На полу лежал пьяный Джефф, неспособный держаться на ногах. Склонившийся над ним на коленях Ленни справа и слева лупил его по щекам. Вероятно, Ленни дал выход своим эмоциям, но это не приводило в чувство Джеффа. Дейв принес кружку черного кофе из бара, и они заставили Джеффа выпить его, но никакого результата не последовало.
— Придется продолжать без лид-гитариста, — сказал Ленни. — Конечно, если ты, Дейв, можешь исполнять его сольные номера.
— Я могу исполнить кое-что из репертуара Чака Берри, и это все, — ответил Дейв.
— Придется обойтись без остального. Едва ли кто-нибудь заметит это.
Дейв не был уверен, что Ленни прав. Сольные выступления с гитарой составляли основную часть хорошей танцевальной музыки, создавая колорит ный фон вместо надоедливого повторения попсовых мелодий.
— Я могу сыграть партию Джеффа, — сказал Валли.
— Ты никогда не играл с нами, — недоверчиво заметил Ленни.
— Я три вечера слушал ваша выступление, — не отступал Валли. — Я могу играть все эти песни.
Дейв взглянул на Валли и увидел в его глазах такое рвение, что не мог не растрогаться. Парень явно не хотел упускать возможность.
Ленни был настроен скептически.
— Это точно?
— Да, я могу сыграть. Это не трудно.
— Ах вот оно что. — Ленни слегка обиделся.
Дейву очень хотелось дать Валли шанс.
— Он играет на гитаре лучше, чем я, Ленни.
— Это ни о чем не говорит.
— И лучше, чем Джефф также.
— А с группой он когда-нибудь выступал?
Валли понял вопрос.
— Дуэтом с девушкой.
— Значит, с барабанщиком он не работал.
Дейв понимал, что это ключевой вопрос. Он вспомнил, как ему трудно было играть в жестких рамках, устанавливаемых ударником, когда он первый раз играл с «Гвардейцами». Но он справился, и у Валли должно получиться.
— Пусть он попробует, Ленни, — попросил Дейв. — Если тебе не понравится, ты можешь отправить его после первого номера.
В дверь просунулась голова господина Флука:
— Raus! Raus! (На выход (нем.)). Пора начинать!
— Хорошо, хорошо, wir Kommen (Мы идем (нем.))., — отозвался Ленни. Он встал. — Руки в ноги, Валли, и на сцену.
Валли выбежал.
Второе отделение открывалось песней «Потрясная мисс Лизи», в которой ведущая партия принадлежала гитаре. Дейв сказал Валли:
— Если хочешь, начнем с какой-нибудь более легкой.
— Нет, спасибо, — ответил Валли.
Дейв надеялся, что его уверенность оправданна.
Барабанщик Лу начал считать:
— Три, четыре, начали.
Валли заиграл точно по команде.
Группа вступила в такт. Они исполнили вступление. До того как Ленни запел, Дейв поймал его взгляд, и тот одобрительно кивнул.
Валли отлично исполнял партию гитары без особых усилий.
Когда прозвучал последний аккорд, Дейв подмигнул Валли.
Их выступление закончилось. Валли хорошо играл в каждом номере и даже иногда подпевал. Своим исполнением он подбодрил остальных музыкантов, и им удалось выманить девушек на площадку для танцев.
Это было их лучшее выступление с того времени, как они приехали в Германию.
Когда они расходились, Ленни обнял Валли за плечи и сказал:
— Добро пожаловать в группу.
* * *
В ту ночь Валли не спалось. Он вспоминал, как они играли, и думал, что нашел свое место и что «Плам Нелли» оживится с его приходом. От этой мысли он испытал такое счастье, что испугался, не будет ли оно недолгим. Серьезно ли Ленни говорил: «Добро пожаловать в группу»?
На следующий день Валли отправился в дешевый пансион в районе Санкт-Паули, где жила группа. Он прибыл в полдень, когда они только вставали.
В течение двух часов с Дейвом и бас-гитаристом Базом они прошлись по репертуару группы, отшлифовали начало и концовку песен. Судя по всему, они считали, что он будет снова играть с ними. Он хотел получить подтверждение.
Ленни и барабанщик Лу появились примерно в три часа дня. Ленни спросил напрямик:
— Ты определенно хочешь, чтобы тебя приняли в группу?
— Да, — ответил Валли.
— Ну, тогда ты принят, — сказал Ленни.
Валли это не убедило.
— А как насчет Джеффа?
— Я поговорю с ним, когда он встанет.
Они пошли в кафе «Харальдс» на Гроссе Фрайхайт и целый час пили кофе и курили сигареты. Потом они вернулись и разбудили Джеффа. Он выглядел больным, и это неудивительно после выпитого в таком количестве, что он отключился. Он сидел на краю кровати, пока Ленни разговаривал с ним, а другие слушали, стоя у двери.
— Ты больше не состоишь в группе, — сказал Ленни. — Мне жаль, но вчера ты нас очень подвел. Ты был так пьян, что не мог стоять на ногах, не говоря уже о том, чтобы играть. Валли играл вместо тебя, и я беру его в группу.
— Да он же неопытный юнец, — выдавил из себя Джефф.
— Если учесть, что он не напивается, он лучший гитарист, чем ты, — отчеканил Ленни.
— Мне нужно выпить кофе, — промямлил Джефф.
— Тогда иди в «Харальдс».
С Джеффом они больше не виделись, до того как отправились в клуб.
За несколько минут до восьми часов, когда они устанавливали аппаратуру, вошел Джефф, трезвый и с гитарой.
Валли с ужасом уставился на него. Ранее у него сложилось впечатление, что Джефф смирился с увольнением. Возможно, он не спорил из-за тяжелого похмелья.
Какой бы ни была причина, он не сложил свои вещи в сумку и не ушел, и Валли забеспокоился. Он потерпел так много неудач: полицейский сломал его гитару и он не смог появиться в «Миннезингере»; Каролин исчезла после концерта в отеле «Европа»; и владелец «Эль-Пасо» выдернул вилку из розетки, когда он не допел свою первую песню до конца. Неужели его ждет еще одно разочарование?
Они все перестали заниматься своими делами и стали смотреть, как Джефф поднимается на сцену и вынимает из футляра гитару.
И тогда Ленни спросил:
— Что ты делаешь, Джефф?
— Я хочу показать тебе, что я лучший гитарист из тех, что ты когда-либо слышал.
— Ради бога! Ты уволен, и все тут. Дуй на вокзал и катись на все четыре стороны.
Джефф сменил тон и заговорил заискивающе:
— Мы шесть лет играли вместе, Ленни. Это чего-то стоит. Ты должен дать мне шанс.
Это звучало так убедительно, что Валли встревожился, а вдруг Ленни согласится. Но тот покачал головой:
— Ты хороший гитарист, но не гений, и к тому же отъявленный негодяй. С самого начала, как мы приехали сюда, ты играл так плохо, что вчера нас чуть не выгнали, если бы не Валли.
Джефф окинул всех взглядом.
— А что думают другие? — сказал он.
— Почему ты решил, что в группе должна быть демократия? — спросил Ленни.
— А почему нет? — Джефф повернулся к Лу, барабанщику, который поправлял педаль. — Ты что думаешь?
Лу был двоюродным братом Джеффа.
— Дай ему еще шанс, — посоветовал он.
Джефф обратился к бас-гитаристу:
— А ты, Баз?
Баз, человек податливый, готов был пойти за каждым, кто громче кричит.
— Я бы дал ему шанс.
Джефф торжествовал:
— Выходит, что трое из нас против тебя одного, Ленни.
— Нет, не выходит, — вмешался Дейв. — Уж если демократия, то надо считать. Вас трое против Ленни, меня и Валли, то есть поровну.
— О голосовании речь не идет, — остановил его Ленни. — Это моя группа, и я принимаю решения. Джефф уволен. Убери свой инструмент, или я вышвырну его за дверь.
Почувствовав, что Ленни настроен серьезно, Джефф положил гитару обратно в футляр, захлопнул крышку и сказал:
— Предупреждаю вас, сволочи. Если я уйду, то уйдете и вы все.
Валли не понял, что он имел в виду. Возможно, это пустая угроза. Так или иначе, думать об этом было некогда. Через пару минут они начали играть.
Все страхи Валли улетучились. Он был уверен, что играет хорошо вместе со всеми. Время летело быстро. В антракте он вышел на сцену один и спел несколько песен Боба Дилана. Он также исполнил свою собственную песню, называвшуюся «Каролин». Слушателям она, кажется, понравилась. После антракта он прямиком вышел на сцену и открыл второе отделение композицией «Потрясная мисс Лизи».