Литмир - Электронная Библиотека

Собравшаяся команда с облегчением приветствовала. Они ожидали, что будут в море еще несколько недель, и некоторые из них смогли совершить хорошие сделки в течение двух дней среди других племен.

Стоик забрался на судно. Так же, как он был первым из своего племени на острове, так и он был последним.

«Что за слово?» Спителоут спросил.

«У нас есть мирный договор с берсеркерами, Вайной и Вольсунгом. Я поговорю об этом, когда мы вернемся домой. У вас есть колода».

Без дальнейших церемоний Стоик спустился ниже палубы в свою каюту и оставил основные обязанности Спайлоуту. Сам он был полностью истощен со дня переговоров, стресса и трудных решений, которые должны были быть сделаны. Все, что он хотел сделать, это спать.

Он бросил свиток договора к ноге кровати. Темное пятно на рукаве привлекло его внимание даже сквозь тусклый свет в его каюте.

«Out spot! Out!» пробормотал он в отчаянии, потирая ткань, прекрасно зная, что она не удалит пятно.

Через несколько минут он сдался и рухнул на кровать с закрытыми глазами.

Звуки берега начали исчезать позади корабля, когда он выходил в открытый океан.

Я скоро буду дома, сынок. Я надеюсь, что ничего плохого там не случилось.

========== TOM I-Пожар ==========

Комментарий к TOM I-Пожар

Примечание автора — это первая из довольно длинных глав. В томе I есть несколько глав, число которых превышает 10 000 слов.

Примечание автора — это первая из довольно длинных глав. В томе I есть несколько статей, число которых превышает 10 000 слов.

*

«Я могу вычислить движение небесных тел, но не безумие людей». — Исаак Ньютон

Они оба могут быть очень хитрыми, когда им это необходимо. Годы шалости дали им навыки, чтобы их не видели и точно знали, где происходило действие. Было также просто приятно шпионить за кем-то, что давало ему достаточное оправдание, чтобы на самом деле работать вместе над чем-то. Это что-то собиралось в лачуге Милдью сразу после захода солнца.

Нельзя сказать, что они не ворчали друг другу, когда у них был шанс.

«Тьфу, ты вообще купаешься?» — прошептал Рафф, отталкивая Туфа, чтобы лучше рассмотреть окно.

«Да, конечно.»

«С каких пор?»

«В прошлом месяце. Эй, почему ты не помылся после уборки конюшен, ты пахнешь драконом…»

«Закрой это! Слушай.»

Они замолчали и сосредоточились на обсуждении, происходящем внутри хижины. Нелегко было различить отдельные голоса, так как казалось, что что-то не так. Они услышали несколько нечетких слов, таких как «рыба», «ловушки» и «вождь».

«Итак, они планируют делать что?» Прошептал туф.

«Хватит», Милдью хлопнул по полу своим посохом и привлек внимание всех собравшихся. Его хриплый голос легко перенес другой шум.

«Мы не можем ждать дольше. Это слишком хорошая возможность. Мы начнем завтра».

При этом весь его сбор приветствовал и связал их кружки с какой-то неизвестной целью.

Руф и Тафф несколько мгновений сгрудились под подоконником.

«Скажи, сестренка, ты думаешь, мы должны сказать Астрид, что Милдью что-то планирует?»

«Думаю. Я бы хотела, чтобы мы знали, что он собирается делать».

«Ну, мы можем подкрасться после того, как они закончат пить».

Она подумала об этом и, конечно, оценила опасность проникновения в дом Милдью.

«Нет, давайте просто скажем ей. Она может понять это».

Они на цыпочках отошли от окна и зловещего смеха и бросились в деревья напротив поля Милдью. Две пары слабо светящихся глаз пробирались сквозь тьму, чтобы поприветствовать их.

«Привет, Барф», Рафф приветствовал ее половину дракона, а ее брат сделал то же самое для него.

«Ну, Белч, нам, наверное, пора. Не хотелось бы, чтобы Мильдью превратил тебя в ковер».

*

Иккап и Беззубик оба устали от дня активности в бухте и дремали в комнате Иккапа. Это дало ей больше времени наедине со своими мыслями. Прошло почти две недели с тех пор, как Стоик ушел, чтобы пойти и сделать что-то в основном. Пока Стоика не было, она не была уверена, что сможет справиться с любыми серьезными «инцидентами».

Надеюсь, это не будет проблемой.

Первые две недели прошли относительно без происшествий. Утром она принесла рыбу для Иккинга и Беззубика, смущенно проводила их обоих в уборную около полудня и принесла другую рыбу на ужин. Остальное ее время было потрачено либо на ее обязанности в Академии, либо на полетах с Stormfly, либо на разговоры с Иккингом, последний из которых занял много времени, так как Иккинг должен был выписывать все. Но было приятно не беспокоиться о том, что Стоик придет и узнает, что она все знает.

Еще раз проверив Иккинг, она вышла из дома и обнаружила, что ее Буревестник терпеливо ждет в темноте за дверью.

«Привет, девочка, ты хочешь полететь?» — спросила она, нежно потирая морду Штормфлай. Ночные полеты были довольно расслабляющими, так как никто не мог нарушить мир.

Stormfly болтала и облизывала губы.

«Полагаю, это означает, что вы голодны. Давайте принесем вам немного рыбы».

Они отправились к ближайшей кормушке и прошли всего несколько шагов, прежде чем услышали безошибочный звук ударов крыла. Это звучало как Zippleback из ее опыта.

«Астрид, ты здесь?»

«Рафф, Туфф, что ты там делаешь?»

«Ну, прямо сейчас мы определенно не шпионим за Милдью и не пытаемся выяснить, какой коварный план он и его банда готовят в своей хижине. Но мы уверены, что, что бы это ни было, это не будет иметь приятного вкуса». Туф ответил, высунув язык для акцента.

«Ха? Норвежский туф, говори по-норвежски», сказала Астрид в раздражении.

«Плесень собирается сделать что-то завтра», — ответил Рафф, спешась.

Greatâ € |

«Есть идеи, какой у него план?»

«Я не знаю, но у него много друзей на его стороне».

Она мрачно кивнула, услышав предупреждение Раффа, и начала мысленно разбегаться по разным сценариям. Что может планировать плесень? Насколько наглым он может быть? Сколько последователей у него было на самом деле?

Stormfly уткнулся носом в ее мысли.

«Что мы будем делать?» Спросил туф.

«Мы собираемся держать наших драконов близко к завтрашнему дню», — ответила она.

*

День начался нормально для всех. Астрид работала на арене, знакомя нескольких детей с некоторыми из ужасов. Snotlout провел утро, пася рыбу для рыбаков. Фишлег работал в кузнице, помогая Гобберу строить и ремонтировать седла и другие кожанные изделия. По просьбе Астрид близнецы следили за деревней сверху.

Около полудня все они взяли обычный обеденный перерыв и собрались в зале, оставив своих драконов снаружи на ближайшей рыбной станции.

«Эй, кто-нибудь из вас думает, что здесь очень тихо?» Рафф наконец решился.

«Да, слишком тихо…» — Тафф загадочно следил за ним, дико оглядывая Зал.

Боги, они такие абсурдные. Но у него есть точка зрения.

Зал был довольно пуст на обед. Несколько столов были совершенно пустыми.

«Как вы думаете, где все?»

Они оглянулись, прежде чем Фишлеги что-то заметили.

«Э-э, ребята, пропала группа Милдью».

Это было правдой За пустыми столами всегда сидели Милдью и его компания.

«Нам пора», быстро произнесла Астрид, вставая со стола.

Даже близнецы не позаботились об этом. Безопасность их драконов не была смехотворной. Удивительно, но снаружи ничего не случилось. Все их драконы были хорошо видны, либо они жевали рыбу, либо просто бездельничали.

«Что он задумал?» Астрид удивилась вслух.

«Если бы только один из них просто рассказал нам, что они планируют», добавил Туфф.

«Не будь глупее… чем обычно, конечно, они не скажут нам. Мы как их злейшие враги», упрекнул его Рафф.

«У меня есть план для всех», — заявила Астрид.

«Завтра мы будем следовать за ними без драконов. Рафф, Туфф, вы двое следите за Мильдью, Рыбой, вы следуете за Игнисом, Носиком, вы видите, если группа из них вместе покинет Зал. Просто постарайтесь не быть замеченными».

49
{"b":"655488","o":1}