Литмир - Электронная Библиотека

— Работает, — торопливо выдохнул Дамблдор. Он не верил, что его план подействует.

— Твоя очередь, — Саруман не скрывал самодовольной ухмылки. — Если не боишься, конечно.

Однако серого мага было не так просто спровоцировать и запугать; с безумной улыбкой он взглянула прямо в глаза верховного колдуна и выпрямил спину.

— - Сделаем же это.

========== Глава 9 ==========

Неудача — это возможность начать сначала, но уже более мудро.

© Генри Форд

Рассвет еще не занялся, когда странная группа покинула холодные заснеженные Мглистые горы. Теперь их путь лежал через лес Фангорн. Боромир разбудил троих волшебников в полночь — Гермиона убедилась в этом, взглянув на луну. Гарри проснулся легко, Рон и Гермиона — с трудом. Девушка опять чувствовала себя безумно уставшей и хотела только одного: проспать несколько дней подряд, однако Арагорн боялся, что скоро враги обнаружат их. Поэтому он принял решение выдвигаться на вторую ночь с момента, когда они остановились отдохнуть в том месте.

Пробираясь через лес, маги ощутили, как усталость вновь наваливается на них. Остальные бежали, как лунатики, будто опасность скрывалась за каждым деревом; Гарри, Рон и Гермиона следовали за ними медленно и неохотно. Каждые две минуты Рон зевал, а Гарри и Гермиона обменивались недовольными взглядами всякий раз, когда Сэм торопил их криком: «Давайте быстрее, ребята!»

Спустя некоторое время Арагорн и Леголас остановились. Сосредоточенно нахмурившись, они осматривали лес настороженными взглядами. Волшебники не считали это странным — на протяжении всего их сегодняшнего пути жители Средиземья делали то же самое. Гермиону больше волновало другое: Арагорн с ней не разговаривал. Все утро он упорно молчал и даже отворачивался, когда ведьма пыталась встретиться с ним взглядом. Это злило и расстраивало Гермиону одновременно. «Какой дурацкий, ребяческий способ показать свое разочарование!» — подумала она с раздражением.

Двое волшебников и ведьма не знали, что лес Фангорн находился близко к Изенгарду, где располагалась башня Сарумана. К сожалению, там проходила дорога в Гондор, страну королей и королев. Арагорн не желал идти длинным путем; днем ранее, пообщавшись с Гермионой, он понял, что та не останется в Средиземье и не станет воевать, и потерял всякую надежду переубедить ее. Все, что нужно сейчас — это помочь ей добраться до Гондора, отправить в чудесный мир людей и охотников на ведьм, куда она так стремилась вернуться, и думать над новым планом борьбы с волшебниками. На Гермиону ему было плевать: только бы избавиться поскорее от нее, от девушки, слишком долго занимавшей его мысли.

— Зачем они так бегут? — спросил Гарри, шагая рядом с отчаянно зевавшим Роном. — Я уже устал, — добавил он, и друг кивнул в знак согласия.

— Да уж, это ужасно, — Гимли выскочил из-за соседнего дерева, кашляя и задыхаясь. — Арагорн не в настроении, поэтому не слишком-то мы его заботим.

Гермиона сделала вид, что не услышала слова гнома. Рон, наоборот, ответил:

— Ну, я бы с ума сошел, если бы жертвовал жизнью ради человека, который даже не доверяет мне.

Гермиона посмотрела на рыжего озадаченно: как он мог услышать их с Арагорном разговор? Однако тут же она вспомнила, что Рон подслушивал, как она разговаривала с Гарри. Ведьма отвернулась от друга, тяжело вздохнув.

— Помолчи, Рон, — сказала она сердито, отряхивая одежду от листьев, пыли и грязи. — Ты не можешь точно знать, пожертвовал бы он ради меня своей жизнью.

— Он уже делал это однажды, — ответил Гарри. — В шахтах Мории, помнишь?

— А может, это уловка? — фыркнула Гермиона. Она отказывалась признать, что убедилась в преданности Арагорна. Девушка боялась привязаться к нему еще больше и потому упорно искала причину для недоверия. Ей не хотелось заводить друзей в Средиземье; она планировала как можно скорее покинуть это место и никогда не возвращаться.

Волшебники не знали, что Арагорн услышал их разговор. Он почувствовал себя так, будто его предали, как ребенок, который случайно узнал, что друзья обзывают его за спиной. Решив не обращать на них внимания, мужчина подошел к Леголасу, напряженно всматривавшемуся в глубь леса.

— Что-то не так?

— У меня плохое предчувствие, — отозвался эльф. — Везде в этом лесу я ощущаю сильную темную магию.

— Ты имеешь в виду магию энтов? — спросил дунэдайн с надеждой.

— Нет, это магия волшебников, — блондин медленно выдохнул. — Они здесь.

В глазах Леголаса явственно читались отчаяние и ужас. Арагорн огляделся вокруг: не упустил ли он что-нибудь важное, пока его мысли были заняты одной лишь Гермионой? Однако ни магов, ни энтов он не заметил.

Никто, кроме Гимли, сразу схватившегося за топор после слов Леголаса о темной магии, не обращал внимания на эльфа и дунэдайна. Хоббиты рылись в сумках в поисках припасов, а Гарри чесал спину, глядя, как Рон отдаляется от их группы на небольшое расстояние. Не дожидаясь, пока Леголас и Арагорн решат продолжать путь, Боромир подошел к магам.

— Рон, ты куда?

— Пойду, поищу чего-нибудь поесть, — ответил рыжий сердито. Тогда Боромир повернулся к ведьме.

— Гермиона, можно поговорить с тобой?

Девушка не знала, что ответить: она не хотела вести себя грубо, но была не особо расположена к беседам. Она знала, что хочет сказать ей Боромир, и потому не желала говорить с ним.

— Я просто хотел сказать, что ты могла бы стать хорошей королевой… несмотря на все, что ты о себе думаешь.

— Но я не хочу быть королевой! — сказала Гермиона в отчаянии, наверное, слишком громко, потому что Фродо и Пиппин тут же подняли на нее глаза. — Я боюсь, — добавила она уже тише.

— Да, ты боишься! — Боромир ответил нетерпеливо, со злостью. — Всю жизнь ты пряталась в тени! Ты боялась того, кто ты есть, что ты есть!

Ошеломленная, Гермиона замерла. Как этот человек посмел говорить с ней в таком тоне? Как он мог сказать эти слова так, будто знал ее всю жизнь? Она захотела закричать, что он неправ, но вопль ее отвлек.

— Рон! Нет, постой! — Леголас кинулся к юноше, шагнувшему вниз с горы. Рон замер, но не от того, что эльф позвал его: прямо перед ним вспышка света озарила лес. Увидев, что перед ним появилось, он споткнулся и чуть не упал. Все взгляды устремились к этому странному проблеску света, и Гермиона будто бы ощутила, как часто бьется сердце каждого из них. Один только Сэм не смотрел туда: он беспокойно озирался по сторонам.

Маленький герой, не так ли? Думаешь, что поможешь Морвен и станешь смелым? Скоро ты будешь убит, малыш-хоббит! Сэм не знал, откуда шел этот голос; казалось, он был везде. Хоббит взглянул на Рона и прочел точно такое же изумление в глазах юноши.

Мерри и Пиппин завороженно смотрели на свет, пока странный шепот, происходивший отовсюду, не проник в их мысли: Всех вас ждет гибель! Хотите умереть вместе с друзьями из-за того, что спасали глупую ведьму? Что ж, вы это получите! Теперь свет вспыхнул совсем рядом, и что-то появилось из этой вспышки прямо перед ними. Хоббиты не знали, что делать: они хотели закричать, но от ужаса не могли выдавить из себя и звука.

Такой храбрый гном. Если бы только твоя семья видела, как ты сражаешься на стороне волшебников… Это было бы позором для них. Гимли сжал топор покрепче и выставил перед собой, готовясь к нападению.

Арагорн, сын Араторна. Ты правда считаешь, что мир станет лучше, если ты посадишь на трон эгоистичную девчонку? Или, может, ты надеешься ЖЕНИТЬСЯ на ней и устроиться получше? Ужасающий злобный смех заставил Арагорна содрогнуться. Этому НИКОГДА не бывать! Она ни за что не полюбит старого странника вроде ТЕБЯ! Дунэдайн взялся за рукоять меча, намереваясь вытащить его из ножен.

— Сзади, — шепнул Леголас друзьям, незаметно вытаскивая стрелы. — Настоящий маг сзади.

Арагорн и Гимли кивнули: они поняли, как нужно действовать.

Гермиона видела, как все они попали в ловушку. Теперь она поняла, кто скрывался за вспышками ослепительного света — это был Гендальф, она хорошо помнила его, ведь он был одним из тех, кто поджег замок ее родителей. Этот маг был первым советником многих правителей долгие годы, и никому даже и в голову не приходило, насколько жадным до власти он может быть.

21
{"b":"655666","o":1}