Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Думаю, мне тоже пора.

Слегка пошатываясь от выпитого эля, он двинулся к шатрам, по пути с помощью Ичиро поддерживая храпящего здоровяка Гурмано с обеих сторон.

— Доброй ночи! — крикнула вслед Айрин.

Он помахал рукой, а потом скрылся под пологом. Повернувшись, девушка отыскала взглядом Рафаэля. Они остались одни. Девушка застенчиво потупилась.

— Я рассказала старейшине о вашем согласии. Завтра мы выступаем в поход к крепости Тор Миртин, где обитает бестия.

— Это хорошо, — пробормотал Морренсьор, неожиданно ощутив неловкость. Ноги не слушались его, но он все же встал. — Думаю, мне пора идти в свой шатер.

— Так быстро? — Айрин рассматривала носки своих сапог.

Сердце юноши забилось сильнее. Он переступил с ноги на ногу.

— Ну, вообще-то я… Не очень-то я хочу спать.

— Тогда пойдём! — девушка лукаво взглянула на него и плавно поднялась на ноги.

Схватив его за руку, Айрин потащила Рафаэля куда-то вверх.

— Куда мы?

— Сейчас увидишь!

Морренсьор последовал за ней, и вместе они взобрались на песчаную дюну. Юноша ощущал аромат вод Айшуу в ее волосах, нежный запах кожи.

Ему показалось, что на гребень они взобрались слишком быстро. Перед ними расстилались бесконечные пески.

— Как красиво! — восхитился он.

— Видишь те фонарики? — указала девушка на маленькие светящиеся шарики, которые Рафаэль сразу же заметил. — Сегодня Ночь Лепестков, время, когда самые сокровенные мечты становятся явью. Надо лишь загадать желание и запустить фонарик в воздух, и тогда оно обязательно сбудется.

Айрин говорила так уверенно, что у Рафаэля даже не возникало сомнений в правдивости её слов.

— И… ты уже загадала желание?

Девушка посмотрела на него.

— Да, — нежно ответила она.

Изящные брови, золотисто-рыжие волосы, заплетенные в два хвоста, большие янтарные глаза, в которых словно застыло солнце пустыни… Она была так красива!

Поддавшись чувствам, юноша наклонился и крепко поцеловал ее. Почувствовал, как девушка вздрогнула от удивления, а потом расслабилась в его объятиях. Так они и стояли, обнимая друг друга и словно доказывая, что всё прекрасное в этом мире продолжается. А, может быть, даже любовь.

ВКЛЮЧАЕМ НОВУЮ МУЗЫКУ (Can You Feel the Love Tonight by Elton John). КОГДА ОНА ЗАКОНЧИТСЯ, ПРОДОЛЖАЕМ ЧИТАТЬ

https://youtu.be/KjgWWjkNbhU

========== 16 ==========

Комментарий к 16

НОВЫЙ ФОН https://goo.gl/images/qNbtU6

НОВАЯ МУЗЫКА https://youtu.be/1kOzfHzDkTs

Неделю спустя…

— Расскажи мне, почему этот мир превратился в пустыню? — попросил Рафаэль.

Юноша и девушка сидели, опираясь на скалу из песчаника. Тела их укутывали плащи, по цвету не отличающиеся от песка и камней.

— Что ты хочешь узнать?

— Помнится, ты упомянула, что пустыня возникла после давнего сражения с какими-то стеклянными вампирами. Будто бы сильнейшая магия превратила прекрасные земли в сухие пески. Расскажи мне эту легенду.

— Это не легенда, а история. Я прочла много томов и свитков в книгохранилище старейшины Торрого. В них рассказывалось о далеком прошлом наших земель.

Рафаэль взглянул ей в лицо с расстояния не больше ладони.

— А ты и читать умеешь?

— Хочешь получить по затылку? — улыбнулась Айрин, глядя ему в глаза. Девушке было приятно, что он ее слегка поддразнивает.

— Ну, так расскажи мне.

— Наш народ очень древний, — начала она. — Восемь веков назад мы пришли сюда из страны, лежащей на юге. Долгие годы нам приходилось скрываться от врагов, пока мы, наконец, не обрели покой. Леса стали нам надёжной защитой. В ту пору нашими соседями были гуар’ра, карликовый народ севера. Старейшины гуар’ра были мудрыми звездочётами, они постоянно занимались изучением и толкованием движения небесных светил. Между нами установились самые лучшие отношения, но однажды, мой народ заметил, что с гуар’ра происходит что-то странное. Наши разведчики сообщили, что в их городе хранится нечто, не принадлежащее этому миру. Какой-то магический предмет, похожий на большой камень…

Голос Айрин задрожал от волнения, но миг спустя она продолжила:

— Гуар’ра очень не понравилось то, что мы прослышали о таинственном камне. Они боялись. По их словам, именно он когда-то превратил их плодородную и цветущую землю на севере в жестокую пустыню. Поэтому они взяли камень с собой, чтобы спрятать его в надёжном месте. Айшуу, жившие в те времена, не понимали, почему гуар’ра всегда говорят о своём камне, как о живом существе, но со временем разгадали и эту тайну. Аметист обладал способностью подчинять себе людей и животных. И всякий, кто касался его поверхности, превращался в бездушный камень. Не в каменную статую, нет, — человек внешне оставался таким, как и прежде, но внутри у него воцарялись холод и пустота. Но камень делал вещи и пострашнее…

Некоторых гуар’ра он наделял особым благословением, превращая их в могущественных вампиров, своих герольдов. Они становились высокими бледными существами, наполненными жаждой крови. Постепенно они захватили власть в крепости и близлежащих землях. Рядом с Тор Миртин был торговый порт, — вздохнула Айрин. — Туда отовсюду съезжались поставщики шелка и пряностей, ремесленники, изготавливавшие всяческую утварь.

— И что было дальше?

— Когда возросла сила вампиров, увеличилась и их алчность. Все меньше людей отправлялись в дорогу, опасаясь за свои жизни. Начались рассказы об исчезающих детях, о странных криках, которые разносились по ночам в лесу, окружающем Тор Миртин, о стеклянных чудовищах, появлявшихся ночью, нападая и убивая. Часто местные жители слышали звон колокольчиков и жуткий смех. Приток богатых товаров начал иссякать. Вампирам это очень не понравилось. Ведь они привыкли к разнообразным винам, изысканным пряностям, всяческим заморским товарам, которые доставлялись едва ли не к их порогу. Вот тогда-то и появились отряды, требующие отдавать десятину всех товаров их представителям в крепости. По мере того как вампиры становились смелее, их требования делались все более наглыми. Вскоре они потребовали коров и коз, а затем и… детей. Вампиры хотели обратить их в себе подобных, чтобы захватить все наши земли, а затем и всё остальное.

— Это ужасно!

— Такова была жизнь под властью вампиров. — Айрин посмотрела вперёд.

— И что же произошло?

— Иногда на Тор Миртин нападали повстанцы, но все они погибали, и кости их исчезали в земле лесов. Никто не мог сопротивляться вампирам. Но однажды к воротам крепости подошёл странник, закутанный в алый плащ, — девушка повернулась к Рафаэлю, чтобы убедиться, понял ли он. Юноша кивнул. — Его звали Де́ймон, люди считали, что его породил сам лес. Там, при свете полной луны, сияющей так же ярко, как и сейчас, он встретился с вампиром Шан’та́рой.

— Шан’та́ра?

— Да, ужас всех детей нашего народа. Говорили, что кожа его бледна, словно молоко, а глаза сияют фиолетовым огнем. Он был самым жестоким из вампиров Тор Миртина, болезненно порочным и неудержимым в жажде крови. Дав клятву очистить этот мир от смертных, он проводил бесчисленные ритуалы и в совершенстве овладел магией крови. В ту ночь ему при помощи космического аметиста ему удалось создать портал в другой мир, похожий на наш. Через тонкую грань он видел густой лес, место безграничной силы, которую можно было поглотить и использовать для порабощения. Вампир нарёк это место Аокигахара, Равнина Синих Деревьев. Тогда Деймон плюнул под ноги повелителю Тор Миртина. Он сказал, что с этого дня господство вампиров над лесами закончилось и все они погибнут от его крови.

— И что было дальше?

Айрин снова посмотрела на юношу:

— Разгорелся страшный бой. Ужасная магия озаряла ночные небеса. Сражение между Шан’тарой и Деймоном продолжалось всю ночь, пока магическая волна не превратила некогда прекрасный лес в бесплодную пустыню.

19
{"b":"653222","o":1}