Литмир - Электронная Библиотека

Оливер всегда заявлял, что в смокинге чувствует себя будто в карнавальном костюме, но Хлоя не верила ни единому слову. На нём были классические чёрные брюки с чёрным бархатным пиджаком и рубашкой в серо-чёрную полоску, воротник которой был расстёгнут. Для парня, проводившего весь рабочий день в офисе, Оливер выглядел чересчур непринуждённо, загорело и был в чрезвычайно хорошей форме. Казалось, он ни капли не злился, что она отчалила в неизвестном направлении, чтобы докопаться до самой сути его макиавеллиевского плана заставить её немедленно выйти за него. И не волновался. Он выглядел, будто…

Когда Затанна настояла, чтобы Хлоя посетила этот благотворительный приём в особняке Уэйнов, Хлоя позвонила своему стилисту, и будто по волшебству подходящее платье, туфли, аксессуары и даже бельё появились у двери её номера три часа спустя. Маленькое чёрное платье было довольно простое: облегающий верх с интригующим, но изысканным вырезом и слегка расклешённый низ, длиной чуть ниже колена.

— Привет, красотка, — поздоровался её муж, с трудом оторвав взгляд от её декольте. — Вы только посмотрите, какие у тебя шикарные аксессуары.

Да, он не только выглядел так, но и совершенно точно пялился на её грудь. Когда Оливер понял, что его поймали с поличным, он нахально улыбнулся, и Хлоя не смогла сдержать смех.

Бармен положил в бокал сферу изо льда размером с мяч для гольфа и налил Оливеру скотч. Он поблагодарил бармена, забрал выпивку и, не выпуская руки Хлои, ловко увёл её от бара.

— Олли?

— Что? — наклонил голову он.

— Скажи, что ты захватил кольца, — не было смысла продолжать ссору, Хлоя вывесила белый флаг. Оливер далеко не идеален, но и она тоже. Их взгляды встретились. — Я понимаю. И, честно говоря, даже не знаю, почему я разозлилась.

Оливер наклонился вперёд.

— Потому что я повёл себя как мудак. Я запаниковал.

— Я люблю тебя и хочу провести с тобой всю свою жизнь, — сказал она. — Всё хорошо.

Он оглянулся вокруг и, заприметив свободный столик в углу, усадил за него Хлою и поставил свой стакан.

— Имею в виду, всё было бы хорошо, даже если бы ты не запаниковал, — поспешила разъяснить она. Он оставался с ней, и это самое главное. Оливер в ответ улыбнулся.

— Ты остановилась здесь или в «Готэм Гранд»?

Почему-то Хлое показалось, что вопрос с подвохом.

— Здесь.

Оливер достал из кармана брюк их кольца, смахнув ниточку, зацепившуюся за бриллиант на её кольце. Он пожал плечами и взял Хлою за руку. На её безымянном пальце красовалось то самое дешёвое кольцо из торгового автомата, и Оливер не смог сдержать улыбку, когда его увидел.

— Господи, как же сильно я тебя люблю.

Хлоя засмеялась и сняла его с пальца, убрав в сумочку.

— Давай сюда, — попросила она. Оливер лишь закатил глаза.

— Руку, — настаивал он. — Как их носят?

— Я не… Сначала обручальное, затем помолвочное, — она понятия не имела, но ей было плевать, как.

Он надел ей на палец обручальное кольцо. Оно было из платины, по всему периметру усыпанной тонкой нитью крошечных бриллиантов. Следом Оливер собирался надеть помолвочное кольцо, и Хлоя, наконец, впервые его увидела.

— Погоди, — остановила вдруг она, отдёрнув руку. Не в силах справиться с волнением, Хлоя глотнула свой мартини, а затем закрыла глаза и сделала пару глубоких вдохов. Её руки дрожали, и она сжала их в кулаки, чтобы хоть немного унять дрожь. То, что она не смогла совладать с эмоциями из-за кольца, которое Оливер купил несколько месяцев назад и, по её настоянию, прятал от неё до сих пор, заставило Оливера рассмеяться.

Его кольцо лежало на столике, и Хлоя взяла его.

— Заткнись, Олли, и лучше скажи, что любишь меня больше воздуха, — велела она и потянулась за его рукой.

— Больше воздуха, воды и всего остального, чокнутая моя, — ответил он. Когда его кольцо прочло сидело на пальце, словно завороженно, Хлоя провела по его гладкой поверхности. Её помолвочное кольцо всё ещё болталось на мизинце Оливера.

— Готова?

Дело было не совсем в кольце. Просто Хлоя вдруг поняла, что как бы он ни сделал ей предложение тогда (Хотя, кто знает? Может, он вообще не делал предложение. Может, это она сделала предложение ему), Хлоя хотела выйти за Оливера. Хорошо, что они об этом уже позаботились.

Хлоя кивнула, и он скатил с мизинца кольцо и надел ей на палец, придвинув вплотную к обручальному.

— Мы женаты, — восхитилась Хлоя.

— Уже месяцев пять как, — пожал плечами Оливер, — но какая разница?

Их губы встретились в долгом, страстном поцелуе.

— Пойдём скорей отсюда, — предложила она.

— Шутишь? Теперь не получится, — покачал головой Оливер, стараясь не рассмеяться над ней снова. От внимания Хлои совершенно ускользнуло, что их маленькая церемония не осталась незамеченной толпой людей, наводнивших зал и оживлённо обсуждающих увиденное.

— Почему? — удивилась Хлоя.

— С тобой хотят познакомиться, — вполголоса сказал он, кивнув в сторону заинтересованных зрителей.

Она широко распахнула глаза от удивления.

— Ладно… — сжала губы Хлоя. — Тогда нам всего-то нужно выбрать кратчайший маршрут до ближайшего выхода через наименьшее количество людей, — Хлоя мгновенно начала продумывать их побег.

— Отличный план, — пробормотал Оливер.

Они не успели. Первой к ним подошла Затанна.

— Оливер, мои поздравления, — она положила руку ему на предплечье и легонько сжала его. — Больше не вздумай загадывать мне желание, — предупредила она.

— Мне больше и не надо.

Оливер с Хлоей перемещались по залу, пробуя закуски, запивая их шампанским и мартини и принимая поздравления от других гостей: бывших одноклассников Оливера, его друзей по колледжу, некоторых деловых партнёров, которым Оливер уже ранее представлял Хлою как свою девушку на других приёмах. Приятным сюрпризом оказалось встретить здесь Виктора, который на время украл Хлою у Оливера, чтобы представить её своей подруге. То, что они поженились, не было новостью для Виктора. Через какое-то время Оливер присоединился к ним, и вчетвером они отправились в бар заказать Саре гранатовый мартини, который так понравился Хлое.

Словно из неоткуда возник Брюс, одарив Хлою насмешливым взглядом.

— Слышал, вас можно поздравить, — сказал он.

— Кажется, ты знаком с моим мужем, Оливером, — улыбнулась она чересчур вежливым тоном. Оливер запнулся, удивлённо переводя взгляд с Хлои на Брюса и обратно.

— Интересно, — подозрительно прищурился он. — Откуда вы знаете друг друга?

Брюс лишь пожал плечами и кивнул:

— Мои поздравления.

Внезапная вспышка фотоаппарата ослепила стоящую у бара компанию. Хлоя схватила Оливера за руку.

— Утром это будет в новостях.

Виктор помахал телефоном.

— Хлоя, это уже в новостях.

— Вот чёрт! Я позволила всему миру обставить Лоис и мою собственную газету! — застонала она.

___

Ритм их жизни по-прежнему оставался безумным. Из Готэма они вылетели в Метрополис, чтобы забрать перевыпущенное свидетельство о браке. Формально босс Хлои не возражал против её внеплановой поездки, но разговаривал с ней сквозь зубы. Она живо представила, что ожидает её в дальнейшем. Для главной газеты Стар-Сити Хлоя Салливан-Куин была не тем сотрудником, которого можно уволить без последствий. Разве только она не сделает что-то совсем непростительное. Всё это вызывало у Хлои крайне неприятное чувство, но ничего поделать с этим она не могла. Разве что перейти с позиции штатного журналиста на фриланс, что она и сделала в июле без лишнего шума.

Её работа в Лиге отнимала гораздо больше времени. После того, как Марта Кент узнала о попытке похищения Хлои Отрядом Самоубийц, она решила, что пришло время главам теневых организаций, проявляющих повышенный интерес к нестандартным методам решения проблем, собраться и обсудить дальнейшие действия. Она привлекла к этому Хлою, а ещё Эмиля. Хлоя воспользовалась шансом и с удовольствием провела время в компании Кентов в национальной столице. Назад из Вашингтона ей пришлось лететь через Денвер, и когда она узнала, что Оливер тоже должен был сделать там пересадку, то внесла изменения в свой график, чтобы встретиться с ним там.

81
{"b":"651384","o":1}