Литмир - Электронная Библиотека

В этот момент Хедер вдруг ясно ощутила, что умрёт. Выбраться из подобной камеры невозможно, не имея ключа, а Розу Ветров заперли в соседней клетке… Наверняка приковав драконоустойчивыми цепями…

— Дагур, брось меня! — крикнула девушка и, противореча сама себе, протянула ему руку. — Уходи! Ну же!

Но тот покачал головой из стороны в сторону, осторожно взяв ладонь сестры в свою. Девушка не понимала, что ей движело в эту секунду. Страх перед смертью захлёстывал разум, но когда брат коснулся её, странное тепло разлилось от кончиков пальцев к сердцу. В любой другой ситуации, она бы подумала, что это выглядит дико… Дагур держит её за руку, собираясь остаться с ней до конца. Нет, конечно, так поступил бы любой брат, но…

Но хотелось верить, что в этот момент Дагуром руководила не брато-сестринская любовь.

Набрав в грудь побольше воздуха, Хедер закрыла глаза, и в следующую же минуту вода поглотила её, обхватив своими плавниками. Открыв глаза, девушка вновь увидела перед собой Дагура, который лихорадочно пытался что-то придумать. Увидев связку ключей в её руке, берсерк сделал знак и, ключи оказались у него, подплыл к клетке Розы Ветров.

Хедер чувствовала, как быстро тратится кислород. Прошло несколько секунд, а лёгкие уже сдавливал жгут. Жгут страха перед смертью. Точнее… Именно такой смертью. Когда нет надежды на спасение, разве что дракон в соседней клетке. Но что, если ключ не подойдёт? Когда рядом умирает твой брат… Когда рядом умирает… Тот человек, который значит для тебя больше, чем другие.

Однако боги услышали молитвы викингов. Повозившись с замком, Дагур смог наконец-то открыть его. Но, увидев, что хвост шипореза прикован к полу драконоустойчивыми кандалами, берсерк с ужасом осознал всю безнадёжность положения. И боялся он не за себя, а за Хедер. Самому умирать не страшно… Страшно видеть, как она умирает.

Воздух заканчивался, а нужно было действовать быстро. Вернувшись в коридор, Дагур схватил первый попавшийся топор из железа громмеля. Он не был уверен, что это сработает, но в отчаянном положении нужно использовать отчаянные методы.

Лезвие ударилось об металл. Лёгкие сдавило.

Второй удар. По кандалам прошла трещина. В голову ударила кровь…

Третий… Вторая трещина, но… Он больше не может… Дышать…

***

— Дагур! Дагур!

Девушка трясла за плечи брата, который лежал без сознания, распростёртый на скале. Страх перед собственной смертью заменил страх за него. За Дагура.

Когда казалось, что всё потеряно, а лёгкие обожгло страшной болью, хвост шипореза разрубил решётку, даря Хедер путь к свободе. Держа в лапах бессознательного Дагура, Роза Ветров выбила стену в корабле, вырываясь из вихря щепок, и ринулась вверх, к небу. Вода закончилась, спасительный воздух. Девушка не могла надышаться, чувствуя, как по лёгким разливается свежесть морского воздуха. Но Дагур оставался… Не живым.

Приземлившись на какую-то скалу, торчащую в океане, словно перст, Хедер пыталась привести брата в чувство, стараясь не думать о том, что тот, возможно, уже мёртв.

Наклонившись, она приложила ухо к его груди и, облегчённо вздохнув, обнаружила, что сердце всё ещё бьётся.

— Дагур, дыши…

Внезапно Роза Ветров, обхватив хвостом ногу Дагура, подняла его вверх тормашками над землёй. Хедер испугалась и уже хотела прикрикнуть на своего дракона, как вдруг берсерк дико закашлялся, схватившись за горло и пытаясь вдохнуть как можно больше воздуха. Шипорез, довольно улыбнувшись, опустил его на землю.

— Дагур! — воскликнула Хедер, подавив в голосе интонацию радости. Не хватало ещё, чтобы он подумал лишнее.

— Кхе-кхе… Я в порядке, Хедер, — прохрипел тот, выдохнув, и тут же спросил. — Где мы?

— Я… Я не знаю, — пробормотала девушка, оглядываясь по сторонам.

Действительно, эти места ей были не знакомы. Чувство, что они оказались вдвоём на необитаемом острове, усиливалось тем, что кроме косы острых скал, вырывающихся из воды, вокруг не было видно ни одного острова. И никого рядом, кроме затонувшего вместе с охотниками корабля на дне моря.

— Ух, ну и переделка! — словно желая разрядить обстановку, воскликнул Дагур. — А я уж было поверил, что умру.

— Да, я тоже, — холодно ответила Хедер, отвернувшись от брата и закусив губу.

Слова Дагура вернули её в реальность. Теперь, когда смерть обошла-таки их стороной, им нужно было подумать, что делать дальше. Искать родной остров неизвестно где — бессмысленно. Лететь на Северные Рынки? Но где они? Куда ни посмотри, сплошной океан.

— Погоди, — Дагур поднялся с земли и, подойдя сзади к сестре, внимательно всмотрелся в цепочку скал. Вдруг, схватив Хедер за плечи и прижав к себе, он с жаром воскликнул. — Смотри! Это же Мёртвая Цепь! Худшее место для кораблей. Здесь повсюду скалы, подводные рифы… Я всегда вёл армаду вокруг неё… А в той стороне — Северные Рынки!

Берсерк показал рукой налево, но Хедер так и не повернула голову, смотря в одну точку перед собой. Всё тело будто пронзило током, когда Дагур так её… Кхм… Обнял. И его пальцы на плечах, голос где-то у самого уха… Хотелось откинуть голову назад и прижаться к нему сильнее, положив ладонь на его руку, не отпускать никогда. То, что произошло на корабле, всплыло в голове острым воспоминанием. Он сжимает в пальцах её ладонь, осознавая, что через несколько мгновений они могут умереть, смотря друг на друга с недосказанным на губах… Что, если ключ не подойдёт к клетке Розы? Вопрос остался в прошлом, но в тот момент им было всё равно… Что же Хедер хотела сказать Дагуру такого важного? Она и сама не могла вспомнить…

Брат быстро отпустил её, задержав на мгновение руку у её шеи. Казалось, он подумал о чём-то похожем. Отстранившись, берсерк старался не смотреть на Хедер, делая вид, что его полностью заглотила идея выбраться на Северные Рынки.

— Летим, Хедер! — подвёл итог Дагур, первым направившись к Розе Ветров.

Хедер проводила его взглядом, который сама не могла понять. Отчаяние и… И просьба. Но Дагур не обернулся.

Девушка не подозревала, что в это время он думал о том же самом, может быть, ещё больше страдая от того, что не может коснуться её.

Комментарий к Глава пятая

Долгожданное, я надеюсь, продолжение! Если честно, то я очень нуждаюсь в поддержке отзывами, дорогие читатели. Поэтому, прошу вас написать своё мнение об этой работе)

========== Глава шестая ==========

Шум, бродящие всюду охотники, зазывалы, говорящие о том, что их товар лучше по ряду причин… Типичный рынок, одно лишь отличие от обыкновенного: для противников Вигго он смертельно опасен.

Шипорез приземлился в чаще, из которой открывался прекрасный вид на всё, что происходило в торговых рядах. Дагур спрыгнул с дракона первым, внимательно всмотревшись в очертания каменных строений.

— Тут охотников гораздо больше, чем в прошлый раз, — задумчиво произнёс он и добавил, поворачиваясь к Хедер. — Знаешь, возвращайся на Край. У меня есть дела. Здесь для тебя небезопасно, да и потом тебя там ждут… Друзья.

Дагур еле выдавил из себя это. Он больше всего хотел, чтобы девушка была всегда рядом с ним. Тогда бы он не чувствовал себя таким одиноким. Пускай рядом сестра, а не женщина… Пусть. Главное, чтобы рядом. Чтобы иметь возможность видеть эти глаза каждый день, каждую секунду. Он пытался забыть их в одиночестве, но раз не смог… То, значит, никогда не сможет.

В тот момент, на скале, Дагур просто не смог совладать с собой. Он понимал, что не имеет право трогать её, касаться. Не имеет право мучить себя каждый раз, когда подходит близко к ней, слыша, как она дышит. Хедер… За что всё это?

Он до сих пор помнил запах её волос и плечи — крылья ворона. Порой в шутку Дагур называл сестру воронёнком. Но раз она — ворон, тогда кто он сам?

— Дагур, я не вернусь на край без тебя, — вдруг произнесла Хедер, разрывая тишину на клочки.

Берсерк резко вскинул голову, поражённо смотря на девушку. Фраза, которая послужила иглой, зашив один из тысячи шрамов на его сердце, прозвучала так двузначно, что он просто не знал что ответить.

10
{"b":"651837","o":1}