Литмир - Электронная Библиотека

Отъезжая, Дин запоздало подумал, что только что самолично привез вампира в город, и этот экземпляр явно не чурается пить кровь людей.

“Вот шериф Форбс обрадуется, скажет: “Дин, ты был очень плохим мальчиком!” и сделает со мной что-нибудь болезненное и противоестественное, протащит за машиной через весь город, а потом линчует на площади, - Дин раздосадовано засопел. - Дожили, я ищу компании вампиров, я пью с вампирами, я… м-да, и этим тоже грешу. Ладно, со мной всё понятно, с недавних пор, ты, приятель, западаешь на мертвых красавчиков, но что за интимчик произошел на заправке? Голодный упырь тебя не сожрал и уж явно не из благородных побуждений. Тогда почему?… А вот хрен знает почему… вообще, бессмысленно пытаться понять логику нежити, радуйся, что в это раз обошлось без осложнений…”

Дин вошел в комнату как раз в тот момент, когда обеспокоенный долгим отсутствием брата Сэм набирал его номер.

- Ты опять ночевал на кладбище? - скорее утверждая, чем спрашивая, произнес младший Винчестер, сбрасывая вызов.

- Не угадал, гостил у Тейтов.

- Дин, твою ж мать!

- Сэм, не забывай, она и твоя мать тоже.

- Не ёрничай, ты же обещал!

- Немножко забыл, немножко не хотел, с кем не бывает.

- Со мной не бывает, - Сэм хмуро глянул на брата.

- Ничего не могу с собой поделать, бездействие сводит меня с ума. Кстати, я тебе подарочек привез, - Дин протянул брату стопку книг. - Всё, что уцелело.

- Так тайник всё таки существует, - немного удивленно пробормотал Сэм, принимая подарок. - А что насчет проклятия и привидений?

- Брехня, - уверенно ответил старший Винчестер. - Но, судя по общей закоптелости части дома, бабу там походу реально сожгли.

- И как ты отыскал усадьбу?

- Помнишь, ты мне звонил днём, я тогда ещё в кафешке был, - Дин дождался утвердительного кивка от Сэма и продолжил: - Ну так вот, поболтал с одним из местных любителей истории. Чего только не узнаешь за… чашечкой кофе.

Сэм всё же заметил небольшую заминку брата и покачал головой.

- Хорошо хоть в этот раз ты не вляпался ни в какие неприятности, - он надел куртку и прихватил ноутбук. - Пойдешь со мной в Зал?

- Ты же знаешь, как я обожаю ковыряться в делах давно минувших дней, но в этот раз я пас, - Дин подошел к своей кровати и, не раздеваясь, плюхнулся на нее. - Давай вечерком заскочу за тобой, и мы завалимся в Мистик Гриль пропустить по стаканчику, заодно расскажешь, что интересного вы с твоим юным дружком накопали.

- Договорились. А сам чем займешься?

- Буду подушечку душить, - Винчестер принялся расшнуровывать ботинки. - Ночные бдения, знаешь ли, утомляют.

Дверь за Сэмом закрылась, и Дин блаженно растянулся на кровати, зарывшись лицом в подушку. Уставшее тело с благодарностью отозвалось на долгожданный отдых - его практически сразу же сморил сон.

Пробуждение наступило как-то слишком быстро и было неприятным - спиной Дин чувствовал жесткую металлическую поверхность, слышал урчание мотора заведенной машины, а все его поле зрения заполняли желтые немигающие глаза вашингтонского вампира. Сердце ухнуло в пятки, Дин дернулся, намереваясь откатиться в сторону, но обнаружил, что совершенно не может пошевелиться. Обнажились клыки, оскал надвинулся, и Винчестер зажмурился, понимая, что ничего не успевает сделать. Однако прошла минута, а он все еще был жив; Дин осторожно приоткрыл глаза и обнаружил, что хищник исчез, и теперь на него смотрят холодные синие глаза его недавнего пассажира. Белки этих глаз медленно начали краснеть, сосудики под кожей почернели, и вампир нетерпеливо оскалился, наклоняясь над обездвиженной жертвой.

Беззвучно вопя, Дин судорожно рванулся и проснулся второй раз - теперь уже окончательно. Медленно принял сидячее положение, спустив ноги с кровати. Холодный пот струился по спине, сердце колотилось как бешеное, в висках стучало, а к горлу подступил ком. Винчестер шумно выдохнул и нервно потер лицо ладонями, пытаясь отогнать остатки кошмара, руки заметно дрожали.

“Сраные вампиры и их фокусы… Ну, Деймон, гаденыш клыкастый… Он что, действительно завалил меня на капот детки, или это мой эротический кошмар? А если завалил, то зачем? Господи, у меня сейчас мозг вскипит от всех этих “зачем” и “почему”… Чертовски неловко признавать, но Сэм был прав, заставляя принимать вербеновые настойки - внушение штука неприятная. Куда ж я сунул чудо-пойло… кажется в тумбочку…”

Бутылка темного стекла стояла на прежнем месте, и из нее несло все так же - резкий запах спирта и едкий запах травяной настойки. Задержав дыхание, охотник сделал большой глоток и скривился - на вкус было по-прежнему противно. Поискав во внутреннем кармане флягу, Дин вытащил её и наполнил содержимым бутылки до краев. Закрутив крышку, убрал флягу обратно во внутренний карман, решив, что носить с собой антивампирское зелье будет разумнее, а то кто знает, куда его занесет нелегкая. Морщась, Винчестер выпрямился, покрутил шеей и взглянул на часы - время было половина пятого после полудня. Решив, что проспал достаточно, а упущенное наверстает ночью, Дин быстро ополоснулся под душем, и спустя полчаса они с Сэмом уже подъезжали к Гриль Бару.

Занятия у школьников закончились, из бара доносилась музыка, а парковка была заставлена машинами. Заказав по стейку с картофелем и пиву, братья протиснулись сквозь толпу подростков к освободившемуся столику.

- А ты не преувеличивал, - Сэм огляделся. - Действительно - будто вся старшая школа здесь.

- У них тут реально реально тухло с развлечениями. Даже до водопадов тащиться несколько часов.

- Зато с историческим прошлым весело, - попытался ненавязчиво свернуть беседу в нужное русло Сэм.

- Ладно, Сэм, валяй, оседлай своего любимого конька, - милостиво разрешил старший Винчестер. - Мне даже самому интересно, что ты там накопал.

- Самым интересным и информативным оказался дневник Гилберта, поистине кладезь информации. Хоть Стефан и советовал воспринимать его как научно-фантастическую мистификацию про вампиров…

- Да что этот сопляк понимает в мистификациях и вампирах, - буркнул Дин - парень раздражал даже одним упоминанием своего имени.

- В этот раз не могу с тобой не согласится, - впервые поддержал брата Сэм. - Гилберт был не просто охотником на упырей, но и изобретателем - он создал звуковое устройство против вампиров.

- Сигнализацию что ли?

- Нет, что-то вроде ультразвукового отпугивателя для грызунов, вызывает у вампиров чудовищную головную боль.

- Да любой вооруженный охотник сам является воплощенной головной болью у нежити, - хмыкнул Дин.

- А еще он создал компас, указывающий на вампиров.

- Это как? - Дин даже подался вперед от любопытства.

Сэм открыл было рот, но тут рядом с их столиком нарисовался официант, и Дин был готов ткнуть того принесенной им же вилкой в задницу - так медленно он составлял принесенное с подноса на стол.

- Так что там с компасом? - нетерпеливо напомнил Дин, лишь официант сделал шаг в сторону от их стола.

- Помнишь компас Джека Воробья?

- Ну. Этот тоже показывает на Тортугу?

- Принцип тот же, только стрелка указывает, представь себе, на вампиров.

- И что, этот детектор упырей реально существует?

- Судя по упоминаниям в дневниках других охотников, да.

- Нам бы такой, - мечтательно протянул Дин, подумав, что будь у него такой девайс, скольких бы неприятностей и конфуза он бы избежал. - И где он?

- Увы, единственный экземпляр, передающийся из поколения в поколение. Фамильная реликвия Гилбертов.

18
{"b":"654698","o":1}