Литмир - Электронная Библиотека

— Примет, — уверенно заявил Джейме, послав сестре свою самую харизматичную ухмылку, — и я буду самым молодым королевским гвардейцем в истории Вестероса.

Серсея подарила брату мягкую, ободряющую улыбку и откинулась на спину, глубоко вдыхая свежий ночной воздух, наполнивший комнату. Золотые локоны рассыпались по одеялу вокруг нее, а оранжевый теплый свет свечей игривыми бликами заиграл на ее лице и волосах. Джейме неспешно поднялся и подошел к кровати сестры, присаживаясь рядом с ней. Он долго рассматривал умиротворенное лицо сестры. С возрастом они перестали быть похожи как две капли воды — лицо Серсеи стало мягче, женственнее, а его, напротив, грубее — но сходство все равно оставалось поразительным. Джейме почти решил, что сестра уснула, но она, наконец, открыла глаза и, улыбнувшись, посмотрела на него.

— Ты очень красива, Серсея, — не сдержавшись, сказал парень.

— Я знаю, — засмеявшись, ответила сестра.

— Что тебе подарили наши дорогие родственники? — спросил Джейме, чувствуя странное покалывание в груди и легкое волнение, отдающееся в кончики пальцев.

Девушка шумно вздохнула и скривила свое красивое юное личико, давая понять, что ничего стоящего они ей подарить не смогли.

— Какие-то золотые украшения с драгоценными камнями — ожерелья и диадемы; платье, украшенное изумрудами. «Оно будет очень выгодно оттенять зелень ваших глаз», — девушка понизила голос, пародируя человека, преподнесшего подарок. — Надеюсь, тебе с подарками повезло больше.

— Золотые наконечники для стрел, кинжалы и ножи с украшенной рубинами и изумрудами рукояткой — ничего интересного. Довольно скучный пир получился. Пожалуй, самым забавным было то, как тот толстый лорд так сильно напился, что не смог встать со своего места и, опрокинув на себя все ближайшие тарелки, повалился на пол вместе со своими сыновьями, которые сидели рядом с ним, — парень засмеялся, вспомнив этот курьезный момент.

Серсея улыбнулась, поддерживая смех брата, и приняла вертикальное положение, сев на край кровати и подвинувшись ближе к Джейме. Девушка устало опустила голову на крепкое плечо парня и почувствовала невесомый поцелуй в висок, который вызвал у нее мягкую благодарную улыбку. Да, день прошел, честно говоря, так себе, зато вечер уверенно наполнялся искрами счастья и уюта. Серсее не нужен был пир и бессмысленные подарки — она осталась бы более довольной, позволь отец провести им этот день только вдвоем.

Джейме еще раз коротко поцеловал сестру в висок и поднялся со своего места.

— Становится холодно, — бросил он через плечо, подходя к распахнутому настежь окну.

Серсея закусила губу, рассматривая освещенный теплыми огоньками свеч силуэт брата на фоне темного окна. Он выглядел уже совсем как настоящий взрослый мужчина — высокий рост, широкие плечи и сильные руки — Серсея теперь казалась маленькой и хрупкой рядом с ним. Сама Серсея тоже изменилась — ее тело округлилось и налилось, она все чаще начала ловить на себе похотливые взгляды мужчин. Иногда ей даже казалось, что брат тоже смотрит на нее с необычным запретным интересом. Но она старалась гнать от себя эти мысли и игнорировать волнительный трепет в груди.

Джейме закрыл окно и облокотился плечом на стену рядом с ним, послав сестре очередную ухмылку, на которую Серсея лишь опустила глаза в пол.

— Я должна кое-что тебе рассказать, Джейме, — робко начала девушка, не глядя на брата, поэтому она не увидела вопросительно поднятые брови и колкую тревогу в глазах. — Знаешь, какой подарок преподнес мне отец? — девушка не стала утруждать себя ожиданием ответа и продолжила. — Он пообещал… он сказал, что…

Воздуха вдруг перестало хватать, казалось, что слова застряли в горле и не давали воздуху наполнить легкие. Серсея встала с кровати, надеясь, что ноги не подведут и удержат ее. Она лишь слегка оступилась, покачнувшись, но устояв, и неспешно подошла к брату. Девушка надеялась, что рядом с Джейме, чувствуя исходящую от него уверенность и поддержку, она сможет поделиться тем, что несколькими часами ранее поведал ей отец. Но, казалось, стало только хуже, потому что пытливый взгляд озорных зеленых глаз парня отчего-то заставлял ее чувствовать себя виноватой, словно она собирается предать его.

Девушка тоже облокотилась на стену у окна напротив брата — это окно было словно физической границей между ними. Серсея скрестила руки на груди и вскинула подбородок, стараясь придать себе самый гордый и независимый вид, на который только была способна. С лица Джейме — впервые за вечер — сползла его вечная самодовольная ухмылка. Парень нахмурился, готовясь услышать от сестры что-то ужасное, и, на самом деле, уже догадываясь, о чем пойдет речь.

— Отец сказал, что совсем скоро он вновь отправится в Королевскую Гавань и хочет обсудить там с Королем возможность брака, — предательская дрожь проскальзывала в голосе, и Серсея ругала себя за эту слабость, сжимая руки в кулаки и впиваясь ногтями в нежную кожу ладоней. — Джейме, он хочет, чтобы я вышла за Рейегара Таргариена, — слова девушки наконец-то прозвучали ровно, голос не дрогнул, но поднять глаза на брата почему-то не представлялось возможным.

Джейме долго молчал и рассматривал сестру. Он видел, как она напряжена; как от этого напряжения побелели ее пальцы, обхватывающие плечи — она обнимала себя, словно желая согреться или защититься. Она отчаянно пыталась выглядеть беззаботно, растягивая губы в подобии улыбки, которая подрагивала и почти сразу слетала с алых губ. Джейме тоже напрягся: ему не нравилось поведение сестры и вся эта ситуация в целом. Тугой комочек ревности неприятно покалывал ребра, но парень упорно не обращал на него внимания, цепко следя за любыми изменениями в настроении Серсеи. Он продолжал молчать, давая девушке возможность заговорить первой и определить, какой реакции она ждет от него.

— Я стану Королевой, — девушка выпрямилась и усилием воли заставила себя расслабиться, даже ее улыбка казалась вполне искренней. — Ты должен быть рад за меня.

— Я рад, — кратко ответил парень, чувствуя, как внутри начала закипать злость.

— Правда? — девушка выгнула бровь, вложив в этот жест и в свои слова максимум сарказма. — Ты не выглядишь особенно довольным.

Казалось, злость брата передалась и ей: щеки вспыхнули яростным румянцем, а в глазах загорелся недобрый огонек. Джейме растянул губы в ухмылке — в нехорошей злой ухмылке, которая, безусловно, напугала бы того, кто ее увидел, но Серсею вообще довольно сложно напугать, поэтому она лишь поморщила нос и закатила глаза. Они просто смотрели друг на друга какое-то время, пока Серсея, наконец, не выдержала. Она рассерженно и даже несколько разочарованно цокнула языком и, оторвавшись от стены, прошла в центр комнаты, намереваясь выгнать брата вон из своих покоев.

— Ты не выйдешь за него, — тихо, но уверенно сказал Джейме, заставляя сестру резко остановиться; его слова тяжелыми камнями упали на пол между ними, и Серсея отчетливо слышала в них дрожащую ярость.

— Это еще почему? — в запале воскликнула она, резко поворачиваясь брату. — Я стану Королевой, и тебе придется подчиняться мне Джейме, нравится тебе такой расклад или нет, — в голосе звенела импульсивность и почти валирийская сталь.

— Нет, — холодно и твердо повторил парень и тоже оторвался от стены, медленно наступая на сестру.

Серсея задыхалась от накрывшей ярости. Да как он позволил себе перечить ей?! Она была готова ударить его и выгнать вон, но, когда брат подошел на достаточное для пощечины расстояние, весь запал куда-то делся, и Серсея, закусив губу, отступала на шаг назад, поднимая на него глаза и видя в них вселенскую уверенность.

Грудь девушки часто вздымалась от учащенного сбившегося дыхания. Ярость медленно уходила, оставляя после себя только неприятный осадок на сердце и легкое покалывание в кончиках пальцев. Джейме молчаливо наступал на нее до тех пор, пока она не уперлась ногами в собственную кровать. Серсея чуть не повалилась на нее спиной от неожиданности, но сильные руки вовремя подхватили ее за талию, резко притягивая к себе. Девушка уперлась ладонями в грудь брата, держа его на расстоянии, но не отталкивая совсем. Когда она подняла глаза, перехватывая его взгляд, в глубине зелени радужки мелькнул страх, от вида которого Джейме все-таки ослабил хватку на тонкой хрупкой талии.

17
{"b":"651505","o":1}