Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Цеппели понимает, что эту битву, к сожалению, он проиграл с треском. Хотя победа была так близка.

Досадно вздохнув, он всплескивает руками, после чего отходит в сторону, переставая загораживать телевизор:

- Merda… Ладно! Но только полчаса. Иначе я приму радикальные меры и просто выключу приставку.

Джозеф и Джоске оба довольно улыбаются, а Холли тихо посмеивается, прикрыв нижнюю часть лица книжкой. Но смотрит на Цеппели притом сочувствующе.

- Что это вообще за игра? Вроде знакомое, но притом и не очень, - решает перевести тему со своего позора Цезарь, пристраиваясь на одном из диванных подлокотников – поближе к Джозефу.

- Джоске принёс новый Tekken, вот мы и решили его опробовать. Всё та же классика, только в более свежем оформлении, - поясняет Джостар.

- Ага. И я уже пять раз его уделал, - всё так же довольно добавляет Джосу, за что получает не самый добрый взгляд в свой адрес от отца.

- Между прочим, только чудом! – возмущается тот. – Особенно в последней паре боёв – у нас был равный счёт, и ты кое-как, но смог меня ударить на последнем издыхании!

- Да-да, конечно, пап, как скажешь, - меньше от этого ухмылка Джоске не становится. На это Джозеф пытается хоть как-то отомстить, протягивая к нему – точнее, к его уложенным в помпадур волосам – руку, но Джосу ловко уворачивается. – Эй-эй, вот это уже грязный приём, мистер Джостар.

- Так, только что я был «папа», теперь – «мистер Джостар». Ты, может, определишься уже, сын? – последнее слово Джостар произносит с особым нажимом.

- Он любит тебя только тогда, когда ты не ведёшь себя как засранец. Могу его понять в этом, - усмехается Цезарь, и Джозеф слегка пихает его в бок.

- Ты вообще молчи. Сто лет ни во что не играл, продул бы в два счёта, а ещё высказывается тут, - ага, значит, мы так заговорили.

- То, что я давно не играл, не значит, что я растерял навык, - парирует Цеппели. Нет, он прекрасно знает, как Джостар может дальше начать его подначивать. Это не сработает. Такие детские провокации на нём не действуют.

- Не думал, что ты вообще хоть во что-то играл, папа Ци… - негромко протягивает Джоске, слегка поднимая бровь. Так, а это ещё что значит?

- Вот так, Цезарино, даже твой сын сомневается в тебе! Что ты на это скажешь? Что ты якобы когда-то играл, но не докажешь это на деле? М-м-м? – хитро ухмыляется Джозеф.

Он не должен на это поддаваться. Он не должен. Нет. Assolutamente no*.

- Джосу, дай-ка сюда джойстик, - боже, как стыдно. Но ладно – Цезарь будет клясть себя за то, что попался на эту удочку, позже.

Удивлённо глядя на него, Джоске послушно передаёт ему контроллер. И даже отодвигается чуть ближе к подлокотнику, чтобы освободить немного места. Джозеф тоже чуть двигается, и Цеппели устраивается между ними с серьёзным видом.

- Ладно, сейчас я покажу, что такое – «старая школа», - он переводит взгляд на Джостара и указывает в его адрес пальцем. – Готовься к тому, что тебе сейчас надерут задницу.

Они разыграли три боя. Потом ещё два. А потом ещё два.

Первый раз Цезарь предсказуемо проиграл, поскольку и правда несколько отвык играть, а это к тому же была новая часть, поэтому нужно было ещё вникнуть в то, что и как в ней. Но уже к следующему бою Цеппели относительно во всём разобрался, и потому остальные два раза Джозеф был достаточно уверенно уложен на лопатки. В третий их бой – даже с бóльшим отрывом.

Само собой, после такого Джостар потребовал разыграть пять боёв – в надежде отыграться. И на четвёртый раз у него получилось выровнять их счёт в ничью… но на пятом бою Цезарь снова выбил преимущество себе. И, конечно же, Джозеф потребовал ещё два дополнительных боя, только теперь – с другими персонажами. Ладно, ради бога. Цеппели был согласен на любые условия.

Сменив персонажей, они снова начали сражение. И на сей раз первая победа вышла в который раз за Цезарем – к большому неудовольствию Джостара. Потому что так получалось, что следующий бой не был решающим, и даже если он выиграет его, то не добьётся окончательной победы.

- Просто смирись, ДжоДжо – я сражаюсь лучше тебя, - с улыбкой произносит Цеппели. Джоске старается не слишком откровенно ухахатываться над неудачей своего отца, но у него это плохо получается. Тем более что с кресла ему негромко вторит Холли.

- Ну уж нет, Цезарино – играем ещё три боя! – естественно, Джозеф не согласен с таким положением вещей.

- И до каких пор это будет длиться? Пока не наступит ночь? Или пока приставка не перегреется? – Цезарь качает головой. – Нет, мне-то не особо важно – это тебе завтра вставать, да и приставка во многом принадлежит тебе. Просто это уже становится скучным и однообразным.

- Да-да, конечно. Скучным и однообразным. А в постели ты, тем не менее, говоришь другое, - хмыкает Джостар, чуть поигрывая бровями, и на это Цеппели что есть силы пихает его локтем в бок.

- Заткнись уже – и поехали, - шипит он, выбирая на экране персонажа и надеясь, что дети не особо расслышали сказанное. И что его лицо сейчас не такое красное, каким оно ощущается.

- Как скажешь, любовь моя, - чуть хрипло, но со смехом проговаривает Джозеф, после чего они начинают очередной бой.

Где-то ближе к концу оного – каждый из них выбил по одному раунду – раздаётся звонок по домофону. Холли вызывается открыть дверь, потому как она менее всего увлечена происходящим на экране телевизора, и Цезарь на это только кивает. Проходит ещё несколько минут, и – вполне ожидаемо – Цеппели выбивает себе очередную победу и ликующе вскидывает руки с джойстиком.

- Ха! Ну что, кто из нас не умеет играть? Будешь снова пытаться выпросить ещё бой? – с ухмылкой дразнится он. На это Джозеф только мрачно смотрит в ответ, а потом, освободив одну руку, показывает ему средний палец.

- Вот что я думаю по этому поводу, - фыркает он.

Цезарь закатывает на это глаза и собирается было ему ответить, но тут раздаётся щелчок входной двери, и Холли произносит:

- Папа Ци, к тебе пришли!

Проклятье! Он умудрился напрочь забыть о встрече. И не успел переодеться!

- Fanculo! - в сердцах произносит Цезарь, затем вскакивает с дивана. Он кидает на своего супруга раздражённый взгляд, говорящий «Это всё из-за тебя, придурок!», после чего, проведя рукой сквозь волосы, направляется к двери.

- Кажется, я чему-то помешал? – само собой, гость уже стоит там, снимая с себя обувь и поправляя на плече свой художественный портфель. Выглядит он значительно опрятнее, чем сам Цеппели сейчас – в своей рубашке-поло со значком-писчим пером, белых брюках и с убранными от лица своеобразной зелёной банданой уложенными тёмными волосами. В его голосе звучит лёгкая издёвка.

- Нет-нет, сеньор, что вы- - однако Цеппели не успевает начать оправдываться.

Потому что в следующий миг раздаётся громкий, неожиданно злой возглас Джоске:

- А ты какого чёрта тут делаешь?!

На мгновение в квартире повисает гробовая тишина. Гость глядит чуть в сторону от Цезаря, затем прищуривает свои зелёные глаза и с явным недовольством произносит:

- Я хотел бы спросить то же самое, Хигашиката Джоске…

- Эм… Вы что, знакомы? – вопрос, который возникает в голове у Цезаря, тут же озвучивается его мужем.

- Знаю ли я этого засранца?! О да! Даже слишком хорошо! – отвечает Джосу, и крайне непривычно видеть его таким раздражённым.

- Полагаю, мне стоит прийти как-нибудь в другой раз? – спрашивает тем же недовольным тоном художник, продолжая притом смотреть вовсе не на Цеппели, а на сидящего на диване его сына.

Всё это было просто до крайности странно. Но последние слова наконец-то приводят Цезаря в чувство, и он, чуть встряхиваясь, берёт иллюстратора за запястье, почти совсем забывая о личных границах того.

- Н-нет, нет, просто… - так, стоп. Надо успокоиться. Цеппели глубоко вздыхает, затем выдыхает и убирает свою руку. – Пройдёмте в другую комнату, если вас не затруднит.

По счастью, художник наконец-то отвлекается от гневного сверления взглядом Джоске и согласно кивает Цезарю, после чего они удаляются в хозяйскую спальню.

52
{"b":"653967","o":1}