Литмир - Электронная Библиотека

Ромильда беззвучно зарыдала, сотрясаясь всем телом. Гарри не мог оторвать взгляда от её маленькой грязной фигурки, распластанной посреди дуэльного зала. Казалось, на него снова наложили удушающее заклятие: грудь сдавило, точно в тисках.

– Гарри! – Из транса его вывел голос Волдеморта. – Ты до сих пор не продемонстрировал нам умение применять заклятия, прежде известные как Непростительные… Пора исправить это досадное недоразумение.

Гарри медленно обернулся и посмотрел на Снейпа. Тот стоял напряжённый, с горящим взглядом, в котором Гарри прочёл свой приговор.

Ромильда всхлипнула и посмотрела на Гарри с отчаянной надеждой. Маленькая глупая Ромильда… Когда-то она дарила ему конфеты, сдобренные Приворотным зельем, надеясь влюбить в себя, а теперь должна встретить от его руки страдания и смерть.

Стараясь не смотреть ей в глаза, Гарри высоко поднял палочку над головой:

– Империо!

Во взгляде Ромильды что-то погасло, а лицо приобрело потерянное выражение. Слушая восхищённый шёпот Пожирателей, Гарри почти физически ощутил громадное облегчение Снейпа.

Он заставил Ромильду станцевать и спеть, вызвав дружный смех у зрителей представления, которые вскоре тоже начали подкидывать команды:

– Пусть сиськи покажет!

– Да нет же, пускай совсем разденется!

Гарри пришлось выполнить и эти пожелания. Ромильда стояла посреди огромного зала, голая, беспомощная, и улыбалась мягкой доверчивой улыбкой. Гарри с тревогой отметил, что лица Макнейра, Лестрейнджа и Нотта уже приобретают похотливое выражение, но, к счастью, Волдеморт заскучал и сделал Гарри знак переходить к следующей части.

К трудной, бесчеловечной, совершенно невыполнимой части.

– Круцио! – закричал Гарри так громко, что сам испугался своего голоса, вложив в этот крик всю ненависть, которую испытывал к окружавшим его нелюдям. Ответный крик Ромильды поднялся к потолку, перешёл в визг, а после – в протяжный звериный скулёж, исполненный невыносимого страдания.

А Пожиратели вокруг аплодировали, смеялись и улюлюкали, наслаждаясь зрелищем, только Снейп за спиной Гарри застыл молчаливой статуей да Волдеморт довольно улыбался, поглаживая Нагайну по чешуйчатой голове.

– Смерть ей! – завопила Беллатрикс, сгибаясь пополам от хохота. – Смерть паршивой воровке!

– Убить! – поддакнули другие.

Гарри дёрнул палочкой, сбрасывая заклятие, и посмотрел на Волдеморта. Тот одобрительно кивнул ему.

– Убей её, Гарри. – Его вкрадчивый голос казался оглушающим. Гарри перевёл взгляд на Снейпа, потом на Ромильду, чей крик в сознании Гарри всё не прекращался, разрывая его барабанные перепонки – и нацелил палочку ей в грудь.

Гарри показалось, что вся его жизнь – прошлая и нынешняя – за одно мгновение пронеслась перед ним, полная счастья и боли.

– Авада Кедавра.

В последний миг его палочка очертила широкую дугу, и зелёный луч, дрогнув, ударил точно в грудь Волдеморту.

Его тело ещё падало, а огромная змея, зашипев, уже прыгнула на Гарри, широко раскрыв смертоносную пасть. Огненный вихрь из палочки Снейпа бросился ей наперерез и настиг Нагайну в нескольких дюймах от цели.

– ЛОЖИСЬ!

Гарри упал, опалённый огнём, но тот, в пару мгновений расправившись со змеёй, принял лик дракона и атаковал Пожирателей.

Началась паника.

Гарри лежал, уткнувшись лицом в пол, а вокруг бушевал Адский огонь, раздавались истошные вопли сжигаемых заживо. В голове пульсировала мысль: «Я смог, смог, смог», великое зло раз и навсегда покинуло эту землю, а выживет ли он теперь – какая, в сущности, разница?

Посреди всей этой суматохи его вдруг коснулась знакомая рука, мягко развернула, откинула со лба мокрые волосы, потрогала шрам. Гарри увидел над собой безумное, пепельно-серое лицо Снейпа, а ещё – огонь, повсюду, куда ни глянь, прекрасная и смертоносная стихия.

– У тебя огненный нимб над головой. – Гарри улыбнулся Снейпу: – Красиво…

Снейп ничего не ответил, только погладил его по волосам. У него дрожали руки, и выглядел он как живой мертвец – Гарри даже испугался, не случилось ли чего непоправимого.

– Теперь он мёртв? – нетерпеливо спросил Гарри. – Волдеморт мёртв?

– Почти, – ответил Снейп и зачем-то направил на него палочку. Гарри улыбнулся и закрыл глаза.

***

– Смотри! – Гермиона показала пальцем вниз, на одну из Хогвартских башен. – Ты видишь это?

Рон свесился с балкона и вгляделся в странную чёрную субстанцию, больше всего напоминающую разъярённый рой крупной саранчи. Очень крупной саранчи.

– Похоже на стаю летучих мышей. Только разве они не должны спать в такое время?

– Или ворон… – задумчиво протянула Гермиона. Внезапно она застыла и перевела на Рона взгляд, полный недоверчивого ужаса.

– Ты думаешь о том же, о чём и я? – спросила она.

Рон неверяще помотал головой. Не сговариваясь, они вновь взглянули на чёрную стаю, окружившую башню. Птицы словно обезумели: бились в окна, врезались в стены и кричали, кричали, раскрывая стальные клювы.

Рон поспешно оттащил Гермиону назад, в безопасный коридор. В нос ударил резкий запах дыма.

– Плохо дело, – сказала Гермиона. – Думаю, нам лучше остаться здесь. Огонь до нас вряд ли доберётся.

– Но Стая… а что если они…

– Всё это только легенда, Рон. Всего лишь легенда.

Рон вздохнул, но послушно вышел вслед за ней на балкон. Они молча взялись за руки.

***

Через два часа после начала инициации вооружённый до зубов отряд Ордена Феникса аппарировал к воротам Хогвартса. Их было немного, но они ожидали подкрепление в самое ближайшее время.

Получив анонимное письмо, в котором сообщалась дата смерти Лорда Волдеморта, они были готовы к чему угодно, в том числе и к тому, что наткнутся на ловушку, но увиденное повергло их в шок.

Старый добрый Вредноскоп Аластора Грюма молчал, и члены Ордена, посовещавшись, отправили на разведку небольшую группу. Она и обнаружила опустевший Хогвартс, несколько насмерть перепуганных Пожирателей младшего поколения и дуэльный зал, дотла выжженный Адским огнём. Весь пол устилал пепел, в котором с помощью магии удалось обнаружить останки Волдеморта и сорока двух его приспешников.

В соседней комнате, укрытый белым покрывалом, лежал Гарри Поттер, погибший, согласно всем известным источникам, в битве за Хогвартс три года назад. И сейчас он совершенно точно был мёртв – абсолютно и безоговорочно.

***

Чёрный ворон летит по небу, наслаждаясь долгожданной свободой. Он не знает, почему долгожданной, как не знает и того, какой груз настойчиво тянет его к земле, не давая расправить крылья. Неясная тревога отзывается внутри тупой болью, которая заставляет ворона кричать, вновь и вновь затягивая свою заунывную песню.

Ворон знает одно: ничто на свете больше не удержит его на земле. Впереди у него – целая жизнь, свободная от гнёта памяти, потерь и разочарований. Жизнь, неотличимая от жизни любой другой птицы, но разве этого недостаточно?

В последний раз сделав круг над старинным замком, ворон ловит попутный ветер и берёт курс на запад.

Fin

13
{"b":"656041","o":1}