Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Уже легче. Цеппели слегка качает головой, а потом проходит следом за Джостаром внутрь полутёмного гаража. Когда его глаза привыкают к иному освещению, Цезарь видит, что помимо чёрного мерседеса в помещении также находится мотоцикл. Пурпурный, с рисунком чуть более светлых по тону шипастых лоз Харлей, не самый новый, но прекрасно выглядящий – как будто только приобретённый. Именно к нему и направляется Джозеф, вытаскивая на ходу из кармана ключи.

- Не помню, чтобы ты говорил, что у тебя есть мотоцикл, - с долей удивления произносит Цеппели. Джостар оглядывается на него и вопросительно поднимает бровь.

- Ну как же – говорил. Я ещё отметил тогда, что мне его подарили, когда мне было шестнадцать, - Цезарь слегка хмурится, а потом вспоминает и негромко хмыкает.

- Я думал, что, раз ты сказал, что он у тебя «был», то это значит, что теперь его у тебя нет, - он пожимает плечами, после чего подходит к Джозефу. Тот фыркает, затем садится на мотоцикл и ставит его прямо, убирая подножку, на которую тот ранее опирался.

- Вовсе нет. «Пурпурный Отшельник» - это моя гордость, и я не собираюсь с ним расставаться как минимум ближайшие лет двадцать точно, - уверенно заявляет Джостар.

Цеппели поднимает бровь, после чего смеётся.

- Ну, раз у этого «железного коня» есть имя, то я охотно тебе верю, - произносит он.

На миг повисает молчание, затем Джозеф кивает на место позади себя:

- Давай, запрыгивай. Или так и будешь тут стоять?

- То есть, ты серьёзно предлагаешь слинять? А как же Сьюзи? И планирование? – Цезарь внимательно смотрит на него, пытаясь хоть как-то оставаться голосом разума. Хотя на самом деле ему очень хотелось и правда запрыгнуть на мотоцикл позади Джостара и сказать ему, чтоб он ехал как можно дальше, и не суть важно, куда.

ДжоДжо пару секунд молчит, затем наклоняется назад и вытаскивает из сумки под сидением пару мотоциклетных гогглов.

- Думаю, Сьюз поймёт. Нам крайне необходимо хоть немного отдохнуть от всей этой дурацкой суеты, развеяться. А я лично не знаю для этого способа лучше, кроме как поездка на мотоцикле, - честно отвечает он. Сняв с левой ручки висевший там мотоциклетный шлем, Джозеф протягивает его Цеппели. – К тому же, так я покажу тебе ту часть себя, которую ты ещё ни разу не видел. Стоит сделать такое перед свадьбой, а не после, как считаешь?

Это… неожиданно серьёзное заявление. И Джостар прав. Притом не только относительно первой части. Цезарь ведь и правда ни разу ещё не наблюдал его катающимся на мотоцикле. А увидеть это с наиболее близкого из всех возможных расстояний…

Он просто не может упустить такой возможности. Тем более что Цеппели и сам мечтал хоть раз прокатиться на байке.

Поэтому, слегка улыбнувшись, итальянец уверенно забирает шлем из руки Джозефа, надевает его себе на голову и, заскочив на заднюю часть сидения, крепко обхватывает Джостара руками за пояс.

- Гони как можно дальше, - коротко отвечает он, с удовольствием озвучивая свои недавние мысли.

- Дважды повторять не нужно, - усмехается ДжоДжо, после чего поворачивает ключ и давит на газ.

Раздаётся громкий рёв пробудившегося мотора, и через несколько мгновений они выезжают из гаража, а потом – и в принципе со двора загородного дома.

*

Теперь Цезарь прекрасно знает на своём собственном опыте, что такое – ощущение полёта и полной свободы, когда ты едешь по шоссе на мотоцикле. Надо отметить – ощущение это прекрасное и поистине опьяняющее.

Пришлось немного попетлять, но достаточно скоро они уже ехали по широкой загородной трассе. Солнце практически скрылось за горизонт к этому моменту, и сейчас, некоторое время спустя, они мчались вперёд почти в ночи, освещаемые лишь огнями проносящихся мимо фонарных столбов. Машин здесь было поразительно немного, и это было только к лучшему. Позволяло действительно отпустить все заботы и отдаться дороге, ощущая, как ветер с силой обдувает тебя со всех сторон.

Огни большого города постепенно оставались позади, становясь всё дальше и всё меньше. Цезарь точно не знал, куда они держат путь, но это и не было нужно. Дорога всегда куда-нибудь да выводит, да и слишком далеко уезжать они всё равно не собирались. Просто чуть дальше за город, туда, где больше простора и меньше шума.

Через несколько минут они отъехали на дорогу поменьше, а потом и вовсе остановились на обочине. Вокруг было ни души – только большое открытое поле с еле виднеющимися на горизонте небоскрёбами Большого Яблока. Наверху было тёмно-синее, почти чёрное небо, и так как облаков почти не было, то было видно достаточно заметные многочисленные белые точки звёзд и яркую-яркую луну.

Спрыгнув с мотоцикла, Цезарь снимает с головы шлем и, проходя чуть вперёд, поднимает голову вверх. Впервые за эти несколько дней он ощущает полный покой, и в его голове нет никакой тяжести от множества мыслей. Цеппели прикрывает глаза, глубоко вдыхает, затем выдыхает и расслабленно опускает плечи.

- Неплохое местечко, да? – раздаётся голос позади него, и Цезарь оглядывается через плечо. Джозеф стоит рядом с мотоциклом и смотрит на него с лёгкой улыбкой, опустив гогглы себе на шею.

- Удивлён, что нечто подобное есть недалеко от самого Нью-Йорка. Здесь и правда здорово, - хмыкает Цеппели, после чего поворачивается обратно и снова глядит вверх на бескрайнее небо и мириады звёзд.

- Я частенько сюда приезжал, если мне нужно было отдохнуть мыслями и душой, - говорит Джостар, и краем глаза Цезарь подмечает, что тот успел отойти от байка и теперь находится рядом с ним. – Очень помогает прийти в себя.

- Действительно. Причём не только это место, но и в принципе путь до него тоже, - соглашается Цеппели. Он опускает голову и снова обращает свой взгляд на Джозефа. – Спасибо, что взял меня с собой. Ты был прав – это было нужно нам обоим.

ДжоДжо пару секунд просто смотрит на него в ответ, затем шире ухмыляется и упирает руки в бока:

- Ну, ты всё-таки мой будущий муж. Раз уж мы обязаны будем делить на двоих все радости и горести, то почему бы не начать сейчас и с чего-то приятного?

Этот засранец, ей-богу… Очень уж он осмелел в последнее время говорить подобные сентиментальные вещи. Но Цезарь нисколько не против, пусть пока всякий раз это его жутко смущает. Ведь потом у него появляется шанс сказать что-то подобное в ответ, а уж идей насчёт того, что именно, у него с каждым днём возникает всё больше и больше.

Сейчас, правда, Цеппели предпочитает отмолчаться. Только лишь придвигается ближе, касаясь своим плечом плеча Джостара и как можно незаметнее сцепляя их руки вместе.

Они стоят в тишине почти целую минуту, и это никого из них не смущает. Это уютное молчание, и можно не спешить его нарушать, просто продолжая смотреть куда-то вдаль, наслаждаясь компанией друг друга и теплом от соприкосновения ладоней.

Но в конце концов Джозеф привлекает его внимание, слегка потерев его ладонь большим пальцем. Цезарь поворачивает к нему голову и сперва думает, насколько же Джостар красив сейчас, в лунном свете. А потом он подмечает то, насколько задумчивым тот выглядит.

- Что-то не так, ДжоДжо? – негромко спрашивает Цеппели, предполагая, что Джозефу нужен был вопрос, чтобы начать говорить.

И так и есть. Тихо вздыхая, Джостар чуть ведёт плечами, затем заглядывает ему в глаза:

- Цез, мне кажется, нам нужно сказать Сьюзи, чтобы она отменила всё то, что уже успела сделать.

- В смысле? – пока сказанное не очень понятно ему, поэтому Цезарь просит его уточнить. И чуть сжимает ладонь Джозефа, стараясь дать ему понять, что всё хорошо, что он может говорить всё, что чувствует.

- Ну, понимаешь… - снова вздох, и ДжоДжо, похоже, наконец-то убирает все внутренние ограничения. Свободной рукой он слегка чешет в затылке, затем продолжает:

- Мне вся эта мишура, честно говоря, вообще не нужна. Торжественная церемония с кучей свидетелей, обильное застолье, дорогущий торт… Это всё совершенно не моё. Мне на самом деле хочется просто пойти, без лишнего шума расписаться, а потом скромно отпраздновать в кругу самых близких людей. Как-то так.

36
{"b":"653967","o":1}