Литмир - Электронная Библиотека

Чѐрт побери, работы так много, что сюда надо вызывать строительную бригаду. Здесь нужно чинить всѐ. От стен до потолка. А ещѐ лучше снести его и построить новый, но я сделаю всѐ, что в моих силах. Поэтому начинаю ремонтировать двери амбара и корыта для животных, которые совсем провисли до земли. Исправив это, я взялся за постройку новых перегородок в стойле. А ещѐ здесь нужно сделать свет. Так как в амбаре тускло и вообще он выглядит как пещера.

За всеми этими хозяйственными делами я и не заметил, что подошло время ужина, и мой желудок громко заурчал.

— Да не мешало бы что-нибудь поесть, — посмотрел я на дом, вытирая лоб рукою.

Убрав инструменты обратно в чемодан, я шагнул к дому и почувствовал запах сочной говядины просачивающийся через окна. Мой желудок ещѐ сильнее заурчал. Если Мэйси приготовила что-то на ужин такое же божественно вкусное, как и еѐ блины, то моѐ сердце уже принадлежит ей.

— Привет, — приветствует она меня, что-то помешивая на плите, когда я вхожу на кухню.

— Готов полакомиться домашним мясным рулетом?

— М-м-м-м, — фыркаю я и иду к раковине помыть руки. — Пахнет чертовски вкусно.

— Я рада, что тебе нравится, — смеѐтся она, расставляя тарелки на кухонном столе.

Помыв руки, я сажусь на стул, а она садится напротив меня.

Я пробую рулет, который она приготовила и не могу сдержать стон от удовольствия. Еда действительно вкусная.

— Вкусно? — спрашивает она.

— Да, — киваю я в ответ.

— На самом деле это легко готовить. Просто нужен хороший кусок мяса, много моркови, ну и ещѐ несколько ингредиентов.

— И какие они, если не секрет?

— Я ещѐ кладу мясо цыплѐнка и перетѐртый горох, — улыбается Мэйси. — Так что получается все вкусным и сытным. Много витаминов и минералов. Самое то, чтобы восполнить энергию после тяжѐлой работы.

— Ты знаешь, я давно такого не ел. Чѐрт! Да я вообще никогда не ел такой вкуснятины.

Ты должна не ранчо управлять, а быть профессиональным шеф-поваром, — заканчиваю я свой комплимент, откусывая ещѐ один большой кусок мясного рулета.

— Спасибо, — смеѐтся она. — Ну, может быть в другой жизни я и буду шеф-поваром, потому что в этой жизни я хочу управлять «Double H» и добиться в этом успеха. Это мой дом, моя ферма. Я хочу, чтобы всѐ сработало.

Мне нравится еѐ решимость, но потребуется много сил и времени, чтобы добиться успеха в этом бизнесе. Крови, пота и слез, плюс ещѐ удача. Так что я снова стараюсь подарить ей комплимент.

— Будешь, — уверенно сказал я. — После того как я закончу ремонт, ты сможешь запускать ранчо одним нажатием пальца на кнопку. Я обещаю.

— Отлично, — смеѐтся она.

Мы замолкаем и быстро расправляемся с едой. Когда мы заканчиваем, я предлагаю Мэйси помочь с посудой.

— Нет-нет, ты мой гость, — отвечает она. — Я не могу позволить тебе ещѐ и мыть посуду.

— Но это не проблема, — грубо рыкнул я. — Я не против помыть посуду.

Мэйси не даѐт мне этого сделать и остаѐтся мыть посуду, а я отправляюсь кормить скот.

Через полчаса я уже всѐ сделал и зашѐл в дом. Мэйси же перестала грохотать посудой.

— Всѐ, скот накормлен, теперь можно и отдохнуть, — отчитался я ей.

— Вот и хорошо, — улыбнулась мне она.

Дальше между нами повисла какая-то напряжѐнная тишина. Сейчас самое время отправляться спать, но что-то не даѐт ей покоя.

— Тайлер, — смущѐнно шепчет она. — Я решила, что ты можешь остаться в доме.

Поскольку ты здесь всѐ ремонтируешь бесплатно, я должна хотя бы предоставить тебе крышу над головой. Но…

— Но что? Чего ты боишься? — спросил я, приподнимая бровь.

Мэйси покраснела.

— Я не боюсь. Ну не совсем. Чѐрт! Если честно, я боюсь, — выпаливает она, посматривая на мою промежность. — Я имею в виду, что не думаю, что ты сможешь причинить мне боль.

Не с твоею раной на ноге. Ну, ты понимаешь? — Заикается она и краснеет ярче, чем пожарная машина.

Я чуть было не разразился смехом, но сейчас не то время. Так что я стараюсь вести себя как джентльмен.

— Не бойся. Я не причиню тебе боль. По крайней мере, только не так, — жестикулирую я на свою ногу. Если бы я хотел еѐ киску на своѐм члене прямо сейчас, то она бы уже сидела сверху меня, крича удовольствия, но я сохраняю самообладание. — Ты можешь быть спокойна, Мэйси, — рычу я.

Она улыбается мне в ответ.

— Вот и хорошо, — вздыхает она. — Тогда позволь мне показать тебе твою комнату.

После этих слов мы поднимаемся по лестнице и останавливаемся около неряшливой старой комнаты. Кровать в комнате маленькая и застелена стѐганым одеялом. Около неѐ стоит кресло качалка и маленькая тумбочка. Чѐрт, моя спина будет болеть после этой явно неудобной кровати. Мало того, что на ней неудобно будет трахаться, не сломав рук или ног, но кровать явно не выдержала бы даже силу молотка и разрушилась бы на щепки. Но я пока ничего не буду говорить Мэйси.

— Спасибо, — говорю я. — Сладких тебе снов, сахарный пирог.

Губы Мэйси немного вытягиваются, как будто она ждѐт, что я поцелую еѐ на прощание.

Чѐрт возьми, я не могу, если я сделаю это, то не смогу уже остановиться. Поэтому я захожу в комнату и закрываю перед нею дверь.

Несколько секунд спустя, мягкие шаги Мэйси растворились в коридоре. А я устроился на кровати. Тут же воспоминание того, что делала Мэйси этим утром, накатило на меня. Мой член принял боевую стойку, и я почувствовал, что капли семени выступили на нѐм. Чѐрт! Моя спасительница превратила меня в пещерного человека, отчаянно желающего попасть внутрь еѐ аппетитного тела.

Но время не то. Так что я расстѐгиваю джинсы и хватаю пульсирующий член.

Я представляю Мэйси обнажѐнной и вожу рукой вверх и вниз, стараясь подавить стоны, рвущиеся из меня. Много времени не прошло и член дѐргается, разбрызгивая сперму по всему кулаку. Я знаю, что это неправильно но, по крайней мере, я не сломаю дверь в спальню Мэйси, чтобы овладеть ею как пещерный человек. На сегодня она в безопасности. А завтра… А завтра будет видно.

Потому что всѐ равно она будет моей. Она будет кричать моѐ имя, когда будет объезжать меня, потому что она моя девушка. А я — ковбой еѐ мечты. Просто она ещѐ не знает об этом.

Глава 4

Мэйси

Господи, это так ужасно! У меня на ранчо появился самый горячий альфа-самец на планете, который работает не покладая рук, а я, вместо благодарности за его помощь, денежную разумеется, безумно хочу с ним переспать. Я, конечно, стараюсь сдержать свои чувства внутри и не показывать того что меня влечѐт к Тайлеру, но иногда это действительно очевидно.

Мы ещѐ раз заговорили о его зарплате, и я пытаюсь заставить его назвать цену за свою работу, но ковбой упрям. Он молчит и просто хитро улыбается, намекая на то, что у меня есть, то, что ему не сможет дать ни одна другая девушка.

— Тайлер, что ты имеешь в виду? — выдыхаю я, пытаясь замедлить своѐ сильно трепыхающееся в груди сердце. — Мои родители не оставили мне много, — продолжаю я, жестом обведя рукой вокруг своей маленькой потрѐпанной гостиной. — Но я хочу, чтобы ты получил хоть что-то за свою работу. Ты не должен работать бесплатно, это неправильно.

— Совсем скоро ты поймешь, какая мне нужна плата за мои труды, — подмигивает мне Тайлер.

— Но у меня нет ничего, чего бы я могла тебе предложить, кроме крыши над головой и постели, — пробормотала я. — Мне очень жаль, но ты знаешь моѐ финансовое положение.

Ковбой просто приподнимает свою темную бровь и его палец чувственно чертит узор по кухонной столешнице.

— Мне не нужно ничего, моя милая Мэйси, — Тайлер подходит ко мне и приподнимает пальцем мой подбородок. — Только твоя невинность, — добавляет он с хитрой ухмылкой, и я судорожно сглатываю.

Внезапно до меня доходит, что он, имеет в виду и это бьет по мне как тонна кирпичей.

Боже мой, как я могу быть такой глупой? Ну, конечно же, у меня есть то, что его интересует – это моя девственность. Я не играла с образом наивной девушки с фермы. Потому что это на самом деле, правда. Я нетронута и ковбой говорит, что он возьмѐт мою девственность в качестве оплаты за свои труды.

7
{"b":"654302","o":1}