Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- И всё же после этого мы определённо идём и покупаем посудомойку. Точка. Всё. И ничего не хочу слышать, - категорично заявляет Джозеф, с особым усердием отскребая остатки еды с одной из тарелок. День рождения – это, конечно, здорово, но не когда после него приходится мыть посуду.

- ДжоДжо, послушай… - не-е-ет-нет-нет, он не будет снова слушать эту шарманку! Как бы он ни любил Цезаря, но вот такие моменты его ужасно бесили.

- Я. Прекрасно. Помню, - чуть ли не сквозь зубы процеживает Джостар. – Ты говорил, что посудомойка отмывает далеко не всё. НО! Отмечу, что на данный момент это – единственный аргумент, что остался хоть как-то действителен. А моё терпение – определённо скоро перестанет быть таковым.

Цеппели смотрит на него пару секунд молча и с каким-то непонятным удивлением. После чего негромко усмехается и легко брызгает в него водой с мыльной пеной.

- Хей! Это ещё за что? – с долей возмущения восклицает Джозеф, потому что в конце концов – он тут злиться пытается, а Цезарь ведёт себя нелогично!

- Балбес, ты не дал мне договорить, - Цеппели вздыхает, затем забирает у него из рук домытую тарелку и принимается её вытирать. – Я вообще-то хотел сказать, что теперь нам и правда было бы неплохо приобрести посудомойку. Так действительно будет проще, а что она не будет отмывать, то – так и быть – будем домывать сами.

Хорошо, что Цезарь забрал у него тарелку, иначе она бы точно сейчас выпала у него из рук и разбилась вдребезги – настолько Джостар был шокирован.

По счастью, приходит он в себя достаточно быстро и затем широко ухмыляется:

- Погоди. Мне кажется, или я ослышался? Ты только что согласился со мной?

- Говоришь так, словно взаимное согласие между нами – явление крайне редкое, - закатывает глаза Цеппели.

- Да нет. Но просто до этого ты так сопротивлялся – поразительно даже, что сейчас ты сказал «да», - хмыкает Джозеф.

- Я во многом сопротивлялся именно потому, что у нас не было лишних денег, - легко пожимает плечами в ответ Цезарь. Затем ухмыляется. – Но с недавних пор у нас их более, чем достаточно, и ты вполне доходчиво мне объяснил, что мы можем позволить себе приобрести что-то, если захотим, в любое время – откладывать и копить не нужно. Поэтому, ну, почему бы и правда не сделать это?

Воу. Что ж. Похоже, тот разговор (да, разговор, не скандал – не хотелось помнить его таковым, учитывая, что потом день прошёл хорошо) не прошёл даром. Джостар задумывается на пару секунд, затем кивает. И почти сразу вновь нахально ухмыляется следом:

- Я понял – это ты настолько запарился гонять меня за то, что я не мою посуду вовремя.

- Да, - неожиданно ровным тоном ответил Цеппели, и ох, он мог быть довольно пугающим, когда хотел. И ему не нужно было для этого видимо злиться – страшнее были именно вот такие моменты внезапного спокойствия.

- Ладно-ладно, Ци, сделаем так, как ты захочешь, - примиряюще поднимает руки Джозеф, чуть нервно усмехаясь. Цезарь на это с улыбкой негромко хмыкает, а потом вытирает руки и, пристраивая полотенце на плече Джостара и легко целуя того в щёку, удаляется с кухни.

- Вот и отлично. Остальное вытрешь сам – мне нужно работать~, - произносит он довольным тоном.

Вот же засранец. И кто ещё из них манипулятор после этого?

*

5 лет назад…

Ещё пара минут – и работа на сегодня наконец-то будет закончена. Равно как и на ближайший день, являвшийся выходным – тоже. Он буквально чувствует этот сладкий вкус свободы, которая становится всё ближе с каждой новой строчкой отчёта.

Джозеф как обычно сидит на диване в гостиной и в данный момент усиленно печатает на своём ноутбуке. В последнее время ему всё чаще приходилось брать работу на дом (иногда не только риэлтерскую, но также и ту, что была связана с Фондом Спидвагона), и это было той ещё каторгой, учитывая, что так у него оставалось меньше сил и времени на свою семью. Но по счастью чаще всего это не было чем-то сверхтяжёлым (не для него), поэтому расправлялся с ней он достаточно быстро. Как сейчас – казалось бы, требовалась куча писанины с различного рода расчётами и прочими мелочами, но большую половину Джостар уже сделал. Ещё где-то пять минут – и всё, можно будет пойти и как обычно подоставать Цезаря (а может, и поприставать в известном смысле).

Однако, судя по всему, у кого-то возникла схожая идея несколько раньше. Потому что, стоило только Джозефу подумать о своём супруге, как почти в следующий миг он замечает краем глаза, как Цеппели подходит и пристраивается на подлокотнике дивана. Джостар кидает на него краткий взгляд, затем снова возвращается к своей работе.

- Холли уже спит, я так понимаю? – интересуется он, сверяясь с часами на компьютере. Те показывают половину десятого.

- Да, буквально только что уложил её спать, - отвечает Цезарь, слегка кивая. – Она порядочно устала за сегодня, поэтому, к счастью, уснула довольно быстро.

- Это хорошо, - хмыкает Джозеф, затем снова кидает на Цеппели краткий взгляд, подмечая, что тот теперь переместился с подлокотника на место возле него. – Если что – мне осталось совсем немного, так что я освобожусь с минуты на минуту.

- Понял, - снова кивает Цезарь, и после этого между ними повисает тишина.

Такие моменты – когда они просто молча сидят рядом друг с другом, каждый или один из них чем-либо занятый – на самом деле очень нравятся Джозефу. Потому что пусть их внимание и не сосредоточено друг на друге непосредственно, одно их присутствие рядом друг с другом создаёт некий успокаивающий уют. И, надо признаться, Джостару в это время всегда работается намного легче. Вот и сейчас он тоже ускоряется ещё немного – после того, как Цеппели ненавязчиво пристраивает голову на его плече. Очень простое действие с его стороны, но даже сейчас от него Джозефу внутренне становится теплее.

Проходит пара минут, и наконец Джостар закрывает свой ноутбук и устало выдыхает.

- Ну, всё, я закончил. Есть идеи, чем заняться в ближайшее время до сна? – он чуть наклоняет голову, глядя на своего супруга.

Цезарь поднимает на него взгляд и слегка улыбается. И странно, но почему-то у Джозефа в душе возникает недоброе предчувствие. Однако пока что он его благополучно игнорирует, потому как Цеппели поднимает голову и, обвив руки вокруг его шеи, мягко целует его в губы, в какой-то момент легко, но достаточно красноречиво проходясь языком по его нижней губе и коротко прихватывая ту зубами. От этого у Джостара по спине пробегается стайка мурашек, и да, он всё понял и очень даже за.

- Хорошо. Прямо сейчас? – уточнить кое-что, тем не менее, не помешает.

- Нет. Сперва мне нужно, чтобы ты сделал кое-что, - негромко произносит в ответ Цезарь, продолжая улыбаться и легко поглаживая его пальцами по щеке.

Та-ак. Неужели он хочет сегодня именно этого? Будет сложно вести себя тихо в таком случае, но Джозеф очень сильно постарается.

- Сходить и как следует умыться, понял, - кивает он и собирается было встать, но Цеппели его удерживает, всё ещё держа свои руки на его плечах.

- Не-а. Хотя, и это тоже, но сначала – кое-что другое, - Цезарь чуть шире улыбается, и его глаза слегка хитро прищуриваются. Нехорошее предчувствие в груди Джостара вновь даёт о себе знать, но он опять отметает его подальше.

- Ла-адно, и что же это? – Джозеф внимательно смотрит на Цеппели с улыбкой и чуть наклоняется, собираясь было вновь поймать его губы в поцелуе. Но Цезарь ловко избегает этого, уходя чуть в сторону и почти приникая губами к его уху.

Небольшая пауза и парочка негромких вдохов, которые, тем не менее, умудряются достаточно взбудоражить Джостара. А потом Цеппели негромко, но отрывисто произносит:

- Сходи и помой уже, наконец, посуду, cretino. Я больше часа назад тебя просил об этом.

Сказав это, Цезарь отстраняется и, поднявшись с дивана, удаляется в сторону их общей комнаты. А Джозеф остаётся сидеть на месте – сперва пытаясь осознать, что это сейчас было, а потом злясь на себя за свою забывчивость и на своего супруга – за то, что довёл его до такого состояния, что теперь загружать посудомойку будет очень, очень некомфортно.

50
{"b":"653967","o":1}