Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Антон схватил свой рюкзак и бросился к ванной. Девушки уже выбрались через узкое окошко и нетерпеливо ждали снаружи.

— Давай рюкзак! — крикнул Ичиро, протискиваясь следом. — Где Морренсьор?

— Сейчас появится. Бегите к конюшне и седлайте лошадей. Встретимся там.

— А ты?

— Я дождусь Рафаэля и Густава.

Лаки и Харуми вместе с Ватанабэ побежали, стараясь держаться в тени домов. Антон осторожно выглянул из-за угла дома. Перед входной дверью уже собралась внушительная толпа — двадцать монахов, которые пытались общими усилиями выломать дверь. Видимо, бегство пока оставалось незамеченным.

Конюшни располагались метрах в ста, сразу за зданием церкви.

— Это я во всём виновата, — сокрушалась на ходу Лаки. — Я до того обрадовалась такому хорошему приёму, что совершенно потеряла бдительность.

Ичиро хорошо понимал, что имеет в виду девушка. С ним произошло то же самое. Чересчур щедрое гостеприимство настоятеля, странная безучастность монахов, — только теперь он понимал, что всё было тревожными знаками. Лишь бы не было слишком поздно!

Пригнув голову ниже, он заметил небольшое отверстие в стекле окна на тыльной стороне миссионерской школы. Раньше Ватанабэ не обратил бы внимания, но в минуту опасности его чувства невероятно обострились.

— Что случилось? — оглянулась Харуми.

— Смотри! — Ичиро подобрался поближе к окну.

В стекле зияла дыра с оплавленными краями. Точно такие же отверстия он видел в стёклах шкафов в библиотеке.

— Они питаются кремнием… — прошептал мужчина. — Лаки, ты была права, вся миссия заражена.

Через несколько минут сытые и отдохнувшие лошади уже стояли за конюшней в ожидании седоков. Из-за угла показались Густав, Антон и Рафаэль.

— Скорее! Нам удалось оторваться от них, но неизвестно на сколько. По сёдлам — и вперёд!

Только когда они удалились почти на километр от миссии, Лаки впервые решила оглянуться, и её опасения подтвердились. Обнаружив их побег, монахи-миссионеры бросились в погоню, и теперь расстояние между беглецами и преследователями составляло около двухсот метров.

Вся шестёрка с максимально возможной скоростью продвигалась на север, держась русла небольшой реки. Животные неслись, не разбирая дороги и спотыкаясь о корни деревьев. Заросли и острые ветви рвали одежду беглецов и царапали в кровь руки и ноги.

— Непостижимо, как только они умудряются выдерживать такой темп? — крикнула девушка.

— У них и лошадей-то нет, — заметил Рафаэль. — Монахи преследуют нас на своих двоих. Но не забывай, что они не люди, не такие, как мы. Больше всего они напоминают автоматы, которые неуклонно движутся к цели, пока не достигнут её.

Вскоре лошади начали уставать и, в конце концов, остановились без сил.

— Конечная станция, — мрачно пошутил Ичиро.

— А вот и наши преследователи, — Густав указал назад.

Из-за стволов деревьев далеко позади показались монахи-миссионеры. Они продвигались уверенно и без малейших признаков усталости, неспешно, как сама судьба. Не говорили между собой, не смеялись, — просто шли, преодолевая овраги, карабкаясь на камни и обходя заросли колючек. Лица их выглядели бледными и сосредоточенными, а глаза мерцали фиолетовым огнём. Во главе отряда, словно пастух впереди стада, двигался настоятель с посохом в руке. Его тощая фигура в пиджаке напоминала огородное пугало, но далеко не столь безобидное.

НОВАЯ МУЗЫКА (Bioshock Welcome Hymn)

https://youtu.be/57EvELtjIjY

Впереди Карновски заметил каменистые выступы, ведущие вверх. Они казались похожими на гигантские ступени, выдолбленные сказочным великаном. Сооружение, находившееся выше, Антон сразу же узнал. Это был храм из дневника Джонатана Снэйкса.

— Скорее, нам нужно подняться вон туда! — стример позвал своих спутников и указал им на скалы впереди.

Несколько минут понадобилось путешественникам, чтобы преодолеть препятствие — и вот они уже стояли перед зданием. Высокое сооружение из красноватой глины венчал купол в виде полусферы с отверстием в верхней части. Сквозь него в здание проникал солнечный свет. Врата храма были открыты, и им удалось заглянуть внутрь. Там простирался зал — огромный и совершенно пустой. Ни колонн, ни статуй, ни каких-либо украшений. Никаких деталей, которые могли бы даже намекнуть, для каких целей служило это здание и каким божествам тут поклонялись. Там, куда падал свет, виднелось возвышение, словно там было вмуровано в пол нечто очень массивное. Возвышение мерцало фиолетовыми отблесками, его опоясывало прямоугольное кольцо из чёрного обсидиана и золота, не утратившего своего блеска за столетия. Что это? Алтарь или какой-то монолит, служивший объектом почитания?

Рафаэль сделал шаг вперёд и остановился. Теперь он находился в полуметре от камня. Запрокинув голову, юноша прислушался.

— Ты что-нибудь слышишь? — произнесла Лаки и положила руку ему на плечо.

— Не уверен. Как будто обрывок какой-то мелодии. Или перезвон бокалов.

— Что-то происходит с камнем, — пробормотал Карновски.

— Не только с камнем. С храмом в целом, — ответил Морренсьор. — Я его слышу. Он говорит со мной.

В этот миг по полу сооружения пробежала дрожь. Учёный опустил глаза. Место, на котором стояли все шестеро, теперь напоминало воду, на которой ветер поднял рябь. За это время ноги путешественников погрузились в аметистовый песок по лодыжки.

— Что происходит? — закричал Карновски.

Рафаэль хотел было ответить, но в этот момент все три амулета айшуу, находившиеся в кармане его юкаты, взлетели в воздух и прилипли к фиолетовому монолиту. Бурление песка тут же замедлилось, и вскоре он перестал поглощать их.

В этот миг монолит словно разделился: верхняя часть поднялась в воздух, а нижняя внутри оказалась полой и продолжала ярко светиться. Вскоре между ними возникла воронка, откуда подул сильный ветер. Портал!

— Бегом! Прыгайте, — закричал Морренсьор и первым исчез в проёме. Остальные последовали за ним. Снаружи слышался топот миссионеров, приближавшихся ко входу в храм. Они совсем рядом!

Карновски оглянулся и прыгнул в воронку. И прежде чем та захлопнулась, стример увидел прямо перед собой лицо отца Джозефа. Настоятель не пытался его остановить или причинить вред. Он просто спокойно наблюдал, а за его спиной выстроились монахи. На губах приора играла ледяная улыбка.

========== 14 ==========

Комментарий к 14

НОВЫЙ ФОН https://goo.gl/images/JfJvkk

НОВАЯ МУЗЫКА https://youtu.be/ZYSwMSR4FuQ

Он стоял на вершине разрушенной башни и наблюдал, как за песчаными дюнами садится солнце. Залитая багровым светом бескрайняя пустыня расстилалась внизу. Пески с лёгким шуршанием передвигались под силой южного ветра.

Невероятно красиво!

Он плотнее закутался в чёрный плащ. Вскоре здесь станет холодно, но он давно привык к смене температур. Вдали, в сотнях лиг от руин, его чувствительный глаз уловил вспышку света. Она исчезла спустя мгновение, но он успел заметить, как из портала появились фигуры. Люди пришли в его пустыню.

Сзади послышался шорох, и он обернулся. Алебастрово-бледная кожа, большие фиолетовые, как и у него, глаза, чёрные волосы, спускавшиеся до середины спины. Одежды на ней не было, но и назвать её голой было нельзя. Девушку окутывало нечто вроде тёмного эфирного покрывала из тонких энергий, скрывавшего от глаз большую часть тела.

Приблизившись, она обняла его и положила голову ему на плечо. Тело тут же наполнилось теплом и нежностью.

Восемь веков они провели вместе, пытаясь исполнить древнее обещание. И, похоже, удача наконец им улыбнулась. Их дети хорошо потрудились, загнав чужеземцев в ловушку, из которой нет возврата. Он вспомнил, как впервые увидел лицо настоятеля Джозефа и остальных монахов. Для них он был Господом, простёршим над лесом Аокигахара небесную длань, в которой было зажато пламя очищения. Обратить этих набожных людей в могущественные стеклянные создания было проще простого. Только приор некоторое время сопротивлялся, но и он не устоял перед чарами. И всё же, не стоит забывать о том, что он заточён в стеклянной темнице, и его влияние на внешний мир пока не достаточно сильно. Но вскоре всё изменится.

16
{"b":"653222","o":1}