Литмир - Электронная Библиотека

Гейдж отсалютовал:

– Есть, офицер.

Папа перевел сердитый взгляд на Гейджа, но, как и мы все, он не мог на него злиться, поэтому вновь повернулся ко мне:

– Подумай насчет работы, потому что это мое окончательное решение.

Сказав это, папа покинул кухню и отправился в комнату переодеваться. Братья посмотрели на меня, а затем, словно мысленно сосчитав до трех, одновременно разразились смехом.

– Да, очень смешно, – буркнула я. – Как будто вас никогда не останавливали.

Натан поднял руку:

– Никогда.

Кто бы сомневался.

– Дважды, – признался Джером.

Я взглянула на Гейджа. Из всех братьев мы с ним были не только самыми близкими, но и самыми похожими.

– Скажем, несколько раз, – ответил он, – но я всегда уходил от штрафов. Нужно быть милой, Чарли. С копами нельзя пререкаться. Они этого не любят.

– Откуда ты знаешь, что я пререкалась?

Братья снова расхохотались, но смех прервал звонок сотового телефона, который заряжался на стойке. Гейдж подскочил и потянулся за ним через весь островок, чтобы успеть ответить, пока вызов не ушел на голосовую почту.

Папа вернулся, и казалось, со сменой одежды изменилось и его настроение. Он поцеловал меня в макушку. Может быть, это означало, что он передумал насчет работы.

– Наверное, завтра первым делом тебе стоит приступить к поиску работы, – сказал он. Потом посмотрел на Гейджа и рявкнул: – Убери телефон.

Я сползла вниз по стулу и ткнула вилкой в стряпню Натана. Папа прочитал молитву (двадцатилетний стаж работы копом заставил его бояться Бога). А затем мы все набросились на еду. Ужин в нашем доме походил на гонку. Если ты не ел быстро, то отставал. К черту, в любом случае, я уже проиграла.

* * *

Я лежала на кровати, закинув ноги на спинку, и бросала теннисный мячик в стену. В дверь стукнули один раз, а затем кто-то вошел – наверное, Гейдж. Он единственный никогда не дожидался ответа. Я запрокинула голову и увидела перевернутую версию Гейджа ровно за секунду до того, как он подскочил и прыгнул на меня.

Я чертыхнулась, и он откатился в сторону.

– Значит, работа, да?

– Не напоминай.

– Думаю, этот день должен войти в историю как день, когда отец постановил, что один из его отпрысков должен найти работу.

– Бред какой-то. А как же «твоя работа – это школа» или «спорт может оплатить твой колледж, так что считай это работой»?

– Полагаю, некто по имени Спиди Гонщик это изменил. – Он с минуту помолчал и, так как Гейдж во всем мог найти что-то хорошее (это было одним из наших отличий), сказал: – Найти работу лучше, чем лишиться прав. Если бы ты лишилась прав, то воздух в доме, которым не привыкло дышать твое тело, иссушил бы твои клетки и привел бы к увяданию и смерти.

Ладно, может, и не хорошее как таковое, но близкое к этому.

Брат откинул челку со лба:

– Как бы то ни было, предлагаю тебе свою помощь в поиске работы.

– Которая заключается в?..

– В сопровождении и указании магазинов, где ты должна будешь взять анкеты с маленькими клеточками, в которые я благосклонно помогу тебе вписать свое имя. Короче, в подобной неоценимой фигне.

– Что бы я без тебя делала?

– Страшно даже представить, но это может быть связано с иссушением клеток и увяданием.

Глава 4

Я вышла из магазина «Городской шик», держа в руках анкету, и стала ждать Гейджа, который разговаривал с рыжеволосой девушкой и ее невысокой подругой. Прислушиваясь к шуму океана в трех кварталах отсюда, глубоко вдохнула прибрежный воздух. Старый город находился всего в десяти минутах от нашего дома, но воздух здесь был совершенно другим.

– Ты приехал, чтобы помочь мне или чтобы кадрить девчонок?

Девушки за стойкой так посмотрели на меня, что я поняла: будущим работником «Городского шика» мне не быть. Ну и прекрасно, меня это полностью устраивает. В этом магазине так много блесток, сияющих в свете люминесцентных ламп, что, уверена, пять минут пребывания в нем – и дикой головной боли не избежать.

– Я могу делать это одновременно, – уверил он меня. – Я невероятно талантлив.

В Старом городе было удобно искать работу: все магазины находились рядом друг с другом, не нужно было ездить по всему городу, чтобы собирать анкеты. К тому же, в отличие от торгового центра, здесь, надо надеяться, я не встречу знакомых. Поскольку Старый город находился рядом с пляжем, тут в основном делали покупки туристы или богатеи. Магазины преимущественно принадлежали местным владельцам и торговали местными товарами; тут было много антикварных лавочек и бутиков с винтажной одеждой. И хотя этот район мне очень нравился, я искренне надеялась, что не смогу найти работу. Наверное, именно поэтому я надела простые джинсы и футболку, а мокрые после душа волосы сразу забрала в хвостик.

– Никогда не встречайся с парнем, чьи джинсы не прикрывают щиколотки, – сказал Гейдж, указывая на парня впереди нас; брата аж передернуло.

– Зато он может спокойно ходить по лужам, не намочив джинсы. Парень планирует все наперед.

Мне всегда было интересно, почему братья так настойчиво составляют этот список. Не похоже, чтобы я с нетерпением ожидала приглашающего на свидание звонка.

Гейдж засмеялся и направил меня направо:

– Давай зайдем сюда.

До сих пор он предлагал мне только те магазины, в которых работали хорошенькие девушки. Этому же магазину посчастливилось иметь перед собой фонтан, куда какая-то девушка, вероятно, со своей младшей сестрой бросали монетки.

– Думаешь, мы наберем здесь двести шестьдесят четыре доллара? – От брошенной монетки на воде образовалась рябь. – Я могу приходить сюда раз в неделю и собирать деньги из фонтана.

– Теперь ты мыслишь креативно, – одобрил Гейдж. – Полностью поддерживаю эту идею. – Затем он прочистил горло и заговорил громче: – Мы с моей сестрой, – привлекательным девчонкам он всегда сообщал о нашем родстве, – пытаемся угадать, сколько денег в этом фонтане.

– Миллион долларов, – ответила маленькая девочка.

– Вот видишь, – сказал Гейдж, взглянув на меня. – Проблема решена.

Темноволосая девушка в джинсах с низкой талией шутливо толкнула сестру в плечо и, хихикая, захлопала ресничками. Я развернулась и зашла в магазин, пока меня не стошнило.

В магазине пахло, как от человека в летах: книгами, хлебом и духами. И там было полно… барахла: зеркальные шкатулки, разноцветные светильники, маленькие статуэтки собак. Неужели люди покупает статуэтки собак?

Блондинка с розовыми кончиками волос расставляла безделушки на полке.

– Привет. Можно взять анкету для приема на работу? – спросила я.

– Конечно. – Она подошла к стойке и вытащила из-под нее листок. – Правда, нам сейчас никто не требуется, но стоит попробовать, верно?

– Верно.

Она прикусила губу.

– Через две двери отсюда есть небольшой магазин одежды, его владелицу зовут Линда. Зайди туда. Скажи, что ты от Скай Локвуд.

– Хорошо, спасибо. Я – Чарли.

– Приятно познакомиться.

Я помахала ей и вышла из магазина.

– Ну что? – спросил Гейдж.

– Мимо.

– Облом. Ну, я уже получил три номера телефона, так что хотя бы у одного из нас день прошел не зря.

– Спасибо. Это очень мотивирует. – Я потянула его вперед. – Девушка посоветовала зайти вон в тот магазин одежды.

Мы прошли по тротуару мимо кукольного магазина.

– О, тебе нужно зайти туда, – сказал Гейдж.

Ну конечно, ведь там работала очередная красотка. В следующий раз, когда буду искать работу, оставлю брата дома.

Он открыл дверь, и раздался звон колокольчика. Когда мы вошли, я поняла, что магазин либо закрывается, либо, наоборот, только открывается. Весь пол был заставлен коробками, их упаковывали… распаковывали?

– Ох, – при виде нас выдохнула девушка. – Привет. Простите, мы закрыты. Ксандер, должно быть, забыл запереть дверь. – Она протянула нам визитку. – Но если вы ищете куклу, вот наш сайт. Мы будем работать мобильно.

4
{"b":"652131","o":1}