Большое количество людей в толпе повернулось к Астрид, жалобно ища ответы.
«Я не знаю. Такого никогда раньше не было», — ответила она.
«Не все из них ушли, шеф», — сказал Густав.
«Какие?»
«Мой Кошмар, Пламя, все еще здесь».
Стоик посмотрел насчет сборки.
«Чей-то дракон не ушел?»
Несколько других рук поднялись.
Если я хорошо помню, у них всех есть более молодые драконы.
«Хм, так что остались только взрослые», он глубоко задумался.
Я знаю, к кому обратиться.
«Все, оставайтесь здесь и согрейтесь. Я вернусь».
Он прошел прямо домой.
«Икни, Икни, проснись», — прошептал он, хлопая по плечу.
Иккап раздраженно застонал, когда проснулся.
Папа… дай мне поспать…
«Икота, ты должен проснуться. Драконы ушли. Они встали и оставили нас».
Драконы… ушли… подожди, что?
Иккинг медленно встал и моргнул в замешательстве, не зная, правильно ли он расслышал.
«Большинство драконов улетели. Мы не знаем, куда они ушли. Знаете ли вы что-нибудь об этом?»
Они улетели? Почему они это сделали?
Иккинг подошел и проснулся довольно сварливым беззубым.
«Беззубый, другой род улетел из этого гнезда. Почему?»
Беззубый мог видеть, что отец Иккапа был чем-то очень обеспокоен. Прошло всего несколько минут, прежде чем очевидная причина пришла ему в голову.
«Им нужно бросить яйца».
Иккинг переведен.
Отложить яйца
Стоик в течение минуты задумчиво смотрел на ответ, прежде чем продолжить.
«Я задавался вопросом, когда это произойдет. Почему бы не здесь, на Берк?»
Он говорит, что им нужно особое место
Остров с кипящей водой
«Остров с бурлящей водой? Что? Когда они вернутся?»
Беззубый только пожал плечами в ответ на этот вопрос.
Он не знает
Они должны оставаться со своими детьми, пока они не смогут летать
«Но это может быть год!» воскликнул он в смятении.
Стоик начал расхаживать, явно взволнованный, узнав, что драконов уже давно не будет.
«Это оставляет нас беззащитными. Откуда мы знаем, что они даже вернутся?»
Конечно, они захотят вернуться
Мы добры к ним, и это их дом
«Надеюсь, это так просто. Мы знаем, куда они ушли? Я никогда не слышал о таком месте».
«Беззубый, ты знаешь, где находится остров с пузырьками воды?»
«Да.»
«Но где?»
«Многое в прошлом гнезде мертвых монстров».
Он знает где это
«Куда?»
Остров Дракона прошлого
«Мне бы очень хотелось, чтобы мы знали, где именно это находится», проворчал Стоик.
Тогда позвольте нам найти его
«Какие?» Стоик воскликнул.
Беззубый может показать мне, где это
И мы позаботимся о том, чтобы они были в порядке
«Но это зима! Что если тебе станет слишком холодно? Что если ты заблудишься? Что если с тобой что-нибудь случится?»
У нас все будет хорошо
Другие драконы не обеспокоены холодом
Стоик снова проворчал и огляделся.
Нам нужно знать, куда они пошли
«Да, но…»
,
«Как долго ты бы ушел?»
Может неделю
«Неделю мне действительно не нравится».
Пожалуйста, папа…
Стоик в конце концов вздохнул в отставке.
«Хорошо, вы двое идите прямо туда. Убедитесь, что наши драконы там, и что они в безопасности. И затем вы вернетесь прямо сюда. Не пытайтесь никого навещать или делать глупости».
Иккинг поднял лапу к груди и обидел его.
«О, давай икать, я просто хочу, чтобы ты остался в безопасности».
Я буду папой
Других приключений нет
«Сегодня все не так уж и плохо. Как насчет того, чтобы вы оба пошли после того, как вы оба поели?»
Хорошо
«Я пойду, расскажу всем. Это определенно разрушит фестиваль… Попытайтесь вернуться к этому времени тоже. Боги, что за день».
С этими словами Стоик ушел, чтобы доставить новость остальным своим людям.
Иккинг наблюдал, как его отец ушел, и очень соблазнился спрятаться под одеялом из медвежьей шкуры. Но в его хвосте возник вопрос.
«Беззубый, зачем родным нужно было ехать на остров с пузырьковой водой?»
«Теплая вода и земля помогают держать яйца в тепле. И они, вероятно, там вылупились и чувствуют, что должны идти туда».
«Зачем?»
«Я уже говорю, почему. Они думают, что должны гнездиться там, потому что их отец и мать сделали это».
«Могут ли они научиться оставаться здесь?»
Беззубый ворчал и прикрывался хвостом.
«Может быть я не знаю.»
Затем Беззубик успокоился, явно намереваясь снова заснуть. Иккинг бросил еще одно маленькое бревно в камин, который его отец поставил в своей комнате и комнате Беззубика.
Я до сих пор не понимаю, почему они должны были уйти. Он почти произнес это так, будто у них не было выбора.
«Беззубый, нам нужно лететь к острову с пузырьковой водой».
Беззубый быстро встал и недоверчиво посмотрел на него.
«Зачем?»
«Мой отец хочет, чтобы мы увидели остров и знали, что его родственники в безопасности».
«Почему бы им не быть в безопасности?»
«Я не знаю. Род являются частью этого островного гнезда, а двуногие… боятся за них».
«Это долгий перелет».
«Я знаю, беззубый, я все еще хочу идти».
Беззубый вздохнул и взъерошил крылья.
«Можем ли мы поесть в первую очередь?»
«Да, сир принесет нам много еды», — с усмешкой ответил Иккап.
Хотя он и не допустил бы этого к Иккапу, Беззубика тоже немного интересовала идея следовать за другим родом. Всегда была возможность, каким бы небольшим полетом он ни был, что другая Ночная Ярость может обитать на острове гнезда яиц.
Я никогда не видел ни одного в прошлых сезонных циклах. Но, возможно, мы не последние…
*
Стоик вернулся вскоре после того, как доставил новости остальному племени. Он принес с собой несколько крупных рыб из кладовой. В тот момент, когда он готовил порцию Иккапа, кто-то постучал в дверь. Это была Астрид, вся в объятиях от холода и с чем-то кожистым на руках.
«Астрид? В чем дело?» спросил он, впустив ее внутрь.
«Ничего не случилось. Я хотел принести что-нибудь для твоих драконов».
Ах, что это? Иккинг задумался про себя.
«Ну, это звучит так, как будто они уйдут на некоторое время. она повернулась к Иккинг.
Да.
«Я принес им пачку. Она может легко поместиться у него на шее. Там есть соленая свинина и сушеная рыба на случай, если они проголодаются».
Он тщательно проверил внутри и, конечно же, внутри было сушеное мясо.
«Спасибо, Астрид, я уверен, что они это оценят».
Она кивнула ему и затем посмотрела на Иккинг.
«Вы двое там, в безопасности. Идите и найдите наших друзей для нас.»
Она сверкнула ему задумчивой улыбкой и затем ушла.
«Это было продуманно с ее стороны. Твое уже сделано».
Иккинг с готовностью съел свою большую порцию, в то время как Беззубик сделал то же самое, а затем накинул пачку на голову и шею, чтобы она уперлась в его грудь.
«Хорошо, помни, что я сказал. Никаких побочных приключений. Просто посмотри, куда ушли драконы, убедись, что они в порядке, а потом возвращайся. Понял?»
Да, папа, я знаю…
«Хорошо, увидимся, когда ты вернешься.»
Затем Стоик схватил свой плащ и направился к двери. Беззубый оживился из-за огня, как только он ушел.
«Икота, ты готов?»
«Да.»
Он последовал за Беззубиком на улицу, прыгая по снежным берегам до ближайшего обрыва. Беззубый расправил крылья и повернулся к нему.
«Надеюсь, твои крылья не замерзнут».
«Какие!» Иккинг воскликнул в тревоге.
Беззубый просто засмеялся, ударил его хвостом по лицу и прыгнул наверх. Иккинг зарычал в насмешливом раздражении и прыгнул за ним. Оба их сердца были озарены тем, что снова поднялись наверх, даже если у зимних ветров были острые зубы.
После долгого дня полета они прибыли на Остров Дракона как раз перед закатом.
«Мы должны спать здесь», крикнул беззубый свист ветра. Они нашли защищенную часть южного побережья и высадились вместе.