Литмир - Электронная Библиотека

Хедер ничего не ответила, зажмурившись. Охотник привязал её, слишком сильно стянув верёвки, и, догнав приятеля, скрылся где-то среди деревьев. Девушка попыталась пошевелиться, но ничего не вышло. В голове так и стучали грязные слова охотника, которые проникали в её мысли жестокими картинами. У неё никогда не страдало воображение. И порой Хедер была готова всё отдать, чтобы оно перестало существовать в её сознании.

Грязь. Да, именно грязь. Многие называют это удовольствием. Унижение и подчинение… У Хедер на глаза набежали слёзы. От отчаяния и страха хотелось кричать… Но зачем лишний раз сотрясать воздух, когда это не поможет. Опустив голову, девушка просто просила о помощи. Боги, демоны, люди… Кто угодно. В голове всплыл образ Дагура. И резко, будто из ниоткуда, мысль. А что, если бы это он унижал её? Что, если бы её каждый раз приводили к нему. И каждый раз он впивался бы в неё, словно вампир, заставляя подчиняться себе? Что, если бы Дагур бросал её на кровать, наслаждаясь тем, что девушка не может защититься от него?

Хедер ужаснулась. Потому что не нашла в себе отвращения на эту грязную мысль. Сердце, казалось бы, остановилось. Нет… Дагур бы не сделал этого. Он никогда её не тронет. Он же её брат, верно?

Брат.

Почему это звучит так фальшиво в её голове? Тихо, так, чтобы просто услышать, девушка произнесла:

— Брат…

И удивилась. Это оказалось просто. Но как бы ей хотелось произносить это с теплом в душе, в голосе, в сердце. Обнять, согреть и произнести: «Как хорошо, что ты со мной, брат». Подарить то, что Хедер никогда и никому не дарила.

Холод ночи окутал её с порывом ветра, который прошёлся по острову, потревожив деревья. Девушка очнулась от потока мыслей, поразившись, как далеко может завести отчаяние. Нет, во всяком случае, не Дагуру. Не Дагуру она готова подарить тепло.

«Серьёзно? А почему же ты думаешь о нём?»

Вдруг послышались чьи-то шаги в тени деревьев. Луна не могла высветить всего, задевая лишь очертания чьей-то фигуры, которая показалась знакомой. Хедер от страха забыла как дышать. Силуэт скрылся из её поля зрения за тем самым деревом, к которому она была привязана.

В свете луны блеснуло лезвие. Девушка зажмурилась, ожидая худшего, но, к её удивлению, верёвки, так сильно стягивающие её, ослабли и упали. Только запястья остались перетянуты грубым канатом.

Хедер осторожно обернулась и чуть не закричала.

Но ладонь человека вовремя легла ей на рот, поэтому тишину ничего не потревожило. Кроме тихого шёпота:

— Молчи, они рядом.

— Дагур…

И правда, он. Девушке казалось, что на этот раз она точно упадёт в обморок. Брат стоял рядом, недвижимый, вслушиваясь в ночную темноту, и смотрящий своими глубокими глазами прямо на неё. Во тьме она не могла полностью разглядеть его лица, но память послушно воссоздала образ в голове. Всё те же волосы, взъерошенные временем, шрамы и татуировки… Он здесь. Живой и настоящий. Если только она не сошла с ума.

Хедер подняла руки, и Дагур, перерезав путы ножом, произнёс:

— Пойдём… Расскажу всё позже.

========== Глава третья ==========

Некоторое время они шли молча. Дагур то и дело оглядывался, прислушивался, не идут ли по их следам охотники. Однако его опасения были напрасны. Им удалось оторваться.

Хедер не знала, с чего начать разговор и стоит ли его начинать вообще, стараясь прислушиваться к окружающим звукам, а не к мыслям в своей голове. Все картины, так ярко выросшие несколько минут назад, вспыхнули огнём и осыпались пеплом, но страх перед собой остался. Будто бы внутри неё поселился странный монстр, готовый толкнуть её вниз с края огромной пропасти.

Выйдя к небольшому озерцу, которое образовалось у подножия водопада, Дагур остановился. Хедер, с беспокойством осмотревшись, встала рядом. Сейчас она не думала о том, где находится и с кем. Главное — подальше от охотников. И хотя разум кричал о том, что нужно обходить брата стороной, девушка не могла двинуться с места.

Внезапно Дагур повернулся и, раскинув руки, воскликнул:

— Рад тебя видеть, сестрёнка!

— Ты что кричишь?! — прошипела Хедер, со страхом уставившись на него.

— Что? Да никто не услышит, — рассмеялся он.

Девушка прислушалась и признала, что он прав. Водопад заглушал любые звуки. Она невольно замерла, поражённо смотря на брата. Хедер почувствовала, как смех Дагура проникает под кожу, сливается с кровью. Ей казалось, ещё секунда и сердце разорвётся от непонятного чувства, сжигающего её. Хедер хотелось кинуться к брату, обнять и доказать самой себе, что он жив и здоров, протянуть руку и сказать: «Я скучала, братишка». Но её останавливал странный страх и приглушённая злоба. В голову ударила мысль, словно маленький злобный чертёнок, что это он убил её отца. Это он пытался уничтожить драконьих наездников, чуть не прервал жизни её лучших друзей. Почему же ярость не может перевесить это? Хедер сама не понимала, почему не бросается на брата с криком: «Я убью тебя». Девушка вообще не знала, что делать и что говорить. Ей хотелось поскорее вызволить Розу Ветров и найти Астрид с Иккингом. И в то же время хотелось узнать всё, что происходило с братом в эти долгие месяцы.

— Пока ты рыскала по этому лесу в поисках, наматывая круги, мне посчастливилось повидать братишку Иккинга, — продолжал говорить Дагур, не догадываясь о том, что происходило в голове у сестры. — Встреча прошла в дружественной обстановке, Иккинг хотел убить меня, но это детали… Я отвёл их с Беззубиком в безопасное место и пошёл за тобой.

— Неужели я так долго искала Иккинга? — спросила Хедер, смотря на него и думая вовсе не о том, каким образом Дагур спас её и спас Хэддока. Не думая, зачем и почему он сделал это.

— Понятие о времени стирается, когда ты что-то ищешь, — пожал плечами Дагур, с беззаботным видом смотря куда-то в сторону. — Когда чего-то ждёшь — тоже.

Слова брата раздались эхом в её сознании. Что он имел в виду, когда говорил это? Может быть, не нужно искать в чужих словах скрытый смысл, но… Но что делать, когда это получается само собой?

Дагур, поманив сестру за собой, направился по бережку озерца к скале. Девушка послушно пошла за ним, задаваясь вопросами: что он тут делает и каким образом смог найти её?

— Слушай, как ты…

— Стой, стой, стой, — проговорил вождь берсерков, подняв руку. — Все вопросы потом. Забирайся.

На последнем слове он показал на валун, который преграждал путь к незаметной, природой выбитой в скале, тропинке, ведущей прямо за водопад. Хедер и не заметила, как быстро они добрались.

— Но это нереально, — проговорила она, с недоумением глядя на совершенно гладкий, огромный камень.

— Реально, если разуешь глаза, — хмыкнув, Дагур показал рукой куда-то за валун.

Девушка послушно подошла к камню с боку и увидела, что в этом месте на нём очень много выступов, по которым легко взобраться к тропе. Воздержавшись от комментария, Хедер осторожно стала карабкаться вверх и удивилась, как просто это вышло. Забравшись на камень, она взглянула вниз и обнаружила, что Дагур стоит на месте, как-то странно смотря на неё. Нет, это не был взгляд какого-то похотливого охотника или идиота Сморкалы…

Дагур смотрел нежно, удивлённо и поражённо одновременно. Девушка даже не знала, что он умеет так смотреть. Как-то невинно, и в то же время с огнём на дне глаз. В сердце что-то перемкнуло. Воздух показался лёгким, невесомым, как будто кто-то выкинул их с Дагуром в космос. Хедер замерла на месте, не отрывая взгляда от брата, забыв, как нужно дышать. На сердце стало как-то тоскливо. Девушка почти физически ощутила, что между ними стоит пропасть, которую невозможно пересечь. И эта пропасть всегда оставалась одной и той же. Она существует с самого их рождения… Имя ей — родство. Хедер не поняла, куда её завёл лабиринт мыслей. Осознание того, о чём она подумала, пришло к ней намного позже вместе с величайшим ужасом и страхом перед собой.

Дагур первый очнулся от наваждения, тряхнув головой, и, забравшись вслед за сестрой, проскользнул мимо неё к узкой тропе у края скалы. Девушка вздрогнула, когда он прошёл рядом, и зажмурилась на секунду, чтобы привести мысли в порядок.

4
{"b":"651837","o":1}