Литмир - Электронная Библиотека

«Что ты собираешься делать?» Фишлеги спросил.

«Это секрет».

Она вышла из Зала, оставляя остальных всадников задуматься, что именно она запланировала.

*

Пот стекал по лбу в тепле, исходящем от огня печи. Его молот поднимался и ритмично падал, превращая ковкое железо в форму. Он схватил плоскогубцы своей хорошей рукой и протянул один конец тонкой планки своей протезной рукой. Он скручивал планку в петлю, пока между концами не стало меньше пальца. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз жаловался на то, сколько времени ему понадобилось, чтобы создать хотя бы одну цепь, и он не собирался начинать сейчас.

Это была хорошая тяжелая работа и очень хороший способ скоротать время.

Стук. Стук.

«Это кто?» он крикнул в ответ.

«Астрид».

Ну, я мог бы сделать с перерывом.

Он отложил свое оборудование, охладил огонь и покинул внутреннюю кузницу. Конечно же, Астрид ждала его.

«Астрид, как дела?»

«Нам нужно поговорить с Гоббером. Наедине».

«Говорят, как настоящий Норд, прямо к делу. Мне это нравится. В чем дело?»

Они подошли к его столу, где он бросил вещи, над которыми он работал, и подняли пару стульев.

«Я беспокоюсь о Милдью и его группе. Я думаю, что он планирует что-то сделать».

«Что ты имеешь в виду, делать что-то?»

«Я не знаю. Что-то связанное с драконами. Я знаю, что он и его последователи сбегали вместе».

«Этого едва ли можно обвинить, Астрид».

«Я знаю, именно поэтому я говорю с вами. Что-то не так с недавними несчастными случаями, которые произошли с драконами. Например, Зал просто загорелся, хотя на крыше не было драконов. Пропавшие овцы, но никто не видел драконов вокруг поля, когда они пропали без вести. Даже взломанные хранилища, никто на самом деле не видел, чтобы дракон делал это. Они нашли только пару следов и немного навоза. Их можно было подделать. “

«Вы говорите, что он несет ответственность за все эти вещи? Зачем ему это? Просто чтобы причинить неприятности…»

«Он пообещал, что избавится от драконов, так или иначе. И не Гоббер, я не думаю, что он просто хвастался. Я думаю, что он действительно хочет это сделать. Почему, я не знаю, но В какое лучшее время он мог бы что-то сделать, чем сейчас, когда Стоика не стало? “

Он потер подбородок в мысли. Это было справедливо. Если кто-то собирается предпринять шаги против мира, он будет теперь с вождем в отъезде на несколько недель.

«Астрид, я понимаю твою точку зрения. Почему ты мне об этом говоришь?»

Она хитро ухмыльнулась.

«Ну, вы очень уважаемы в племени. Все помнят, как хорошо вы сражались в прошлом. Если бы у кого-то была причина ненавидеть драконов, вы, безусловно, были бы одним из них, если бы у вас не хватало руки и ноги. возможность получить некоторую информацию, которую мы, друзья-драконы, не смогли получить.

«Итак, вы хотите, чтобы я шпионил за вами».

«Да, Гоббер, я делаю».

Он откинулся на спинку стула, очевидно, глубоко задумавшись.

Помимо того, что она просто хотела получить информацию, она также проверяла Гоббера, чтобы выяснить, может ли ему быть доверен величайший секрет, который она несла.

«Ну, я должен сказать, что сам немного пристрастился к зверям. Я бы не хотел, чтобы их выбрасывали с острова или чтобы вещи возвращались к тому, чем они были. Думаю, пришло время заплатить старой плесени и компании дружеский визит. “

Ему было немного удивительно, что она не улыбнулась, когда он согласился помочь ей. Вместо этого ее глаза приняли странный, далекий взгляд. Но он ничего не сказал об этом.

«Гоббер, следуй за мной. Мне нужно кое-что показать тебе».

«Вы можете пойти и сказать мне сейчас.»

Она встала и повернулась, чтобы идти к двери.

«Тебе нужно убедиться в этом самому, иначе ты мне никогда не поверишь».

Он тоже встал с выраженным пожатием плеч.

«В свое время я видел довольно сумасшедшие вещи. Напомни мне рассказать тебе историю моих приключений с Boneknapper».

«Вы никогда не видели ничего подобного этому Гобберу», — тихо ответила она.

Вместе они прошли короткое расстояние до дома Стоика. Астрид положила руку на дверь, но остановилась перед входом.

«Гоббер, ты обещаешь никому не говорить, что ты собираешься увидеть?»

Это наконец подняло его подозрения. Что она может пытаться скрыть?

«Это зависит от того, что это такое».

Она пошла дальше и вошла с ним прямо за ней. Он нервно огляделся, не зная, чего ожидать. Ничего не произошло, за исключением того, что двое местных жителей Ночной Ярости ходили на цыпочках за углом, чтобы исследовать незнакомца.

Вид двух маленьких драконов всегда вызывал улыбку на его лице и вызывал у него смутное чувство, совершенно неприличное для воина нордов. Этот случай не стал исключением.

«Привет, маленькие ребята.»

Один из них фыркнул и отвернулся, а другой просто стоял и смотрел на него. Он не выглядел так, словно просил еды или внимания, а просто смотрел на него очень пристально.

Это было внезапно довольно тревожно.

Те же вопросы, которые он размышлял прежде, вернулись к нему. Птенец вел себя очень странно.

Насколько они умны?

«Икота», прошептала Астрид.

Гоббер едва ли удивился, когда голова дракона мгновенно наклонилась, чтобы взглянуть на нее. Однако он был очень смущен, когда увидел, что она кладет лист бумаги и карандаш на стол перед ней.

«Покажи ему.»

Положение дракона сразу же изменилось от расслабленного до тревожного и нервного. Его хвост начал дергаться, когда он снова посмотрел на него с прищуренными глазами. Затем он посмотрел вниз и глубоко выдохнул, как будто решился на что-то.

Он почувствовал покалывание в позвоночнике, когда дракон прошел по полу, отказываясь встретиться с ним взглядом и запрыгнул на стол.

Нет, конечно, это не может…

Но это так.

Он взял карандаш и небрежно написал имя на бумаге.

Gobber

Он смотрел почти не видя. Дракон, который умеет писать! Это было невозможно и шло против всего, что он знал о рептилиях, даже сейчас, когда мир был с ними.

Он закрыл рот, который, как он только что понял, висел в шоке.

«Он научил его писать? Но откуда оно знает мое имя?»

«Спроси его.»

Он посмотрел на нее в дополнительном изумлении.

«Вы имеете в виду, что он понимает нас?»

Иккип щебетал один раз, чтобы привлечь его внимание, и кивнул, не сводя с него глаз. Гоббер положил ладонь на лоб, глядя на настольного дракона.

«Откуда ты знаешь мое имя?»

Я Иккинг Хэддок III

Гоббер уставился на газету, когда тысячи мыслей кружились в его голове. И за карандаш, зажатый в левой лапке маленького дракона.

Иккинг был левшой.

Нервность Астрид, странное поведение Стоика с зимы и необъяснимая способность дракона писать и понимать людей — все это имело невозможный смысл.

Икота умерла на острове Дракона.

Но тела не было, и Стоик нашел яйцо при неестественных обстоятельствах, если не сказать больше.

Потомство молнии и смерти

<<Иккинг, ты жив?»

Иккинг закатил глаза и глубоко вздохнул, кивая.

Еще и рыбная кость

«Всемогущий! У тебя все еще есть твой старый юмор. Но почему ты дракон?»

Иккинг пожал плечами, пожав плечами.

Беззубый может знать

«Беззубый, подожди… другой — твой дракон? Тот, который спас тебя и с которым ты летел?»

Да.

«А если он знает, как ты можешь узнать?»

Иккинг снова счастливо улыбнулся.

Мы можем говорить

«Говори, ты имеешь в виду говорить как со словами?»

Я могу поговорить с ним

Гоббер долго ничего не говорил. Он просто стоял там, опираясь на стол.

«Я не знаю, что и думать», — выдохнул Гоббер.

«Может быть, быть счастливым, что он на самом деле жив?» Астрид предложила.

«Я. Я просто не…»

Гоббер снова сделал паузу. Его глаза блестели в проявлении эмоций, которые ни Астрид, ни Иккинг никогда не видели из своего старого тренера. Затем Гоббер взял Иккинга и обнял его. Иккангу не очень нравилось, как с ним обходились, но это был Гоббер, и он позволил ему обнять его.

50
{"b":"655488","o":1}