Я имею в виду, кто не хочет?
Не могу поверить, что надела пижаму с отпечатками лап. Почему я не могла быть достаточно умной, чтобы надеть что-то более сексуальное? Моя глупость не перестает меня удивлять.
— МММ, — это все, что я могу сказать, потому что внутри я — пух. И здравый смысл исчез.
— Слова, любовь моя. Используй слова. Я знаю, можешь, — он ласкает меня, мечтательно целует в челюсть. Его губы такие мягкие и вкусные. Я даже не могу представить, что они будут чувствоваться на моем-
Я останавливаю себя, пока этот горячий образ не заставил меня упасть в обморок. Это было бы неловко.
— ГМ… ну… — заикаюсь я, теряя кислород каждый раз, когда он смотрит мне в глаза.
— Я могу заставить тебя чувствовать себя потрясающе. Все, что тебе нужно сделать, это спросить, — шепчет он, вежливо удерживая свои голые бедра от прикосновения ко мне. Я даже не знаю, смогу ли я остаться в живых, если он прижмет свои бедра ко мне прямо сейчас. Он чертовски голый.
Я хочу сказать, что хочу, чтобы он доставил мне удовольствие, как я ему, но тут в мою голову случайно приходит Гарри. Не спрашивай почему, потому что я понятия не имею.
Но я вдруг задумалась. Что, если мне придется выйти за него замуж в будущем? Что, если я не имею права голоса в этом вопросе, и я вынуждена выйти за него замуж? Он возненавидит меня, если узнает, что я занималась сексом с кем-то другим. И давайте будем настоящими здесь; я бы возненавидела его, если бы он занимался сексом с кем-то другим. Хотя он, наверное, уже делал это, будучи школьным сердцеедом и все такое. Парень немного самоуверенный.
Делая мысленный шаг назад, я понимаю, что, возможно, это не очень хорошая идея, независимо от того, как замечательно могу чувствовать себя в данный момент. Что делать, если я сожалею об этом позже? Чертовски рациональное мышление.
Мой голос затихает, и я не могу найти слов, чтобы сказать этому человеку.
Луи, кажется, замечает мое встревоженное выражение лица, когда он хмурится и гладит мои волосы. — Ты выглядишь сомнительно. Что случилось?
— Я… Я… Не могу, — шепчу я, наблюдая, как его лицо показывает его эмоции.
Осознание мелькает в его глазах, и он стоит совершенно неподвижно. — Ты… сожалеешь?
— Нет! Нет, я не сожалею о том, что сделала. Я обещаю, что не буду. Я просто думаю, — я нервно прикусываю губу, и его взгляд скользит по моему рту. — Я тебе ничего не говорила. Но я все равно не хочу тебе говорить, — признаюсь я, думая о браке, который устроила моя мать мне.
— Скажи мне, — говорит он строго.
— Еще… Я еще не готова, — признаюсь я серьезно, шаркая, чтобы сесть.
Настроение испортилось, и теперь я точно знаю, что мне нужно убираться отсюда. — Мне нужно лечь спать. Я очень устала.
Конечно, он хмурится и садится, хватая свои штаны, когда встает с кровати. Я стараюсь не смотреть на него, пока он подтягивает их к бедрам.
— Пока, Луи.
— Я хотел бы знать, что ты от меня скрываешь, — Луи следует за мной к двери. Он не останавливает меня, когда я открываю её.
— Когда я буду готова, — бормочу я, глядя ему под ноги, зная, что мне пора уходить.
Прежде чем я смогу уйти, он берет меня за руку и поворачивает к нему спиной, касаясь губами уголка моего рта. Меня пронзает возбужденная дрожь, и он шепчет: — Спасибо.
— За что? — спрашиваю я глупо.
Он тихо, очень мило хихикает и смотрит на меня почти застенчиво. — А ты как думаешь? За то, что доставила мне лучшее удовольствие за долгое время.
— О, — я мысленно шлепаю себя и криво улыбаюсь. — Конечно, — не могу поверить, что я сделала это хорошо. Я уверена, что он был с другими девушками, и я уверена, что они справлялись лучше, чем я. Он просто пытается меня успокоить.
— Спокойной ночи, Вайлет, — он улыбается и ждет, пока я не начну уходить, прежде чем закрыть дверь.
Я возвращаюсь в свою комнату целой и невредимой, и совершенно ошеломленной вопросом, что, черт возьми, я только что сделала? Я буквально дала своему двадцатитрехлетнему учителю биологии подрочить поздно ночью, пока мой преступник-брат мирно спал в комнате.
Что я делаю с жизнью?
Комментарий к Thirty seven
О ДА, БИТЧЕС
УЛЬЯНА, ВЫСРИ СВОЮ ГОРДОСТЬ ОБРАТНО, СУЧКА
ВАЙЛЕТ ЗАЖГЛА
Я АЖ ВСПОТЕЛА, ПОКА ПЕРЕВОДИЛА :)
========== Thirty eight ==========
Меня шокирует, как быстро распространяются слухи. Я имею в виду, моя мать рассказала только мне о браке по договоренности. Как получилось, что за ночь каждая девушка, кажется, узнала об этом?
Теперь они смотрят на меня сердито, ревниво и просто убийственно.
Это в математическом классе, сутулясь на моем месте, когда Стефани и ее приспешники дают мне безостановочные смертельные взгляды весь час.
Миссис Роланд должна продолжать привлекать их внимание. Другие девушки смотрят на меня угрожающе, и никто не выглядит счастливым. Как будто я украла всех мужчин на земле, оставив их без вариантов. Гарри для них как Бог, и все они ожидали выйти за него замуж, когда вырастут. Но теперь…
Теперь единственная девушка, которая не по уши влюблена в сердцееда, сталкивается с разочаровывающим осознанием того, что она должна выйти за него замуж.
За исключением того, что я не планирую выйти за него замуж. Я буду бунтовать и откажусь это делать.
— Я освобожу вас, девочки, на пять минут позже обычного, потому что никто из вас не обращает внимания, — Миссис Роланд, явно раздраженная, объявляет классу и громко закрывает книгу.
Все стонут в раздражении.
— Это займет десять минут, — учитель смотрит на нас так же.
Дополнительное время, кажется, длится годы, но, наконец, приходит конец. Как только она нас отпускает, я соберу свои вещи так быстро, как только могу, и пробираюсь к двери, чтобы меня не преследовали расстроенные девушки, которые хотят меня убить.
Хотя я выхожу из комнаты первой, они наступают мне на пятки, и вскоре меня окружают.
Стефани вдыхает через нос.
— Ты думаешь, что ты такая высокая и могущественная, раз являешься дочерью герцогини? Ты думаешь, что можешь вот так просто ворваться и украсть Гарри Стайлса? Я так не думаю! — она усмехается, хлопая меня по руке, так что я роняю книги. Самая большая падает мне на палец, что довольно болезненно.
Это корова смотрит на них и скрещивает руки на груди. — Девочка, нагнись и возьми мои книги.
Она насмехается, и ее приспешники копируют ее. — Виолетта, ты такая глупая. Ты думаешь, я ниже тебя? Ты, типа, самая низкая из самых низких. Ты ложишься на пол и забираешь свои книги. Ты даже не заслуживаешь Гарри. Он намного лучше тебя.
— Ну и знаешь что? Мне даже не нужен Гарри! Ты можешь взять его, мне все равно! — сердито отстреливаюсь я. — Два сноба идеально подходят друг другу.
— Он не сноб, шлюха! Он чертов ангел! — она визжит, но потом смотрит куда-то позади меня, и ее ярость рассеивается.
Мисс Уикхэм с отвращением заявляет: — Стефани Эриксон! Зайди в мой кабинет! Ты получишь двадцать пять шлепков за такой вульгарный рот! Я хочу, чтобы через пять минут ты была на месте со спущенными штанами, юная леди.
Ее лицо краснеет, и она сжимает зубы от отвращения, что ее поймали. Я высовываю язык и беру упавшие книги, пока толпа расходится.
Раздраженная до глубины души своей жизнью, я спешу в свою комнату и роняю книги на пол. Я знаю, что должна делать домашнюю работу, но я лучше отвлекусь от своей запутанной жизни, проведя какое-то время с Лиамом. Он рад видеть меня после долгого дня одиночества и близкого разговора с одной из горничных. Поэтому он радостно приветствует меня крепкими объятиями и гигантским влажным поцелуем в щеку, который я тут же вытираю.
Мы, в конечном итоге, сидели на ковре и шутили ни о чем за пару часов до подхода ужина, и к тому времени он голодал, ведь не кормили с утра. А это значит, что я должна найти способ переправить сюда больше еды, чем обычно. И это всегда вызов.
Но как только я спускаюсь вниз, я жалею, что не осталась в своей комнате.