Литмир - Электронная Библиотека

Насколько Хлоя знала, для того, чтобы Лорд мог читать мысли и манипулировать другими с помощью своих телепатических способностей, его жертвы должны быть значительно ослаблены морально или физически, чтобы не иметь сил на сопротивление. Она сделала глубокий вздох и убрала волосы с лица. Ей нужно было сбить его с толку. А самой лучшей защитой считалось нападение.

— Что вы сделали с Тэсс Мёрсер? — наугад выпалила она. Это был выстрел в темноту, но чем чёрт не шутит? Некоторое время назад «Чекмэйт» охотились за Тэсс, и у них всегда было достаточно ресурсов, чтобы заставить её исчезнуть навсегда. И хотя Отряд Самоубийц действовал с огромной долей самостоятельности, которая только расширилась после разрушительной атаки Зода на замок, «Чекмэйт» оставались их главными заказчиками.

— Мёрсер действительно пропала? — Лорд наклонил голову. — Это интересно, но к делу отношения не имеет. Мы знаем, что Сторожевая Башня — это ты.

— Насчёт Тэсс я тебе не верю, — продолжала блефовать Хлоя.

— А мне кажется, веришь, — холодно заметил он. — Знай, я не против предоставить тебе для поиска Мёрсер наши услуги и возможноси, если это так для тебя важно, — он снова указал на пустой стул. — Присядь. Пожалуйста. Ты, должно быть, устала. Как и я, как и полковник Флэг. Последние несколько дней были чрезвычайно изнурительными. Понятия не имею, как ты умудряешься выполнять довольно ответственную работу в газете, помимо разработки операций вашей организации.

Хлоя уставилась на него. Пока что она не чувствовала никакого принуждения делать то, что он ей сказал.

— Пожалуй, я предпочту постоять.

На тонких губах заиграла улыбка.

— Это старый трюк торгашей, знаешь ли. Вначале заставь людей сказать тебе «да» на какие-то мелочи. Заставь их делать то, что кажется незначительным и неважным. Ненавязчиво подведи их к тому, что тебе действительно нужно, чтобы они сделали, — он наклонился вперёд. — Но это не то, что делаю я. Сядь, или я велю приковать тебя к стулу наручниками.

Он смотрел на Хлою, не моргая. Флэг сложил руки на груди, наблюдая за противостоянием.

— Полковник? — произнёс Лорд.

Хлоя не хотела, чтобы Флэгу пришлось выбирать, на чьей он стороне, так скоро. Она сделала пару шагов вперёд, не особенно спеша, и, дойдя до стула, также неторопливо уселась на него.

— Так-то лучше, не находишь? — вновь мерзко улыбнулся Максвел Лорд.

— Что тебе нужно? — спросила Хлоя.

— Полковник Флэг рассказал мне, чего добилась его команда под твоим руководством, и, признаться, я был впечатлён. Ты и твои особые способности нужны нашей стране. Я предлагаю тебе стать частью обширной организации, основной задачей которой является улаживать возникающие внештатные ситуации, охраняя покой мирных граждан.

Опять та же пластинка? Серьёзно? Интересно, они когда-нибудь угомонятся, хотела знать Хлоя. На подобные предложения она не купится. Если Лорд не принял каких-либо серьёзных мер для подавления радиосигнала, GPS-трекер в её часах уже должен был передать её местонахождение Оливеру. Устраивать шумную перестрелку в центре Стар-Сити — всё равно, что размахивать красной тряпкой перед быком. Однако, находиться в одной комнате с телепатом небезопасно, поэтому…

Резко подтянув колени к груди, Хлоя оттолкнула ногами стол прямо в грудь Максвелу Лорду, вскочила на ноги, схватила металлический стул и, размахнувшись, оглушила его им.

— Салливан! — взревел Флэг, когда Хлоя перемахнула через упавший стол и ещё раз ударила ногой свою истекающую кровью жертву. Она решила пока проигнорировать полковника, доставая пистолет из наплечной кобуры под пиджаком Лорда. Прикладом она вновь ударила его в висок, и он потерял сознание.

Первым пунктом было вывести из игры телепата. Хлоя сняла пистолет с предохранителя. То, что Флэг до сих пор её не пристрелил, говорило о многом.

— Дай-ка угадаю. Это неофициальная операция, да? Мир чуть было не укатился к чертям, и в свете последних событий некий дилетант решил, что сейчас самое время показать, кто здесь главный?

Судя по выражению лица полковника, она попала в точку.

— Это был не такой уж и плохой план, — признался Флэг.

— Сейчас мы спокойно разойдёмся каждый своей дорогой. Если случится следующий раз, — Хлоя пошевелила пистолетом, а затем направила его чуть ниже, — я прострелю тебе оба колена.

Ла Салль телепортировался в комнату, но Флэг жестом показал ему оставаться на месте.

— К твоему сведению, я пригрозил, что к чёрту уволюсь, если мне придётся снова с тобой работать.

— Полковник? — Ла Салль подошёл ближе к Флэгу, как только край крыши склада приподнялся вверх, словно крышка на консервной банке. Флэг вопросительно посмотрел на Хлою.

— Убирайся, — бросила она и, указав на лежащего без сознания Лорда добавила. — И это забери с собой.

— Так точно, мэм, — оскалился он.

Хлоя попятилась, не сводя с Флэга пистолета, пока Ла Салль не унёс его и Лорда прочь со склада за долю секунды до того, как её саму подхватил Кларк и взмыл с ней в небо через проделанную им дыру в потолке навстречу ослепляющему пустынному солнцу.

___

Кларк доставил её в Башню в Метрополисе по воздуху. Хлоя ни разу не видела Оливера настолько в гневе, хотя он и старался вести себя спокойно. Как только Башня оповестила его о том, что произошло в Стар-Сити, он мгновенно активировал трекеры в машине Хлои, её телефоне и часах. Телефон нашёлся в Бостоне, машина по-прежнему стояла на улице Стар-Сити, а часы обнаружились на захолустной окраине богом забытого городка в Аризоне. Он сразу же отправил на место Барта с камерами, так что почти всё время, пока Хлоя общалась со своими похитителями, он мог её видеть и слышать.

Оливер знал наверняка, с кем она имеет дело, ещё до того, как отослал за ней Кларка с Бартом на подстраховке.

По её подсчётам, туфли Хлоя потеряла где-то над Лас-Вегасом. Она была уверена, что её волосы слиплись намертво от несметного количества дохлых мошек, запутавшихся в них в полёте. Увидев её, Оливер то порывался обнять её, то начинал стягивать с неё одежду. Хлоя не сразу осознала, что на блузке была кровь. Должно быть, её задело пулей. Она ничего не заметила и даже не чувствовала боли, пока Оливер не снял с неё пиджак.

Кларк держал её за руку, а Оливер аккуратно разрезал блузку хирургическими ножницами. Через пару минут в Башню влетела Лоис, чертыхаясь о том, что никто не отвечает на её звонки.

— Серьёзно задело? — поинтересовалась Хлоя. Кларк выглядел так, будто его сейчас стошнит. Оливер положил руку ей на бедро и легонько сжал его.

— Сквозное, — выдохнул он. — Лоис? Звони Эмилю. Хочу, чтобы он получше посмотрел. Мне кажется, придётся зашивать.

Хлоя окинула взглядом взволнованные лица.

— Привет, Ло! — весело сказала она, а затем похлопала Кларка по руке. — Кларк, не забывай дышать, а то сейчас грохнешься в обморок, — посоветовала Хлоя. Она схватила Оливера за рукав его рубашки, испачканной её кровью, и посмотрела ему в глаза. — Я люблю тебя, и если ты заставишь меня сидеть здесь, пока Эмиль будет зашивать мне рану, до того, как я вымою трупы насекомых из своих волос, я всё ещё буду тебя любить, но ты потеряешь миллиард очков в моих глазах, красавчик.

На какое-то время он просто смотрел на неё, ничего не говоря, а затем кивнул Лоис.

— Ты. Подмени меня, — велел Оливер, временно передавая Лоис обязанности Башни.

Хлоя смогла подняться по винтовой лестнице в ванную лишь с помощью Оливера. Во время ремонта душевую кабину значительно расширили, и в какой-то момент небольшие травмы, которые время от времени получали все члены команды, патрулирующие улицы, навели на мысль поставить в душ стул, чтобы раненым было легче приводить себя в порядок. После того, как Оливер помог Хлое снять одежду, он усадил её на этот стул, разделся сам и сначала помог Хлое вымыть голову, а затем делал всё возможное, чтобы она не потеряла сознание, пока он обрабатывал дезинфицирующим раствором рваную рану, оставившую уродливый след на её предплечье. Кое-что из одежды Хлои по-прежнему хранилось в Башне, так что Оливер принёс для неё спортивные штаны и одну из его футболок.

77
{"b":"651384","o":1}