– Просто он увидел, что мы на полицейской машине. Похоже, он нас недолюбливает, – сказал Монтальбано. – Попробуй постучать.
Галло постучал. Никто не открыл.
– Эй, там, в доме!
В ответ тишина.
– Поехали, – сказал комиссар.
Лаура с Ливией накрыли на террасе. Томный вечер навевал сладкую грусть, дневной зной как по волшебству сменился приятной прохладой, в небе плавала луна – до того яркая, что можно было ужинать и без света.
Женщины приготовили легкую закуску: у Энцо они ели поздно и к тому же натрескались до отвала.
За столом Гвидо рассказал о своей утренней встрече с крестьянином.
– Как только я ему сказал, что пропал ребенок, он сразу «ай-ай-ай», убежал в дом и заперся. Стучал-стучал – он не открывает.
«Выходит, не только полицию он не любит», – подумал комиссар. Но о том, что его встретили точно так же, промолчал.
После ужина Гвидо и Лаура предложили прогуляться вдоль моря при луне. Ливия отказалась, Монтальбано тоже. По счастью, Бруно отправился на прогулку с родителями.
Какое-то время они просто лежали в шезлонгах и наслаждались тишиной, нарушаемой лишь мурлыканьем Руджеро, развалившегося на животе у комиссара.
Потом Ливия сказала:
– Ты не сводишь меня туда, где нашел Бруно? А то с тех самых пор, как мы вернулись, Лаура мне даже не дала пойти посмотреть, куда он свалился.
– Хорошо. Только возьму в машине фонарик.
– У Гвидо тоже где-то был фонарик. Пойду поищу.
Они встретились у откопанного окна с включенными фонариками в руках. Монтальбано влез туда первым, убедился, что на полу нет крыс, и подал руку Ливии. Вслед за ними, разумеется, в окно проскользнул и Руджеро.
– Невероятно! – воскликнула Ливия, разглядывая ванную.
Было сыро и душно, проникавшего через единственное окошко свежего воздуха явно не хватало, чтобы проветрить помещение.
Они прошли в комнату, где комиссар нашел Бруно.
– Лучше тебе не заходить, Ливия. Тут целое болото.
– Представляю, как он перепугался, бедняжка! – посетовала Ливия, переходя в гостиную.
В лучах фонариков они увидели затянутые в пленку оконные рамы. А у одной из стен Монтальбано разглядел внушительный сундук. И чисто из любопытства – раз уж он не был заперт ни на замок, ни на задвижку – его приоткрыл.
В этот миг лицо у него стало точь-в-точь как у Кэри Гранта в фильме «Мышьяк и старые кружева». Комиссар резко захлопнул крышку и уселся сверху. Когда луч от фонарика Ливии скользнул по его лицу, он машинально улыбнулся.
– Что ты улыбаешься?
– Я?! Я не улыбаюсь.
– А зачем тогда сделал такую физиономию?
– Какую?
– Что там в сундуке? – спросила наконец Ливия.
– Ничего, пусто.
Разве мог он сказать, что увидел внутри труп?
4
С романтической прогулки по берегу моря при луне Лаура с Гвидо вернулись ближе к полуночи.
– Это было потрясающе! – воскликнула Лаура с жаром. – Именно то, что нужно после подобного дня!
Гвидо ее пыл разделял лишь отчасти, поскольку Бруно на полдороге сморил сон и ему пришлось нести сына на руках.
Вернувшись с Ливией из квартиры-призрака и усевшись обратно в шезлонг, Монтальбано терзался сомнениями почище Гамлета: сказать или не сказать?
Если он скажет про труп на нижнем этаже, как пить дать поднимется неописуемый тарарам и ночь будет испорчена. Он ничуть не сомневался, что Лаура ни на минуту не останется под одной крышей с незнакомым трупом и потребует ехать ночевать куда-нибудь еще.
А куда? В Маринелле комнаты для гостей нет. Придется потесниться. Каким же образом? Он представил себе, как Лаура, Ливия и Бруно устроятся на его двуспальной кровати, Гвидо – на диване, а сам он – в кресле, и содрогнулся.
Нет, так не пойдет, лучше в гостиницу. Но где они найдут в Вигате среди ночи открытую гостиницу? Скорей уж надо искать в Монтелузе. Что означает бесконечные созвоны, поездку в Монтелузу и назад в качестве дружеской поддержки и, наконец, последней каплей – неизбежные препирательства с Ливией до утра.
– Что, другого дома не было?
– Ливия, солнышко, откуда ж я знал, что там мертвец?
– Так ты не знал? Хорош полицейский, ничего не скажешь!
Нет, решил он, лучше пока никому ничего не говорить.
В конце концов, мертвец лежит там уже бог знает сколько времени, днем больше или днем меньше – для него особой разницы нет. И для следствия тоже.
Распрощавшись с друзьями, комиссар и Ливия отправились в Маринеллу.
Едва Ливия удалилась в душ, Монтальбано вышел на веранду и набрал с мобильного номер Фацио.
– Фацио? – сказал он вполголоса. – Это Монтальбано.
– Что случилось, комиссар?
– Некогда объяснять. Через десять минут позвони мне в Маринеллу и скажи, что меня срочно вызывают в отделение.
– Зачем? Что-то случилось?
– Не спрашивай, просто сделай, как я говорю.
– И что потом?
– Положишь трубку и будешь спать дальше.
Минут через пять Ливия освободила ванную, и туда пошел Монтальбано. Когда он чистил зубы, раздался телефонный звонок. Трубку сняла Ливия, как он и ожидал. Это должно придать его любительской постановке убедительности.
– Сальво, тебе Фацио звонит!
Он вышел в столовую прямо со щеткой, рот в зубной пасте, бормоча под нос специально для Ливии:
– Да что ж такое, даже среди ночи покоя нет.
Схватил трубку:
– В чем дело?
– Вы срочно нужны в отделении.
– А сами что, не справитесь? Нет? Ну ладно, я сейчас.
С грохотом бросил трубку, будто со злости:
– Они хоть когда-нибудь повзрослеют? Или без папочки как без рук? Извини, Ливия, придется…
– Я поняла, – процедила Ливия голосом, в котором хрустели полярные льдинки. – Пойду лягу.
– Дождешься меня?
– Нет.
Монтальбано оделся, вышел, сел в машину и отправился в Марина-ди-Монтереале.
Ехал он ни шатко ни валко, лишь бы протянуть время, чтобы Лаура с Гвидо наверняка легли спать.
В Пиццо, поравнявшись со средним из трех домов (нежилым, но приличным), комиссар остановился и вышел из машины, держа в руке фонарик. Остаток пути он проделал пешком из опасения, что шум мотора в ночной тишине разбудит друзей.
Света в окнах не было – знак того, что Лаура и Гвидо уже отлетели в страну Морфея.
Монтальбано тихонько прокрался все к тому же окну, служившему дверью, влез в него и, оказавшись внутри, включил фонарик и направился в гостиную.
Снова открыл сундук. Труп еле просматривался – его в несколько слоев завернули в один из тех больших листов полиэтилена, что были использованы для консервации нелегального жилища, а поверх многократно обмотали коричневым упаковочным скотчем. Получилось что-то среднее между мумией и готовой к отправке бандеролью.
Поднеся фонарик ближе, Монтальбано убедился, что тело – по крайней мере, насколько удавалось рассмотреть – неплохо сохранилось: очевидно, пленка дала эффект вакуумной упаковки. Отвратительное зловоние смерти снаружи совершенно не ощущалось.
Присмотревшись получше, комиссар разглядел на макушке и по бокам головы длинные светлые волосы, лица же видно не было – прямо по нему проходила пара оборотов скотча.
Но это однозначно была женщина.
Он сделал и увидел все, что смог. Закрыл сундук, выбрался из дома, сел в машину и вернулся в Маринеллу.
Ливия лежала в постели, но еще не спала. Читала.
– Милая, я освободился так быстро, как только смог. Пойду приму душ, а то я тогда не успел…
– Давай же скорее. Не разводи канитель.
Когда на следующее утро в девять Ливия вышла из ванной, то обнаружила Монтальбано сидящим на веранде.
– Ты что, еще не ушел? Ты же сказал, что пойдешь в отделение по тому вчерашнему делу!
– Я передумал. Возьму на полдня выходной, съезжу с тобой в Пиццо и проведу с вами утро.
– Ой, вот здорово!
Лаура, Гвидо и Бруно были уже готовы спускаться на пляж. Лаура собрала корзинки для пикника – решено было провести на свежем воздухе весь день.