Литмир - Электронная Библиотека

Такая приятная дорога длилась не дольше часа. Опьяненная успехом, Мэл многого не замечала, но когда позади нее стали раздаваться нескрываемые шаги, шорохи и голоса, это она заметила. Сначала она замедлила шаг, а затем и вовсе остановилась. Смолкли и шаги позади. Мэл не ринулась бежать тут же, потому что понимала — это не чудище, от которого они убегали с Гарри, а кто-то более разумный. И их определенно несколько. Возможно, эти аборигены даже помогут ей, если найти, чем их подкупить.

Мэл медленно развернулась. То, что на острове кто-то живет, стало для неё открытием. Почему-то она решила, что он необитаем. Зато это объясняло, куда из замка пропали многие вещи. Их могли утащить эти местные для своего поселения. И когда Мэл их увидела, то догадка подтвердилась.

Существа, а иначе их и не назовешь, были очень маленького роста. Но тот переключатель в тоннеле под замком был им как раз. Значит, этот проход был устроен для них? У Мэл был только один вариант, зачем матери подстраивать что-то в замке для таких существ. Они жили в этом замке когда-то и были её прислужниками. А теперь без хозяйки научились жить сами по себе. Их перенесло из Аурадона вместе с замком.

У каждого из них была своя морда. Кто-то напоминал крокодила, кто-то свинью, кто-то уродливую летучую мышь. Они были одеты в неумело сшитые лохмотья и вооружены. Сразу были заметны их общие черты: болотного цвета сморщенная кожа и круглые желтые глаза на пол-лица. Несмотря на их нелепый внешний вид, существа выглядели враждебно. И все же Мэл постаралась поговорить с ними.

— Эм… привет! Я — Мэл, дочь Малефисенты. Вы помните такую?

Но переговоры не задались. Существа злобно зарычали.

— Вы не хотите говорить? Ладно. Хорошо. Тогда я пойду?

Она сделала осторожный шаг назад, но существа наставили на нее свои копья и алебарды*. Мэл сделала глубокий вдох и досчитала про себя до трех. Раз. С чего она вообще решила остановиться? Два. И зачем заговорила с ними. Три!

Резко развернувшись, Мэл побежала со всех ног. Топот коротких ног за спиной говорил о том, что существа решили не отставать. Иногда их оружие лязгало, что подгоняло Мэл. Она могла бы дать бой, если бы была вооружена, имела магию или, хотя бы, их не было слишком много. Но сейчас бегство было не позором, а единственным шансом на спасение. Почему-то бывшие слуги матери невзлюбили её с первого взгляда. Возможно, решили отомстить за годы рабства. А, может, приняли её за Малефисенту, которая вернулась их снова подчинить себе. Как бы-то ни было, гнали они её очень бодро.

Мэл старалась не сворачивать с намеченного пути, ведь потом его будет тяжело проложить вновь, но стрела, пролетевшая в миллиметре от её уха, заставила сменить курс. Мэл свернула вправо и помчалась еще быстрее. К счастью, в этой части острова не было такого густого леса, как за стеной, и на земле не валялись большие ветки — лишние препятствия.

Увлекшись бегством, Мэл уже не прислушивалась к топоту существ, как далеко они. Она неслась во весь опор, используя уже не второе, а третье или четвертое дыхание. Но в какой-то момент и оно кончилось. Ей пришлось свернуть за ближайшее дерево и затаиться. Сделать это было трудно: она тяжело и шумно дышала. Но без отдыха она рисковала вскоре свалиться, и тогда бы её точно поймали. Однако вокруг была тишина, если исключить свое же дыхание. И Мэл осторожно выглянула из укрытия. «Неужели оторвалась?» — мелькнула радостная мысль. Но тут же она испуганно вздрогнула. Кто-то был рядом, Мэл это чувствовала.

— Ты в порядке? — раздался знакомый голос. Мэл сначала не поверила своим ушам. Должно быть, слуховые галлюцинации. Здесь ничего нельзя принимать на веру — это она усвоила хорошо. Во всем нужно убеждаться самой. И она медленно повернулась с широко распахнутыми глазами.

Алебарда* — старинное оружие, боевой топор на длинной ручке.

Комментарий к Семь.

Знаю, знаю. Снова пропала. Проклинайте и кидайтесь чем хотите. Правда всегда помните, что фанфик я до конца доведу. Тем более, что осталось всего-ничего. Маленькая глава-пересменок представляется на ваш суд.

========== Восемь. ==========

— Ты в порядке? — раздался знакомый голос. Мэл сначала не поверила своим ушам. Должно быть, слуховые галлюцинации. Здесь ничего нельзя принимать на веру — это она усвоила хорошо. Во всем нужно убеждаться самой. И она медленно повернулась с широко распахнутыми глазами.

Как он смеет вот так просто заявляться и спрашивать её, в порядке ли она? Как только наглости хватило?! Её губы так и остались приоткрытыми. Мэл не могла найти слов, а затем рассвирепела.

— Ты… ты кинул меня! На этот раз точно, — набросилась на него Мэл.

— Я ушёл, потому что решил вернуться на Остров Потерянных через воронку, — Гарри сделал попытку всё объяснить, но она и слушать ничего не хотела.

— Точно! Бросил! — Мэл всплеснула руками.

— Без тебя было бы больше шансов выплыть. На Острове я хотел найти твоих приятелей и сообщить им, где ты, — пират снова попытался объяснить. И она снова его оборвала.

— Поэтому сбежал втихую, пока я сплю. Чтобы не рассказать о плане моего спасения и ни в коем случае не предупредить остаться ждать в замке, — усмехнулась Мэл. Конечно она не верила ему. У неё не было ни одного повода верить. А теперь ещё и никакого желания. В какой-то момент Мэл решила, что они одна команда. Но он предал её доверие. Это хуже, чем до было до того, как она вообще решила довериться Гарри Крюку. И больнее.

— Можешь ерничать сколько угодно, — вздохнул он.

— Спасибо, что разрешил. Что стало с твоим гениальным планом? Почему ты вернулся? А, поняла! Все таки решил предупредить, да?

— С чего ты так бесишься? Потому что я обманул твоё доверие, которого и не было? Ты же никогда не переставала ждать от меня подвоха! — не выдержал Гарри.

Он честно пытался. Пытался вести себя осторожнее с девчонкой, у которой проблемы с доверием. Но Крюк со своими глупыми, импульсивными поступками способен только портить.

— Не переводи стрелки, — насупилась Мэл.

— Делаю как ты. Нападаю, толком ничего не узнав, — усмехнулся Крюк и сделал шаг вперед. Мэл неловко отшатнулась, что его еще больше позабавило.

— Я вернулся, потому что понял: ни один из твоих друзей мне не поверит. Они скорее решат, что это ловушка, чем попробуют довериться мне ради твоего спасения. И нам нужно придумать другой способ выбраться. Вместе. Ты же без меня тут пропадешь, — Гарри заигрывал с ленивой ухмылкой, стараясь сгладить резкий выпад, и сделал еще один шаг к ней, но Мэл не реагировала, не отступала. Она закусила нижнюю губу и задумчиво уставилась в никуда. «Потому что это правда. Горькая, но правда,» — отметил про себя Крюк. «И она это знает». Он пристально смотрел на Мэл, склонив голову чуть набок.

— Бену очень повезло, — прошептал Гарри, уверенный, что его не слышат.

— Что? — Мэл внезапно подняла глаза, но не ждала ответа. Это было не важно. Её волновало другое. И взгляд глаза в глаза.

— Что будет, если мы застрянем здесь навсегда?

— Тогда я сделаю так, чтобы ты была в порядке.

Ни капли яда, насмешки или фальши. Слишком откровенно и серьезно. Слишком близко и волнительно. Так много всего «слишком», что это невозможно терпеть. И совсем не хочется. Они согласны в этом и тянутся друг к другу, затаив дыхание. Гарри ещё никогда не ловил себя на таком сильном желании поцеловать кого-то. А Мэл никогда не видела его глаза достаточно близко, чтобы быть завороженной. Забываясь и забывая, что где-то на другом острове её парень, должно быть, с ног сбился её искать. Просто кажется, что мир там не существует. Он приснился ей, а настоящая жизнь всегда была здесь. Рядом с Гарри. И чем больше Мэл так кажется, тем ближе она тянется губами к его.

— Какой невероятный успех найти вас в этой глуши!

Голос Умы звучит как оглушающий выстрел, пробуждающий от наваждения. Мэл резко отшатывается от Крюка и растерянно смотрит вокруг. Она пытается прийти в себя и найти оправдание тому, что чуть не натворила. Гарри смотрит на неё с сожалением, а Мэл запускает пальцы в волосы, избегая его взгляда.

14
{"b":"653872","o":1}