— Я думаю, я просто… ты уже говорил, что тебе понравилось… знаешь, шлепать меня, как ты это сделал, — тревожно бормочу я.
— Я не имел в виду, что мне нравится причинять тебе боль. Я просто хотел сказать, что мне нравится шлепать тебя вообще, — он пытается объяснить, но я смущенно тихо рассмеялась.
— Это так неловко, говорить об этом, — я качаю головой и закрываю лицо руками, когда мои щеки становятся еще теплее.
— Пусть это не будет неловко, — предлагает он, отпивая чай.
— Ну… это легче сказать, чем сделать. Это так отличается от того, вокруг чего я выросла. Я никогда не знала, что такое возможно… шлепать людей просто потому, что тебе это нравится, — признаюсь честно.
Он кивает, и небольшая улыбка дергает уголки его рта. — Я рад, что был первым, кто просветил тебя тогда. Хотя мне жаль, что я был слишком груб с тобой в начале.
Чувствуя, что он действительно сожалеет, я смотрю в окно и вздыхаю, прежде чем убрать волосы с глаз. Я должна сделать паузу, прежде чем прикусить губу и тихо сказать: — Я собираюсь простить тебя за все это. Я могу сказать, что тебе жаль, и кажется, что ты больше не будешь так со мной обращаться. Но я должна сказать, что мне не понравилось, когда ты положил лед на мою задницу перед наказанием. Это больно.
Он смотрит на свою еду. — Прости меня. Это была ее идея, — он отвечает серьезно.
— И мне не нравилось, что ты шлепал меня, пока моя задница не была в синяках, и я думала, что потеряю сознание от боли., — я добавляю, просто чтобы дать понять, что-то, что он сделал, я больше не потерплю.
— Я знаю, — он смотрит в сторону, и я вижу, как его лицо становится немного грустным. — Именно так я всегда поступал с девочками, которых мне присылает Мисс Уикхэм. Мне сказали использовать любую меру дисциплины, которая приведет к результату. Но я не могу отрицать, что всегда знал, что это не лучший способ. И я не знаю почему, но это сработало на каждой девушке. Кроме тебя.
Ухмыляясь, я поднимаю бровь и откидываюсь на спинку стула. — Я всегда была упрямой бунтаркой. Поэтому мама и отправила меня в эту ужасную школу.
— Ты не можешь ненавидеть это так сильно, не так ли? — он спрашивает с любопытством.
— Я действительно ненавижу это, — признаю я.
— Но если бы тебя туда не послали, ты бы никогда меня не встретила, — лукаво говорит он озорным тоном.
Если бы я не поехал туда, я бы никогда его не встретила. А это значит, что я бы не оказалась в такой неловкой ситуации, когда мне придется выйти замуж за Гарри, но все еще соблазненная Луи. И Лиам все еще мог бы быть свободен. И я бы никогда не прошла через унижение, если бы Луи показал мне, что порка может быть чем-то приятным.
Честно говоря, я почти благодарна, что меня послали сюда, исключительно из-за Луи.
— Причина, по которой я стал относиться к тебе легче, была в том, что я… увидел в тебе то, чего никогда не видел в других девушках. Ты интригуешь. Ты… в каком-то смысле невиновна. Тот факт, что ты не хотела иметь со мной ничего общего, просто заставил меня хотеть, чтобы ты была так же привлекательна ко мне, как я к тебе. Так что я смягчил наказания, пытался заставить тебя увидеть, как это может быть приятно, — он говорит с серьезным выражением лица, и я знаю, что он говорит правду.
Неужели он так сильно заботится обо мне? Я тронута больше, чем могу себе представить. Он изменился с тех пор, как начал наказывать меня в июле. Косвенным образом, он просто сказал мне, что я ему нравлюсь — ему не все равно.
И это делает все намного сложнее, потому что как я могу выйти замуж за Гарри, когда мое сердце постоянно тянет в сторону Луи?
— А теперь расскажи мне о себе то, чего я не знаю, — Луи говорит после затишья в разговоре.
Я думаю, он удовлетворен тем, что я приняла его извинения, и он, кажется, доволен моей реакцией на то, что он должен был сказать.
— Ну, я выросла избалованной, в большом доме с мамой, папой и Лиамом, — я говорю, подумав немного.
— Если ты не возражаешь, я спрошу, была ли ты близки со своим отцом? — он спрашивает, когда начинает есть.
Мне становится грустно, я киваю и передвигаю яйца по тарелке.- Да… мы были очень близки. Он, Лиам, я. Он всегда был с нами, даже когда мы с Лиамом играли на улице в грязи, когда были детьми. Он был бы прямо там с нами, смеялся и шутил. Он тоже очень любил мою мать.
Глядя в пристальный взгляд Луи, я пожимаю плечами. — Когда он умер, беззаботность покинула дом. Моя мама превратилась в бесчувственную машину. Я знаю, что она любила его и все еще скучает по нему. Но она просто не знает, как обрабатывать свои эмоции, и все это с Лиамом только ухудшило ситуацию. Она вымещает всю свою боль на мне, делая все, что в ее силах, чтобы сделать меня идеальным маленьким наследником поместья. Я просто… Я скучаю по отцу.
Луи, похоже, очень заинтересован в моей истории, поскольку он не перестал смотреть и слушать меня. — Спасибо, что поделилась со мной, — говорит он мне искренне.
Тогда я понимаю, что никогда не говорила с ним о своей жизни или прошлом. Это первый раз, когда он заинтересовался, и мне это очень нравится.
— А как насчет твоей семьи? — спрашиваю я.
Колеблясь в вопросе, он пытается отшутиться и смотрит в другое место. — В них нет ничего особенного, за исключением моей сестры. Я не разговариваю с остальными.
— О, — мой голос затихает.
Однако он быстро уверяет меня. — Не беспокойся. Это мой выбор не говорить с ними.
Слегка улыбнувшись ему, я доедаю последнюю тарелку и понимаю, что чувствую себя намного лучше, чем когда мы приехали. Мы сидим здесь довольно долго, и я сразу задаюсь вопросом, Который час.
— Луи, который час? — спрашиваю я его, сунув руку в карман за телефоном.
Вынимая его, я смотрю на время и начинаю беспокоиться.
— Думаешь, нам лучше уйти? — он спрашивает меня, вынимая бумажник, чтобы заплатить.
— Да. Моя мама всегда приходит вовремя.
Он оплачивает счет, и мы оба встаем, чтобы уйти. Он подходит ко мне вплотную и кладет руку мне на спину, ведет меня через кафе, вниз по лестнице и за дверь.
Когда он открывает машину и открывает мою дверь, он вдруг прижимает меня к груди и смотрит на меня, его глаза на моих губах.
— Мне очень понравилось, Вайлет. Я действительно наслаждаюсь тобой.
Мое сердце немного танцует, и я не могу не улыбнуться, как идиотка. От того, как он меня держит, мне хочется растаять в луже у его ног.
Но вместо того, чтобы поцеловать меня, он подмигивает и идет к водителю.
Ладно. Мы на публике, я должна напомнить себе. Любой мог увидеть нас и узнать меня, а потом сплетни распространялись и доходили до моей матери, а потом она сходила с ума и говорила Гарри и… Боже, наверное, мне следует быть осторожнее с Луи.
Мы садимся в машину, и он возвращается в школу. Сейчас только одиннадцать пятнадцать, так что мы обязательно вернемся до полудня. Но чего мы не знаем, так это того, что мама на самом деле уже в школе интересуется, где я.
========== Forty six ==========
В ту самую секунду, когда Луи подъезжает к школе-интернату, я хватаю его за руку мертвой хваткой и кричу в ужасе: — Луи, останови машину!
Хлопнув перерывами, Луи обращается ко мне в удивлении: — Я мог попасть в аварию. Не пугай меня так!
— Мне жаль, что так получилось… — я беспомощно смотрю на блестящий черный лимузин, припаркованный перед школой. Моя мама на крыльце, разговаривает с Мисс Уикхэм, стоя спиной к нам.
— О, она не может видеть тебя со мной, не так ли? — Луи наблюдает.
— Нет, она определенно не может. Она сразу же придет к выводу, что у меня будут неприятности, и у тебя тоже. Она уволит тебя без раздумий, — я наставляю его, усаживаясь на сиденье.
— Она довольно сильная женщина, не так ли? — Луи комментирует, когда он въезжает на подъездную дорожку.
— Ты даже не представляешь, — бормочу я.
Как только он приближается к изгороди, я убеждаюсь, что женщины не смотрят, а затем открываю дверь и выпрыгиваю, закрывая ее и ныряя за изгородь.