Литмир - Электронная Библиотека

Стоик полностью пропустил все остальное, что сказал Дагур. Слыша, как сильно Дагур хотел убить Ночную Ярость, а затем услышав имя Иккапа, произнесенное на одном дыхании, тронуло его глубокий аккорд. Иккинг теперь был настолько уязвим, что почти все норды считали его главным призом. Это напомнило ему о его секретной миссии, в которой он до сих пор не достиг абсолютно никакого прогресса.

Освальд совершенно неправильно понял рассеянный взгляд Стоика и предположил, что это как-то связано с переживанием эксцентричности Дагура из первых рук или напоминанием о смерти Иккапа.

«Стоик, могу я поговорить с тобой наедине? Главным образом, дело», — спросил Освальд.

«Тьфу, это всегда с тобой дело», — пожаловался Дагур на очевидное увольнение.

«Убедитесь, что ваши вещи упакованы, сынок, мы должны скоро вернуться домой».

Освальд и Стоик остались одни, и Стоик коротко ворчал, поблагодарив за то, что избежал этого столкновения. Он также смог задать конкретный вопрос теперь, когда они были одни.

«Освальд, с тех пор, как драконы начали жить на Берк, даже среди моих людей ходили странные слухи. Некоторые люди говорили, что видели, как других людей превращают в драконов. Вы когда-нибудь слышали какие-либо из этих историй?»

«Нет, не могу сказать, что у меня есть. По крайней мере, не за пределами очень старых сказок».

«Хорошо, мне было просто любопытно, если бы вы знали, как люди должны были измениться в этих историях. Таким образом, — здесь он поднял брови и осмотрительно посмотрел на Освальда, — я могу знать, что искать, когда мои люди начало… исчезает «.

Они смотрели друг на друга со всей серьезностью еще несколько мгновений, прежде чем усмехнуться и посмеяться.

«Ну, в таком случае, — ответил ему Освальд, — я бы сказал, что единственными вариантами будет согласиться с тем, что они ушли навсегда, или использовать черное колдовство».

Освальд добродушно похлопал Стоика по плечу, совершенно не замечая болезненного взгляда на лице Стоика, прежде чем маска его вождя скрыла его внутреннюю боль.

«Да, это звучит правильно», — пробормотал Стоик.

«Ну, Стоик, я должен сейчас вернуться к своим людям. Похоже, некоторые из них собираются дуэли. Увидимся позже для подписания договора».

Они схватили предплечья и разошлись. Ни один из других вождей, вероятно, больше не знал о магии, и он не доверял им так же сильно, как Освальду.

Тогда мне нужно найти другой способ…

*

Все четыре вождя были собраны в Святилище ближе к вечеру, просматривая четыре экземпляра договора, чтобы убедиться, что условия были должным образом записаны и скопированы в каждый свиток.

«Кажется, здесь все в порядке», — заметил Освальд после прочтения свитка.

«Хорошо, давайте сделаем это, внесите это!» Эдгарас крикнул слуге возле входа.

Что он имеет в виду «принести это?»

Слуга появился через минуту с пачкой в ​​руках. Мужчина уронил сверток на стол, и он издал писк, когда он слегка сдвинулся.

Это был ужасный террор. Он был намордник, его крылья, выцветшие грязно-синим цветом, были прикованы к его боку веревкой, а его ноги были связаны вместе. Этот крошечный дракон был очень недоеден и, вероятно, был голодным во время всего путешествия на этот остров.

Он точно знал, почему его привезли. Подписание крупного договора между несколькими племенами было особым явлением и должно было быть признано в качестве такового. Традиция заключалась в том, что стороны договоров всегда оставляли свой след, используя кровь дракона в качестве чернил. Они собирались убить Террор.

Слуга появился с церемониальным ножом и карандашом.

«Мы действительно должны сделать это?» он спросил других вождей.

«В чем дело?» Спросил Эдгарас.

«Разве не кажется неправильным убивать дракона за его кровь только для того, чтобы мы могли подписать договор? Договор, который позволит вам получить собственных драконов?»

Эдгарас задумался на мгновение.

«Может быть, иронично. Но почему тебя это волнует? Это просто террор, и именно так мы подписывали договоры на протяжении поколений».

«Верно, но необходимо продолжать делать это таким образом? Как я уже говорил, некоторые традиции не нужно поддерживать».

«Стоик, то, на что мы здесь согласны, невероятно, и нам будет трудно убедить наши народы в том, что это реально. Наши старейшины должны будут увидеть подписи, чтобы знать, что это действительный договор».

Там не было обойти эту точку. Старейшины трех других племен хотели бы знать, что договор был правильно подписан. Это должно было быть сделано с кровью дракона.

И это был просто ужасный террор. Болезненный и, вероятно, умирающий тоже.

Старейшина Готи усыновила маленькое стадо Ужасов, которые, казалось, жили в ее жилище.

Крошечный террор вовсе не выглядел опасным. Не было никакого способа, чтобы это могло причинить ему боль.

«Он не опасен! Он не сделает тебе больно!»

Жизнь одного дракона для договора, который принесет пользу Берк и, в конце концов, другим драконам.

«Папа, нет!»

Что бы сказал Валка? А как насчет Иккинг?

Их здесь не было.

«Сделай это быстро», пробормотал он.

Эдгарас взял нож и встал рядом со столом, где лежал террор. Ужас застыл, когда он увидел фигуру, возвышающуюся над ним.

Один пронзительный крик эхом разнесся по коридору, несмотря на морду, а затем наступила тишина.

Каждый из трех других вождей взял карандаш и накрыл кончик крови, капающей из отверстия в груди Террора.

Каждый из них подписал договор по-своему. Тогда была его очередь.

Он нерешительно взял запятнанный кровью карандаш, опустил его в багровую лужу и подписал свое имя внизу каждого свитка.

Каждый символ чувствовал, что что-то у него отняло. Он всегда отмечал себя как того, кто санкционировал убийство дракона не по какой-либо другой причине, кроме традиции, когда он был лидером людей, которые приняли драконов в повседневную жизнь.

Он объявил, что он был лицемером. Необходимый, но, тем не менее, лицемер.

Я не могу дать ему знать. Он никогда не простит меня. Я должен был позволить этому случиться.

Что бы сказал Валка?

Последний штрих вошел в его последнюю подпись, и он быстро отложил карандаш. Другие начальники подождали пару минут, чтобы высохнуть подписи, пожелали друг другу безопасных поездок и покинули здание со своими копиями договора. Они были не те, чтобы тратить время на длинные прощальные речи.

Он ждал минуту дольше, несмотря на свое желание уйти из этого места. Это ужасное место, которое теперь видел смерть для двух советов подряд. Он оглянулся на стол, где были подписаны документы.

Тело Ужаса все еще лежало на столе. Все еще и безжизненный с невидящими глазами. Скорее всего, вскоре придет сопровождающий, чтобы избавиться от тела, вероятно, бросив его на землю без церемонии.

Не было очевидно, что побудило его сделать что-то. Может быть, это было чувство справедливости или вины.

Он завернул окровавленный труп обратно в лохмотья и вытащил сверток из здания, его копию договора спрятали в карман. Он вошел в деревню, которая находилась в процессе разборки. Каждый перевозил припасы к лодкам, и никто не подумал бы о его связке.

Он нашел заброшенную яму с огнем и положил свой сверток в яму. Он собрал немного дров и сложил их вокруг тряпок. При этом он понял, что часть крови просочилась сквозь лохмотья и запачкала его предплечье и манжеты.

Наконец он поджег импровизированный костер. Как только дерево зацепилось, он повернулся и ушел на берег. У Спайлоута остались инструкции по подготовке корабля к отправке, когда он вернется.

Форма здания Совета вновь привлекла его внимание на холме.

«Я надеюсь, что никогда больше не увижу это место».

Он остановился в доках и оглянулся, как он пришел, когда мыл руки в океанской воде. С холма поднимался дым.

«Spitelout!»

«Готов высадиться, шеф», на палубе появился Спителоут.

«Отправляйся домой!» Стоик взревел.

48
{"b":"655488","o":1}