Литмир - Электронная Библиотека

Девушка открывает рот, с жарким намерением возразить, но этому не суждено случиться, ведь в дверном замке лязгает ключ, а это означает, что свидание окончено. Сдувшись словно шарик, она бормочет короткое прощание и торопливо покидает комнату в компании сурового конвоира. Слабый аромат ванили все еще витает в воздухе, но он уже не кружит голову как раньше. Что-то изменилось. И в этот раз уже безвозвратно.

***

На часах без четверти восемь, когда Бетти добирается до Саутсайда на встречу с адвокатом Джонса. Та назначила её в своём «офисе», который располагался в тату-салоне по соседству с «Белым Змеем». Окинув боязливым взглядом лысого верзилу с татуированым черепом, Бетти озвучивает цель своего визита в сие замечательное место, на что получает короткий кивок в сторону дверного проёма, занавешанного шторой из бамбуковых бусин. Бетти кивает в знак благодарности и идет в указанном направлении. Она оказывается в небольшой комнате, освещённой мягким светом настольной лампы, которая стоит на столе, захламленном кипой папок и книгами. За столом, утопая в глубоком кожаном кресле, сидит Пенни. Она жестом приглашает гостью занять стул напротив, окидывая её любопытным взглядом.

— Итак. — Пибоди первая берет слово. — По телефону ты сказала, что у тебя есть важные сведения по делу Джонса. Я вся во внимании, начинай.

— Я все расскажу, но сначала я хотела бы узнать — у вас уже есть стратегия? Как вы намерены защищать его на суде?

— Профессионально, — звучит короткий ответ. — Остальное тебя не касается. У меня много работы, так что выкладывай свои сведения и не задавай больше глупых вопросов.

Соблазн ляпнуть что-нибудь едкое чертовски велик, но Бетти прекрасно понимает, что в таком случае эта самоуверенная стерва тут же вышвырнет её из кабинета, а потому прикусывает свой чешущийся язык.

— Вам знакомо слово «Упыри»? — спрашивает Купер, стараясь убрать из голоса заносчивые мотивы.

— Допустим знакомо, что дальше?

— В таком случае, вы должны кое-что знать — главарь этой банды с помощью одного из Змеев скоро приберет к рукам весь Саутсайд, превратив его в одну большую лабораторию по изготовлению наркотиков.

— Я живу в Саутсайде, дорогая, и в курсе всего, что здесь происходит. Про Малакая мне все известно, но с какой стати ты решила, что один из Змеев в сговоре с ним? И кто, вообще, этот «один»?

— Это Свит Пи, — отвечает Бетти. На лице адвоката не дрогнул ни один мускул, и она понимает, что и эта новость для неё не сюрприз.

— Это догадки или у тебя есть веские доказательства против этого человека? — ровным голосом спрашивает Пенни.

— Веских нет, только косвенные, но скоро я их добуду, — с жаром говорит девушка. — Вчера я слышала разговор между Свитом и Тони Топаз, и речь в нем шла о Джонсе, в этом сомнений нет.

Она слово в слово излагает адвокату всю беседу, стараясь не упустить ни одной детали, и не дав Пенни отдышаться, вываливает на неё все имеющиеся подозрения против Свита. Внимательно выслушав девушку, Пенни закуривает, откинувшись в удобном кресле. Пару минут в комнатке царит тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов, висящих на белой стене, и наконец Пенни спрашивает:

— Ты не думала, что речь в разговоре могла идти о другом человеке?

— Нет, — отвечает ей Бетти. — Я уверена, что говорили они о Джонсе.

— Ладно, давай на чистоту. — Пенни придвигается к столу, затушив сигарету. — Цель твоего визита для меня ясна, и скажу сразу — вести дело по заданной тобой линии я не намерена, потому как мы с Джонсом придерживаемся совершенно иной точки зрения. Все твои домыслы безосновательны и никакой ценности не имеют.

— Вы что, сговорились все?! — вскипает Купер. — Почему никто в этом долбанном городе не верит мне?! Такое чувство, будто я пытаюсь доказать всем, что Земля — плоская! Ладно, чёрт с вами, сама справлюсь.

Наградив Пенни напоследок уничтожающим взглядом, Купер стремительно покидает коморку. Оставшись в одиночестве, Пибоди размышляет о том, как сильно удивится эта девчонка, когда ей откроется правда. Вот только Заклинательница Змей даже не подозревает, что сама верит в ложь.

***

Возблагодарив всех святых за отсутствие преград на её пути, Бетти оказывается в комнатке на втором этаже «Белого Змея». Не теряя драгоценного времени, она подходит к тумбе, на которой стоит аквариум, где мирно покачивая белым хвостом, плавает любимица Джонса.

— Извини, детка, — бормочет Купер, придерживая рукой жилище Кометы, — придётся тебя чуток побеспокоить.

Оторвав тяжелую тумбу от стены, она опускается на корточки, и достает из кармана пальто миниатюрный диктофон, который обошелся ей в три сотни долларов. В режиме записи он работает до 9 дней, что очень удобно, и Бетти нисколько не жалела о потраченных деньгах. Аккуратно уложив его в открывшуюся нишу, она задвигает тумбу на место, оставив едва заметный промежуток между ней и стеной.

— Привет, — раздается за спиной голос, от которого Бетти испуганно дергается, едва не поседев от неожиданности.

В дверях стоит Свит Пи с бутылкой виски в руках.

— Ты напугал меня, — выдыхает девушка.

— Прости, не знал, что ты здесь, — говорит он, закрывая за собой дверь. — Что делаешь?

— Эээ…я…кормила Комету, — мямлит Бетти.

— Тони следит за этим, так что не переживай, — говорит Змей, гулко опуская бутыль на полированную столешницу. Бетти застывает возле аквариума с гулко бьющимся сердцем, не сводя глаз с высокой фигуры.

Свит, тем временем, достает из шкафа пару бокалов и смотрит на девушку.

— Ты закончила с кормешкой? Просто я жду кое-кого, так что…

— Да, все что нужно я сделала.

Бетти срывается с места, не желая более не минуты задерживаться в комнате, которая из уютного островка, где они с Джагом находили желанный покой, превратилась в обитель Иуды.

Спустившись на первый этаж, она с облегчением выдыхает, не обнаружив в зале Топаз. Взяв на баре коктейль, Бетти прячется в тёмном уголке, с намерением установить личность гостя, которого ждёт Свит Пи. Долго ждать ей не приходится. Проходит около десяти минут и в бар заходит невысокая фигурка в чёрном пальто. Лицо незнакомки скрыто капюшоном, но когда она откидывает его, у Купер отвисает челюсть. В «Белый Змей», собственной персоной, явилась Вероника Лодж.

Комментарий к Часть 13. Над пропастью во лжи

И снова здравствуйте) Сразу скажу - флэшбек-сцена введена в повествование не от балды, а потому что она оказывает непосредственное влияние на сюжет. И да, описание вышло корявым, но я старалась как могла. Ну а в целом, надеюсь глава вам понравится)

========== Часть 14. В огонь и воду ==========

Появление нордсайдской принцессы вносит в стройные ряды Змеев некоторый раздрай. Девчонки болтающие за барной стойкой замолкают, с холодным любопытством уставившись на незнакомку. Бетти же, онемев от изумления, наблюдает за тем, как Фангс Фогарти бросает кий на стол и под недовольные возгласы товарищей по игре направляется прямиком к Веронике. Слова Фангса, обращенные к ней, тонут в гуле голосов, но и без них ясно, что он вызвался в провожатые. Окинув его недоверчивым, с ноткой презрения взглядом, Лодж все-же следует за Змеем, и вскоре парочка исчезает. Мозг Купер взрывается подобно Везувию, выбрасывая в черепную коробку тонну вопросов, адекватных ответов на которые нет. Каким бешеным ураганом эту фифу занесло в яму, кищащую Змеями, к Королю которых она пылает жаркой ненавистью?! Какие у нее и Свита точки соприкосновения? О чем эти двое вообще могут беседовать?

Это и многое другое так и могло остаться для неё загадкой, если бы не одно жирное «но». Какие бы тайны мира сейчас не обсуждаются в маленькой комнате, все они в скором времени станут достоянием общественности в лице Бетти, ведь слово «секретность» отныне для нее пустой звук. Наличие маленького чуда техники за шкафом приятно греет душу, заставляя её трепыхать от волнительного ожидания момента, когда пальцы нажмут на крошечную кнопку «play» и все тайное станет явным. Да, прослушка дело не совсем честное, а в какой-то мере и омерзительное, но совесть у Купер в бессрочном отпуске, а потому она посылает в далёкие края все этические нормы и поступка своего ничуть не стыдится. Довольно улыбаясь своим мыслям, она потягивает коктейль, когда чувствует вибрацию в кармане пальто. Едва имя абонента становится известно, всю веселость сдувает арктическим ветром, а внутри шевелится нечто весьма неприятное.

37
{"b":"653785","o":1}