Литмир - Электронная Библиотека

«Ну, дорогая, какая честь. Ты представляешь все наше племя!» Сигурд сказал, когда он обнял свою дочь.

«Я знаю, папа, я заставлю тебя и маму гордиться».

«Глупо, » VÃ Дарр ухмыльнулся, «мы уже гордимся вами, наш маленький Скворец.»

Они оставались в объятиях группы на несколько мгновений, прежде чем Астрид вырвалась.

«Ну, мне пора. У меня много работы».

Ее родители пожелали ей хорошего дня, и она ушла из дома для своих обычных обязанностей.

Иккап определенно захочет услышать об этом.

*

Иккинг провел большую часть дня на стороне Беззубика, получая инструкции по более точным точкам полета. Такие вещи, как-то, как ветры ведут себя рядом со скалами и водой, и как сам ветер, кажется, течет вверх и вниз. Это означает постоянную настройку крыльев и плавников, чтобы плавно оставаться в воздухе. Беззубик заставлял его практиковаться над той же вершиной скалы, где он однажды научился контролировать положение плавников Беззубика.

«Как ты все это помнишь?» он спросил.

«Это как ходить. Ты думаешь о том, чтобы двигать каждой ногой?»

«Нет, так бывает».

«Вот как ты летишь. Ты тратишь много солнц, летая, и перестаешь думать».

Беззубый потом встал от того, чтобы загореть сам с распростертыми крыльями и прыгнул к краю утеса. Он дал Иккапу манящий кивок.

«Следуй за мной, мы должны летать».

Иккинг последовал за ним до выступа и посмотрел на падающий прибой и зазубренную береговую линию внизу. Если он упал…

«Не бойся, это хорошее солнце для полета, а ветер мягкий».

Затем Беззубик расправил крылья и спрыгнул с уступа, легко находя подъем в легких ветрах, исходящих с океана. Иккинг почувствовал, как его сердце сжалось и сглотнуло от нервозности. Но в то же время он почувствовал, как что-то зовет его к открытому небу перед ним. Некоторым нужно быть на высоте.

Он сидел прямо на краю с распростертыми крыльями. Он сделал паузу и глубоко вздохнул, а затем прыгнул.

Плавающий. Ветер и воздух работали, чтобы удержать его от падающего рывка.

Ни один из уроков не мог подготовить его к тому, что он действительно чувствовал.

Чистая свобода. Освобождение. Правота.

Ему не нужно было сознательно исправлять незначительные изменения ветра; как будто его крылья и хвост имели собственный разум.

Беззубый взревел от радости и накренился перед ним. Он последовал за Беззубиком вокруг ближайшего морского стека и на небольшом расстоянии над открытым океаном. Затем Беззубик обернулся и полетел обратно на вершину утеса.

Они остановились, более плавно в случае Беззубика, и рухнули, чтобы отдышаться.

«Икота! Ты летишь! Очень хорошо», — безмолвно мурлыкнул от счастья, пока он ударил себя по шее.

«Очень весело, да. Я люблю летать».

«Я знал, что ты это сделаешь. Тебе не нужно просто наступать на хвост, и летать легко».

Они оба вернулись домой ближе к вечеру, совершенно измученные и голодные после дня полета. Иккинг проверил его отца, но он нигде не видел его дома.

Он, вероятно, все еще занят. Может, Астрид поможет нам что-нибудь поесть.

Иккинг вышел из дома, беззубый на буксире, и побежал к тренировочному кольцу.

Где ты?

«Кого ты ищешь Иккинг?»

«Астрид».

Беззубый ворчал немного.

«Почему ты хочешь много с ней разговаривать?»

«Потому что она… что такое слово для того, кто делает тебя счастливым и чувствует себя в безопасности?»

Беззубый ответил словом, которое он не слышал раньше. Это должно было означать друга.

«Мой друг, это то, что она есть».

Беззубый выглядел обеспокоенным чем-то.

«Но… Я твой друг.»

«Беззубые, мы проводим все время вместе! Я хочу время для себя».

«Грр, это не так. Ты не хочешь говорить».

Иккинг гневно включил Беззубика.

«Да, знаю. Но я хочу поговорить с ней! Мы просто летим вместе. У нас есть время. Нам нужна Астрид для рыбы».

Беззубый на самом деле зарычал на него и закатил глаза.

«Нет, тебе не нужна Астрид для рыбы. Ты хочешь ее для…»

Беззубый рычал что-то, чего он не знал. Даже не зная, что сказал Беззубик, Иккуп посмотрел на Беззубика кинжалами, которые, в свою очередь, вздохнули и убежали.

Зачем ему это говорить! Он такой… эгоистичный, такой…

«Что ты знаешь! Ты… маленький…»

Все еще кипя, Иккап начал идти в поисках Астрид. Беззубым было нечестно ожидать, что у него есть все время.

У меня есть собственная жизнь и…

Астрид гуляла с Буревестником.

В заключение!

Он подбежал к ней, и она быстро заметила его приближение. Она огляделась вокруг, чтобы увидеть, если кто-нибудь смотрит, а затем указал на дом, где они могли бы поговорить в безопасности. Они оба сели на землю рядом друг с другом.

«Икота, твоя рука чувствует себя лучше?»

Он кивнул и затем повернул руку, чтобы показать, что это действительно лучше.

«Хорошо, это хорошо. Очень странно, что сейчас так много людей уехали из деревни. Но, я думаю, мы будем счастливее в будущем».

Она остановилась, когда заметила его выражение.

«Что не так, Иккинг? Ты выглядишь грустным».

Я голоден и

Дрался с беззубым

«У вас был бой с беззубым? Как насчет?»

Уха € |

Ничего такого

Астрид, к счастью, не спросила.

«Насчет голодной части, я могу помочь с этим. На самом деле я собирался пойти в доки и достать что-нибудь, чтобы приготовить какое-то особенное рагу. Хочешь немного?»

У меня есть шанс попробовать приготовление пищи Астрид? Абсолютно!

Он энергично кивнул, облизывая губы, чтобы подчеркнуть свою мысль.

«Хорошо, вы можете прийти ко мне домой на закате? Я приготовлю рагу на ужин. Не беспокойтесь о моих родителях, они будут очень рады вас видеть».

Будут ли они пытаться удержать меня

«Э-э, может быть…» Астрид покраснела, вспомнив, что сама она держала Иккугу как ребенка, не зная, кем он был на самом деле.

«Я скажу им не обращаться с тобой».

Он улыбнулся и счастливо кивнул.

«Есть еще один сбой. Твой отец попросил меня ненадолго покинуть Берк».

Крылья Иккипа упали на землю, и его лицо показало его полное замешательство.

«Договор, который он заключил с другими племенами, означает, что мне нужно показать другим племенам, как правильно обращаться с драконами. Понимаете, они хотят иметь своих собственных драконов. Поэтому он выбрал меня, чтобы я пошел к ним и… вы знаете, распространять мир «.

Это было определенно хорошо. Единственная проблема состояла в том, что это означало бы, что Астрид уйдет из Берк. Кто знал, сколько времени понадобится другим племенам для изучения?

Как долго ты уйдешь

«Я не уверен. По крайней мере, несколько недель, возможно, больше».

Он опустил голову. Мягкое скуление, которое вырвалось из его губ, было совершенно невольным.

«Со мной все будет в порядке. Твой папа скажет мне больше о том, что я должен делать».

я буду по тебе скучать

Конечно, Иккап будет скучать по ней, так как она была одним из трех человек, которые знали его секрет. Он не сможет говорить с ней, когда она уйдет.

Иккап пытался сказать, что он все еще любит ее? Потому что это будет…? Милая? Странный? Она не знала, что она должна была чувствовать по этому поводу.

«Я тоже буду скучать по тебе, Иккинг. Я просто должен сделать это для племени и для драконов».

Иккинг неохотно кивнул. Затем у него возникла идея, и он начал яростно писать.

Что если я приду с

«Может быть, вы могли бы помочь, но вы должны заставить своего отца согласиться. И как вы туда доберетесь?»

Самодовольный взгляд Иккапа был безошибочным.

я летаю

«Вы можете летать?»

В ответ Иккинг отвернулся, расправил крылья и прыгнул с огромным взмахом. Он не делал вид, что это было гламурно или даже гладко, потому что это не было ни. Тем не менее, это был правильный полет на его собственной власти. Он наклонился влево по широкой дуге вокруг дома, его крылья работали без осознанного направления и вышел на посадку, выбросив задние ноги.

63
{"b":"655488","o":1}