Литмир - Электронная Библиотека

– И как? Понял?

– Да уж, понял, – смеётся он. – На вторую неделю я едва не сдох от неведомой маггловской болезни. Рези в желудке, страшная лихорадка и галлюцинации. До сих пор не понимаю, как мне в таком состоянии удалось аппарировать в ближайший госпиталь.

– Да уж, Поттер, – хмыкает Северус, отбирая у него бутылку. – Не знаю, говорил ли тебе кто-нибудь, что у тебя…

– …Исключительный талант влипать в неприятности, – подхватывает Гарри. Выглядит он при этом страшно довольным: – Да, спасибо, я в курсе.

– Вообще-то я хотел сказать про твою задницу, но смысл приблизительно тот же.

– А что не так с моей задницей? – Поттер заглядывает себе через плечо, очевидно, проверяя сохранность стратегически важной части тела. Полумрак и виски ощутимо замедляют процесс, и Северус на несколько секунд получает восхитительный обзор.

– Всё так, если не считать того, что в ней шило.

– Шило? Какой ужас! Ну у тебя и фантазии, Северус. – Теперь он откровенно ржёт. Северус и прежде замечал, что пьяный Поттер становится чертовски непристойным, но, похоже, уже успел отвыкнуть от этого. Он неосознанно тянется к рубашке – расстегнуть верхнюю пуговицу.

Гарри ещё что-то говорит о своей жизни – той, что случилась без него и снова осталась в прошлом. Бурные, безумные, богатые событиями годы. Страны, города, люди – и снова не то, не оно, не те. Жаркие пустыни Африки, узкие улочки Европы, небоскрёбы Штатов, свобода и бесконечное небо над головой. Так чего не хватало? Что привело его сюда, в этот город, где каждый знает своё место? На берег моря, в эту ночь, к нему.

Будто ничего не изменилось за эти годы, будто время сделало петлю, легендарный финт Вронского.

– Чёрт… – Поттер разочарованно разглядывает пустую бутылку. Он пытается зашвырнуть её в море, но Северус вовремя перехватывает его руку. – Чёрт, чёрт, чёрт.

– Ты пьяный, – говорит тот неизвестно зачем. – Поттер, ты надрался как свинья.

– Взгляни на себя! – Гарри, хихикая, толкает его в грудь. – Да ты на ногах еле стоишь, профессор Снейп.

– Я не твой профессор, – вяло протестует Северус. – И я прекрасно стою на ногах. Оставь в покое несчастную бутылку.

– Мы впервые пили вместе, заметил? Я никогда не видел тебя таким… таким…

Беззащитным. Мерзким. Нелепым, – хочет сказать Северус.

– Свободным, – тихо говорит Поттер.

И радостно добавляет:

– Пойдём ко мне, тут недалеко. У меня есть бутылка Хайлэнд Парк.***

Аргумент становится решающим. Северус не очень хорошо понимает, как оказывается в коттедже у Поттера и почему совсем не протестует, когда тот с удивительной осторожностью разливает скотч по бокалам. На миг он вспоминает, что у Гарри, вроде бы, есть сожитель, но никто не выходит им навстречу и не врывается в гостиную с воплями, так что эта мысль не задерживается надолго. Виски в бокале тоже не задерживается и отчего-то совсем не обжигает горло; Поттер извлекает из-под дивана мятую пачку сигарет и с третьей попытки закуривает, кашляя и кривясь – Северус решительно отбирает у него маггловскую отраву. Волшебники курят табак не так; ни один уважающий себя маг не опустился бы до жалкого суррогата, и Поттеру давно следовало бы это знать. Гарри обиженно наступает на него, явно намереваясь получить сигареты обратно. На его лице застыло хорошо знакомое Северусу выражение ослиного упрямства.

– Верни.

– Нет.

– Северус, верни немедленно!

– Ты плохо расслышал? Никогда не курил и нечего начинать.

– Ты не имеешь права! Ты вообще ничего обо мне не знаешь!

Поттер совершает стремительный бросок и с неожиданной силой врезается в Северуса, пытаясь дотянуться до руки, в которой зажата пачка. Не ожидавший такого напора, Северус отступает назад, запинается обо что-то и с размаху падает на диван, больно приложившись копчиком. Поттер с победным криком: «Ага!» валится следом, заехав локтем ему в живот.

– Какого…

– Заткнись. Умоляю, заткнись. – Поттер зажимает ему рот ладонью, дышит хрипло, загнанно. Северус не успевает ничего понять, только чувствует на лице влажные, горячие губы. Поттер целует всё, до чего может дотянуться: скулы, щёки, подбородок, шею, прижимается отчаянно и стонет, стонет… Тело реагирует раньше, тело вспоминает и вспыхивает, мгновенно наливаясь жаром, выбивая кислород из лёгких. Пальцы покалывает, когда Северус прижимает Гарри к себе и вцепляется в его плечи в каком-то зверином объятии, и Поттер дрожит всем телом, и целует его, а у него стоит, Мерлин, как же у него стоит. У Гарри необычайно ловкий язык – не такой, как был когда-то, он настойчиво скользит по нёбу, исследует, изучает. Это прекрасно и почему-то горько, изнутри поднимается волна застарелой боли и желания, превосходящего по силе всё, что он испытывал прежде, даже с Гарри, даже тогда, когда…

– Я хочу тебя, хочу, так хочу, – как заведённый повторяет Поттер, стаскивая с себя футболку и вжимаясь бёдрами в его тело. Их члены соприкасаются через одежду, каменно твёрдые, пылающие, и это так восхитительно, так чудесно. Гарри развратно стонет и пытается раздеть его, в зелёных глазах похоть и проклятый шотландский виски, Северус ищет что-то ещё, что-то важное, но не видит, ничего не видит.

– Нет.

Холод иглой прошивает тело, принося с собой пустоту и разочарование. Оттолкнуть Поттера – не резко, но твёрдо и сесть, пошатываясь. Голова гудит, будто уже наступило похмелье, а сердце колотится как одержимое. Слабое – не остановилось бы.

– Нет?..

Гарри смотрит растерянно, с выражением такой искренней обиды на лице, что его становится жалко. Побитый щенок, у которого отобрали любимую игрушку.

Невозможно смотреть на это. Нужно уходить.

И Северус уходит.

* – Цитаты из стихотворения И.Бродского

** – ит. “La traviata” – от гл. traviare – сбиться с пути.

*** – Хайлэнд Парк – марка одного из известных шотландских виски.

========== Глава 13. В западне ==========

Северус сидел в кресле с чашкой кофе и пытался читать, когда в номер настойчиво постучали.

Коротко взглянув на запертую дверь, он возвращается к книге. Желания открывать и говорить с кем бы то ни было нет, так что незваный гость может убираться на все четыре стороны. В его интересах держаться от Северуса подальше, если он не хочет вместо приветствия схлопотать не слишком приятное заклинание.

Навязчивый стук повторяется. Нахмурившись, Северус откладывает бесполезную сегодня книгу и сцепляет пальцы в замок. Не так много людей знает, где он остановился, а столь упрямых и безрассудных среди них – и того меньше. Если это Поттер… Мерлин, если это он, то…

Внезапно в дверь забарабанили так, что она затряслась. Чувствуя, как сводит от гнева челюсти, Северус на негнущихся ногах идёт открывать. Как бы сильно ему ни хотелось не видеть Поттера, рано или поздно придётся поговорить с ним. В конце концов, он не крыса, чтобы трусливо прятаться в своей норе.

– Вы?!

Он до побелевших костяшек вцепляется в дверную ручку, пытаясь сохранить хотя бы видимость спокойствия. Надо признать, Каллисто Ферра справляется с этой задачей куда лучше.

Склонив голову набок, он негромко интересуется:

– Я зайду?

– Что вам нужно? – холодно спрашивает Северус.

– Обсудить кое-что.

– Мне нечего с вами обсуждать.

– Да ну? – Ферра насмешливо поднимает брови – почти по-снейповски. – А вот я абсолютно уверен, что у нас найдётся тема для разговора. Так вы позволите войти?

Поняв, что дальнейшее отступление будет означать капитуляцию, Северус, скрипя зубами, делает приглашающий жест:

– Прошу. Только учтите: у меня мало времени.

К счастью, Ферре хватает ума не отпускать комментариев по этому поводу. Мельком оглядев комнату, он молча подходит к окну, пару секунд смотрит на залитую солнцем улицу и без приглашения садится на стул. Северус устраивается в кресле.

– Итак, синьор Ферра, – констатирует он, впиваясь взглядом в собеседника.

– Мистер Снейп.

– Полагаю, моё общество так же тяготит вас, как ваше – меня. Так что давайте сразу к делу. О чём вы хотели поговорить?

30
{"b":"656036","o":1}