Литмир - Электронная Библиотека

Рост международных контактов и посещений иноземцами Московского царства вел к увеличению числа ее описаний, которые оставили посол Священной Римской империи германской нации Франческо да Колло («Доношение о Московии»[50]), английские дипломаты Джером Горсей («Путешествия сэра Джерома Горсея», «Торжественная коронация Фёдора Иоанновича», «Трактат о втором и третьем посольствах сэра Джерома Горсея»[51]) и Джайлс (Джильс) Флетчер («О государстве русском»[52]), немецкий переводчик Альберт Шлихтинг («Новости из Московии, сообщённые дворянином Альбертом Шлихтингом о жизни и тирании государя Ивана» и «Краткое сказание о характере и жестоком правлении московского тирана Васильевича»[53]), датский посланник Якоб Ульфельдт («Путешествие в Россию»[54]), шведский дипломат, посланник Карла IX Петр Петрей де Ерлезунд («Московитская хроника», «История и сведения о Великом княжестве Московском»[55]), немецкий писатель Конрад Буссов («Московская хроника»[56]), французский капитан Жак Маржере (Маржерет) («Состояние Русской Державы и великого княжества Московского»[57]), немецкий ученый и посол шлезвиг-голштинского герцога Фридриха III Адам Олеарий («Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию»[58]), французский иезуит Фуа де ля Нёвилль («Записки о Московии»[59]), секретарь австрийского посольства Иоанн Георг Корб («Дневник путешествия в Московию»), Георг-Андреас Шлейзинг («Древнаяя и новая религия московитов»)[60] и некоторые другие.

Оригиналы сочинений иностранцев о Московии хранятся в крупнейших книгохранилищах мира: Главной национальной библиотеке Австрии в Вене, Берлинской и Баварской государственных библиотеках, Национальной библиотеке Франции в Париже, Нижнесаксонской библиотеке Ганновера, университетов Кембриджа и Оксфорда Великобритании, Библиотеке Академии наук РФ и Российской государственной библиотеке и прочих раритетных собраниях. Так, в Барбериниевской библиотеке Рима хранится уникальная рукопись «Доклада о Московии» итальянского аристократа и путешественника Рафаэля Барберини (Raffaello Barberini), который в 1564 году совершил частную поездку в Московию и описал ее в своем сочинении под оригинальным названием «Relazione di Moscovia Scritta da Raffaello Barberino al conte di Nugarola, D’Anversa alli 16 d’Ottobre 1565», а в качестве приложения дал нарисованную от руки карту Западной Руси и Прибалтики с указанием пересеченных им границ и городов. В течение XVI–XVII веков «Доклад о Московии» Р. Барберини неоднократно публиковался в Европе, а в России в русском переводе вышел лишь в 1827, 1842 и 1843 годах[61].

Ярким дополнением письменных свидетельств европейцев о Московии был изобразительный материал[62]. Иноземные мастера оставили немало гравюр и полотен на русскую тему, начиная с немецкой гравюры Ханса Бургмайра, показывавшей московское посольство великого князя Василия III в Инсбрук 1518 года к императору Священной Римской империи Максимилиану I, и гравюры «Русское посольство под начальством Захара Ивановича Сугорского к императору Священной Римской империи Максимилиану II на Регенсбургском Сейме в 1576 году», продолжая портретом русского посла Григория Микулина, направленного Борисом Годуновым к Елизавете Тюдор, кисти неизвестного художника, картиной Сибранда ван Бееста «Приезд посольства царя Московии на заседание представителей Штатов в Гааге, 4 ноября 1631», портретом посла Ивана Чемоданова 1657 года, написанным в Венеции художником Медичи Юстусом Сустермансом, и заканчивая групповым портретом 1662 года неизвестного мастера, изображавшим участников русского посольства в Англию во главе с боярином С. П. Прозоровским, альбомом «Заметки о России» инженера Эрика Пальмквиста, который входил в состав шведского посольства 1673 года ко двору царя Алексея Михайловича, и гравюрами с портретом Я. Ф. Долгорукова и членов его посольства в Париже в 1686 году.

Культурное наследие русского зарубежья в диалоге цивилизаций XV – начала XX веков - i_005.jpg

Бургмайр Х. Русское посольство 1518 г. в Инсбруке.

Отношение иностранцев к Руси было очень разным и во многом определялось успешностью или неудачею визита, их статусом, родом занятий, образованием, прошлыми познаниями о Московии или их отсутствием, ракурсом восприятия и временем описания. Так, итальянский епископ Иовий сведения о Руси черпал из рассказов участников московского посольства к папе римскому Клименту VII в 1525 году и с их слов полагал, что в Московском государстве «находятся прекрасные учреждения», а вот посещавший в 1630-е годы Русь «с посольством Олеарий добросовестно сопоставлял то, что он прочитал в прежних сочинениях о “Московии”, с тем, что видел своими глазами, поправлял предшественников или указывал на перемены в московской жизни», дотошно отмечая «явления, которых не находили или не замечали предшествовавшие ему путешественники в Московию»[63]. Скрупулезностью отличался дневник «Путешествие в Московию (1664–1665)» члена голландского посольства Николааса Витсена, фиксировавшего мельчайшие детали русской жизни и быта, что сделало его незаменимым источником по истории России XVII века[64].

Культурное наследие русского зарубежья в диалоге цивилизаций XV – начала XX веков - i_006.jpg

Сибранд ван Беест. «Приезд посольства царя Московии на заседание представителей Штатов в Гааге, 4 ноября 1631». Рейксмузеум, Амстердам. Нидерланды.

Культурное наследие русского зарубежья в диалоге цивилизаций XV – начала XX веков - i_007.jpg

Пальмквист Э. Прием царем Алексеем Михайловичем Шведского посольства 1673 г.

Яркое описание оставили англичане, находившиеся в Московии в царствование Федора Иоанновича: «Мало земель в свете, где Природа столь милостива к людям, как в России, изобильной ее дарами, – сообщали они. – В садах и в огородах множество вкусных плодов… Неизмеримые равнины покрыты хлебом… Изобилие рождает дешевизну» и лишь «одна беспечность жителей и корыстолюбие богатых производят иногда дороговизну»[65]. Восхищался изобилием Московии и француз Маржерет, считавший, что «подобного богатства нет нигде в Европе», но при этом русский народ «весьма ленив, работы не любит и так предан пьянству, как нельзя более; духовенство не уступает в этом мирянам, если еще не превосходит их»; Флетчер же отмечал, что на Руси «мало богатых людей, ибо казна все поглощает», и «образ правления у них весьма похож на турецкий»; Ульфельдт писал, что московиты «предпочитают использовать насилие, а не разум, <…> они отказались от всех добродетелей»; а Корб, оказавшийся свидетелем стрелецкого бунта и его жестокого подавления, вообще все русское подверг резкой критике, из-за которой его «Дневник путешествий в Московию» был запрещен и впервые издан лишь в 1906 году[66]. То же самое случилось и с сочинением Флетчера, которое на русском языке впервые было издано в Женеве Вольной русской типографией Герцена, а затем, сорок лет спустя, опубликовано издательством Суворина в Петербурге[67].

вернуться

50

Колло Франческо да. Доношение о Московии = Relatione di Moscovia: Итальянец в России 16 века. М.: Наследие, 1996. – 85 с.

вернуться

51

Горсей Дж. Записки о России: XVI – начало XVII в. / под ред. В. Л. Янина; пер. и сост. А. А. Севастьяновой. Москва, 1990. – 288 с.

вернуться

52

Флетчер Дж. О государстве Русском, или образ правления Русского Царя (обыкновенно называемого Царем Московским): С описанием нравов и обычаев жителей этой страны. М.: Издат. группа URSS, Изд-во «Ленанд», 2014. – 168 с.

вернуться

53

Горшков И. Д. Немецкий список «Сказания» Аберта Шлихтинга // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2004. № 2 (16). С. 43–45.

вернуться

54

Ульфельд Я. Путешествие в Россию датского посланника Якова Ульфельда в XVI в. М.: Университетская типография, 1889. – 61 с.

вернуться

55

Petrus Petrejus. Historien und Bericht von dem Großfürstenthumb Muschkow. Lipsiae, Tipis Bavaricis, 1620. – 757 р.

вернуться

56

«Chronicon Moscoviticum, continens res a morte Joannis Basilidis Tyranni, omnium quos sol post natos homines vidit immanissimi et truculentissimi, an. Christi 1584–1612»; Кондрад Буссов. Московская хроника. 1584–1613. М.; Л: Изд-во АН СССР, 1961. – 400 с.

вернуться

57

Margeret Jacques. Estat de l’Empire de Russie et Grand Duché de Moscovie. Paris, 1607 и 1669; Маржерет Ж. Состояние Российской империи. Ж. Маржерет в документах и исследованиях: (Тексты, комментарии, статьи) / под ред. Ан. Береловича, В. Н. Назарова, П. Ю. Уварова. М.: Языки славянской культуры, 2007. – 552 с.

вернуться

58

Олеарий А. Описание путешествия в Московию / пер. с нем. А. М. Ловягин. Смоленск: Русич, 2003. – 480 с.

вернуться

59

Де ла Нёвилль. Записки о Московии. М.: Аллегро-пресс, 1996. – 304 с.

вернуться

60

La religion ancienne et moderne des Moscovites. Enrichie de figures. Cologne, 1698. – 154 с.

вернуться

61

Галлер Г. Отрывок из путешествия Рафаила Барберини в Московской земле, 1565 года // Вестник Европы. 1827. Часть 153. № 8; Любич-Романович В. Путешествие в Московию Рафаэля Барберини в 1565 году // Сын отечества. 1842. № 7. Отд. 1; Он же. Сказания иностранцев о России в XVI и XVII веках. СПб., 1843. С. 1—64.

вернуться

62

Ровинский Д. А. Материалы для русской иконографии. СПб., 1884–1891. Вып. 1—12; Жабрева А. Э. Письменные и изобразительные источники по истории русского костюма XI–XVII веков. СПб.: БАН, Петербургское Востоковедение, 2016. – 480 с.

вернуться

63

Ключевский В. О. Сказания иностранцев о Московском государстве / пред. Р. Скрынникова // Там же. С. 96, 101, 103.

вернуться

64

См.: Кирпичников А. Н. Россия XVII в. в рисунках и описаниях голландского путешественника Николааса Витсена. СПб.: Славия, 1995. – 206 с.

вернуться

65

Карамзин Н. М. История Государства Российского. С. 1041.

вернуться

66

Там же. С. 1040; Маржерет Жак // Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона. СПб, 1896. Т. 18А (36). С. 612; Карацуба И. Россия и Англия в зеркале книги Джайлся Флетчера: из истории общественного самосознания и национальных комплексов // Отечественные записки. 2007. № 5. С. 59; Ульфельдт Я. Путешествие в Россию. М.: Языки славянской культуры, 2002. С. 326; Корб И. Г. Дневник путешествия в Московию (1698 и 1699) / пер. и примеч. А. И. Малеина. СПб.: Изд. А. С. Суворина, 1906. – 366 с.

вернуться

67

Флетчер Дж. О государствѣ русскомъ / пер. Д. И. Гиппиуса, М. А. Оболенского. СПб.: Издание А. С. Суворина, 1906. – 156 с.

6
{"b":"654753","o":1}