Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хорошо. Я поговорю с феей Крестной, с отцом. Уговорю их вернуть Мэл магию и поеду на Остров. Может, тогда она согласится дать мне второй шанс. Но я не могу больше втягивать в это вас.

Иви тяжело вздохнула.

— Да кем ты себя возомнил? Мэл была нашим другом задолго до того, как вы вообще встретились! — воскликнула она. — Так что прекрати жалеть себя, и давайте подумаем о плане.

Карлос и Джей переглянулись. Они были поражены, в каком тоне милая Иви говорила с Беном, что она ему говорила. Но Бен даже не подумал возразить или разозлиться. Он тоже недоумевал, вопросительно глядя на нее.

Иви поправила прядь волос, упавшую на лицо. Она сама от себя такого не ожидала. Приличная принцесса на ее месте извинилась бы за грубость, но Иви не просто принцесса. Она принцесса без титула, девчонка с Острова. А сейчас в опасности может оказаться ее лучшая подруга. Так что всяким королям и принцам лучше подобрать свои сопли и не выводить ее из себя.

Она развернулась и сделала пару маленьких шагов по беседке, пока чуть не наступила новыми туфлями на что-то липкое, а почувствовав это, опустила взгляд и нахмурилась. Это был бумажный стакан.

Иви двумя пальчиками подняла его с пола. Из стакана вытек не весь напиток, и несколько капель еще было на дне.

— Что ты собираешься делать? — заметив это, спросил Бен. Иви всучила стакан Джею, пока доставала свое волшебное зеркало из маленькой сумочки на длинном ремешке.

— Мэл не могла исчезнуть по доброй воле. Она бы не поступила так, — Иви забрала у Джея стакан и капнула напиток прямо на зеркальную поверхность.

— Свет мой зеркальце скажи, о составе доложи, — приказала она зеркалу. То сначала засветилось слабым золотистым светом, а затем на нем появился ответ.

— Усыпляющее зелье! Ну конечно! — победоносно воскликнула Иви. — Мэл опоили и усыпили. Она не бросала нас, — девушка посмотрела на друзей.

— Не знал, что эта штука так может, — поразился Карлос. На этот раз Иви отдала подержать все ему, пока доставала из сумочки салфетку, чтобы протереть зеркало.

— Хелена? — нахмурился Бен. Он посмотрел на Джея. Тот пытался донести до него, что Хелена и Жан тоже в этому участвуют, но Бен не обратил внимание сразу. Джей кивнул в ответ.

Бен был в замешательстве. С одной стороны, ему стало легче узнать, что Мэл не сбегала, но, с другой стороны, только тяжелее. Его девушку похитили, а он, черт возьми, почти оставил это безнаказанно, потому что решил, что она его бросила! Бен запустил пальцы в волосы.

— Мы найдем их! Они не могли уйти далеко. Нужно опросить людей и составить список мест, где они могут спрятаться, пока не найдут способ вернуться на Остров, — он начал быстро диктовать задачи. — Не угонят же они лимузин?

— Ваше величество, вы посылали за мной? — водитель не сразу нашел своего короля. Ему пришлось обыскать весь дом, прежде чем решить посмотреть и на заднем дворе. Тогда в его сердце закралось нехорошее предчувствие, и оно оправдалось, когда Бен удивленно посмотрел на мужчину.

— Нет. В чем дело?

— Мисс Вестергаард сказала, что мисс Мэл стало плохо и вы послали за мной.

— Ты оставил лимузин без присмотра?

— Простите, сэр, — он не стал искать оправданий.

— Возвращайся на парковку. Немедленно. Если лимузин еще там — не отходи от него ни на шаг. Если нет — тут же возвращайся доложить, — распорядился Бен.

— Да, ваше величество.

Водитель ушел, торопясь, но что-то в душе подсказывало ему и Бену, что машины уже не окажется на месте.

— Так значит они уже увезли ее, — обреченно сказал Бен.

— Зачем ты тогда отправил водителя проверить? — не понял Карлос.

— Просто чтобы убедиться. Он вернется вскоре, вот увидите.

— Что, если нет? Может, есть еще шанс? Может, именно сейчас их задержат? — Иви до последнего хотела сохранить надежду, хоть и понимала, как это маловероятно. Она не должна была отпускать Мэл одну. Она вообще не должна была оставлять ее ни на секунду. Возможно, тогда бы этого похищения не случилось.

— Нужно отправиться за ними в погоню! — Джей начинал злиться. — Найдем тачку. Перехватим еще до того, как они доберутся до берега. Твой водитель умеет гонять?

Бен усмехнулся.

— Даже если мы догоним их, все равно не сможем заставить остановиться. И когда доедем до берега, они проедут сквозь барьер, а мы, в лучшем случае, останемся на берегу. В худшем — пойдем ко дну вместе с машиной. Нам нужен план получше. Пожалуйста, может, вы вспомните что-то, что может нам помочь? Чего хотели Хелена и Жан? Джей, ты, кажется, упомянул грот Урсулы? — парень кивнул. — Что им может понадобиться там? Явно не возвращать силы Мэл с помощью сделки.

— Они хотят того же, что и все до них. Власти, конечно же, — буркнул Джей. — И наверняка потребуют Волшебную палочку в обмен на Мэл.

Бен задумался.

— Ваше величество! — воскликнул водитель, приближаясь. И по тому, что он вернулся, король все понял.

— Найди машину. Нам срочно нужно возвращаться в школу, — приказал Бен.

— А как же лимузин? — водитель был в растерянности. Он понимал, что угнали не просто машину, а особую машину, хоть и не догадывался, почему вдруг гости с Острова решили вернуться домой. И что более важно, он виноват в этом. Он упустил лимузин. А за проступком всегда следует наказание. Чтобы избежать его, он готов был хоть бегом отправиться ловить угонщиков.

— Мы вернем его. Позже. А пока выполняй приказ и никому ни о чем не докладывай. Даже отцу. Ясно? — тон юного короля не предусматривал дальнейших возражений, и водитель кивнул, а затем отправился на поиски какой-нибудь машины.

— А может лучше обратиться за помощью к твоему отцу? — предложил Карлос. — Он не то, что наши родители. Он поможет.

Но Бен покачал головой.

— Мне не поверят, что Мэл похитили. Никому из нас не поверят. Они решат, что она сбежала. У нее на это есть веские причины.

— Пусть так! — настаивал Карлос. — Но на поиски лимузина-то он должен отправить людей. Они не могли успеть доехать до берега. Пусть ловят Мэл как угонщицу, а потом мы все объясним.

Это было действительно разумное предложение. Если Адам сейчас же поднимет тревогу, беглецов поймают до того, как они откроют барьер и окажутся на Острове. Однако последствия Бену казались куда тяжелее, чем все то, что им придется предпринять для спасения Мэл самостоятельно.

Не успел утихнуть недавний скандал, как он получит новый виток. Программу по исправлению детей злодеев закроют под давлением общественного мнения, а Мэл просто живьем съедят журналисты и недоброжелатели. Она и так перенесла слишком много, когда оказалась без магических сил и под постоянными нападками некоторых школьников. Им придется расстаться, ведь страна никогда не примет такую королеву. И эти проблемы он не сможет решить, даже имея в руках ресурсы огромного королевства. Вернуть Мэл он должен сам, пусть и с помощью друзей. Бен договорился с ней на коронации, что в следующий раз он спасает ее. И вот он, следующий раз.

— Мы отправимся на Остров и вызволим Мэл. Без лишнего шума, — принял окончательное решение Бен. — Однако нам понадобится союзник с магией. Вы не знаете, Джейн ведь не поехала на вечеринку?

— Простите, ребята, я не могу.

— Джейн, пожалуйста. Нам очень нужна твоя помощь, — не сдавался Бен.

Они вернулись в школу на машине, которую нашёл у коттеджа водитель, и тут же отправились в спальню Джейн. Девушка не поехала на вечеринку, хоть и была приглашена. Фея Крестная запретила ей. Сама директор отправилась в свой дом на несколько дней. Большую часть времени она жила в личной комнате в школе, ведь ездить сюда каждое утро из ее дома было далеко. Джейн могла воспользоваться этим и сбежать на вечеринку, ничего не сказав матери, но страх быть пойманной оставил ее в комнате.

Когда ребята постучались, Джейн смотрела романтический фильм и ела большой ложкой мороженое прямо из банки. Она была удивлена, что кто-то пришёл к ней в столь поздний час, и решила, что это мама внезапно вернулась проверить ее. Ещё больше Джейн удивилась, когда открыла дверь и увидела Бена, Джея, Иви и Карлоса.

46
{"b":"653873","o":1}