать, что что-то не так. Первая быстрая вспышка какого-то легкого счастья в груди внезапно погасла.

Слишком резкие, порывистые взмахи крыльев. Слишком отрывистый рев. Беспокойные дерганья чешуйчатых голов… Словно в ответ на его мысли один из драконов, сидящих на крыше, полыхнул огнем, и деревянный дом вспыхнул. За ним последовали остальные — драконы начали выдыхать огонь или плеваться лавой прямо на дома. Рядом с Иккингом испуганно охнула Валка.

Драконы поджигали деревню.

Рев зверей смешался с криками паники его людей и треском пожара. Иккинг озирался, стараясь понять, реальность ли это. Что происходит?!

— Иди сюда, иди… Вот так…

Иккинг услышал рядом с собой тягучий, завораживающий голос матери — он быстро обернулся. Валка, вытянув руки, чуть в сторе пыталась наладить связь с Громмелем, приземлившемся невдалеке от них. Но зверь словно не слышал или не хотел слышать ее — он яростно мотал головой.

— Мам! — мужчина порывисто бросился к Валке, оттаскивая ее в сторону. Громмель с несвойственной ему свирепостью резко плюнул лавой туда, где стояла женщина, а потом с рыком взлетел в воздух.

— Мам, ты в порядке, в порядке?! — Иккинг судорожно сжал плечи женщины, на лице которой застыло выражение то ли изумления, то ли страха.

— Глаза… Их глаза, Иккинг, — бормотала Валка, с трудом поднимая взгляд на сына. — Ими управляют. Они нападают на нас, — выдохнула она.

Иккинг секунду вглядывался в круглые глаза женщины. Громкий рев дракона вывел его из ступора.

— Защитить народ… — пробормотал мужчина. Он отпустил женщину и обернулся, пытаясь найти глазами кого-нибудь из викингов.

— Подать сигнал… — закричал Вождь, но голос его потонул в протяжном гуле.

Главный Горн. Уже.

Значит, племя будет оповещено: военные и пожарные отряды знают, что делать… А ведь только два человека, кроме него, могут отдать распоряжение о сигнале: Эрет — а Иккинг знал, что тот сейчас был в Большом Зале и не мог так быстро среагировать, — и… Астрид. Мужчина повернул голову в сторону Арены, возвышающейся вдалеке на краю острова. Над островом было столько драконов, что он едва мог различить трибуны вдалеке.

Чувство беспокойства о ней остро кольнуло в грудь — он уже забыл, как это. Только вот с тех пор количество людей, о которых он думал в первую секунду опасности, стало чуть больше. Иккинг резко пригнулся, прикрывая мать рукой — над их головами пронеслась будто не видящая ничего перед собой стая мелких Жутких Жутей. Мужчина поднялся, быстро озираясь — вокруг куда-то бежали люди, что-то крича, кто-то пытался согнать драконов с земли. Но Иккинг с тревогой вглядывался в другую сторону острова: отсюда его дом видно не было.

— Они справятся, Иккинг, — Валка сжала его локоть, словно прочитав его мысли. — Они уже взрослые, они справятся. А нам нужно найти Альфу.

— Беззубик бы никогда… — Иккинг вдруг осекся, осознавая свои слова. Новый укол страха. Если у драконов новый Альфа, то что случилось с…

Мужчина резко обернулся на громкий девичий вскрик рядом с собой.

Зефа?!

Нет, это была не она.

На краю площади гневно фырчало и рыло когтями землю огромное Ужасное Чудовище. А от него, прикрываясь щитом, медленно пятилась назад стройная черноволосая девушка.

Иккинг и Валка, не раздумывая, бросился к ней. Астра Йоргенсон, — а это была она, — зачарованно замерла перед объятым пламенем зверем.

— Астра, медленно отходи… — начал Иккинг, но девушка вытянула ладонь в сторону, останавливая его. Девушка вдруг откинула в сторону щит, а потом бросила быстрый хитрый взгляд на Вождя. И вот только сейчас мужчина понял, что в том крике не было испуга. Скорее… вызов.

— Так вот ты какой… — довольно протянула девушка, смело переводя взгляд на Ужасное Чудовище. Астра начала плавно двигаться в сторону, увлекая за собой зверя. Дракон, хоть и был под влиянием Альфы, озадаченно застыл, ошеломленный то ли странным поведением жертвы, то ли ее красотой.

— Милая, он не услышит тебя… — немного ошарашено начала Валка.

— Мне и не надо, — вскинув брови, отозвалась Астра. Внезапно с громким яростным криком девушка побежала прямо на дракона. Ни Иккинг, ни дракон, не были к этому готовы: Астра, не обращая внимания на пламенную чешую зверя, зацепилась руками за его длинный рог и с силой резко опустила его морду вниз, прижимая голову дракона к земле. Ужасное Чудовище тут же обмякло: дракон, прикрыв глаза, погас и рухнул всем туловищем на землю. Иккинг шокировано смотрел на лежащего на земле осоловелого дракона.

Сморкала. Только он мог рассказать дочери, как оглушить Ужасное Чудовище.

Астра Йоргенсон заливисто рассмеялась и радостно вскинула кулаки вверх.

— Астра, Астра, ой, ой, ой! — громко выкрикнула победный клич девушка, снова заходясь в торжествующем смехе. Не обращая внимания на проносящихся над ее головой драконов, девушка повернулась и резво подбежала к Вождю и его матери.

— Дядя Иккинг, это что тут такое происходит?! — скорее радостно, чем взволнованно, проговорила девушка, откидывая от лица черные гладкие волосы.

— Детка, откуда ты знаешь, как… — начала было Валка, но над ними вдруг с ревом пронесся какой-то пестрый дракон. Иккинг присел, потянув за собой девушку.

— Мы с папой так в детстве играли, — стараясь перекричать грохот, весело проговорила девушка присевшей рядом с ней Валке. — Он был драконом, а я всегда брала его за шлем и ударяла головой об пол. Папа говорил, что так Чудовище можно вырубить, — Астра кивнула на полуспящего дракона. Эту красивую девушку, кажется, совершенно не смущал хаос вокруг: она с восхищением наблюдала, как новоприбывшие драконы поджигают телеги. — Хель, ну говорил же папа с утра взять с собой топор, — восторженно пробормотала сама себе девушка.

— Так, ясно… Астра, — Иккинг пришлось повысить голос, чтобы она его услышала. Они поднялись на ноги, — Беги, укройся у причалов и возьми с собой…

— Э, не, дядя Иккинг, я веселье пропускать не буду! — беззастенчиво перебила Вождя девушка. — Давайте-ка мне другое…

46
{"b":"656101","o":1}