Оливер нацепил доброжелательную улыбку. Вполне вероятно, что именно из-за таких ситуаций департамент по управлению рисками «Куин Индастриз» захотел застраховать его физиономию. Забавно, так как Оливер сам подкинул эту идею в ящик для предложений смеха ради.
— Генерал Лейн? Рад познакомиться с вами, сэр.
За кухонной стойкой стояла взъерошенная, чрезвычайно удивлённая и на грани паники Хлоя. И выглядела при этом невероятно милой, отметил Оливер. На ней были обычные джинсы и очаровательный топ с рукавами-фонариками и цветочным узором. Она метнулась к нему из-за стойки, чтобы перехватить до генерала.
— Дядя Сэм приехал с моим папой, — сказала она с неестественной улыбкой на лице. — Разве это не здорово?
Оливер рассеянно кивнул, и вопросительно поднял брови, так как был не уверен, на какой ответ она рассчитывала.
— Согласно моей Лоис, ты встречаешься с нашей Хлоей, — вступил генерал.
Оливер изо всех сил старался не засмеяться: «моя Лоис», «наша Хлоя». Серьёзно? Может, у Салливанов-Лейнов ещё и семейный флаг имеется? Или футболка с логотипом команды? Он был уверен, что у них нет семейной татуировки — он много раз проверял. Хлоя положила ладонь ему на грудь.
— Мне нужно срочно с тобой поговорить, — она начала подталкивать его к выходу из квартиры. Оливер закатил глаза.
— Да. Хорошо. Конечно, — соглашался он, будто делает ей одолжение. — А где твой отец? Я бы хотел с ним познакомиться, и…
— Оливер, — грозно позвала его Хлоя. Он ухмыльнулся.
— Если понадобимся, то мы будем прямо за дверью, — говорил он генералу, пока Хлоя тащила его за руку на тускло освещенную лестничную площадку.
— Ничего себе! — он жестом указал на дверь, за которой находился генерал. — Он в военной форме на твоей кухне, и всё такое, — изумлялся Оливер. — Мы теперь встречаемся с тобой на официальном уровне? А приехал он на танке? Или просто спрыгнул с парашютом из истребителя?
— Оливер, — простонала Хлоя, — это не смешно.
— Немного смешно, — возразил Оливер. — Тебя Лоис сдала, — догадался он, наклонив голову. — За исключением Тэсс, нечасто в повседневной жизни встретишь с ног до головы запакованного в камуфляж военного при полной экипировке, да ещё с таким гонором. Могу поспорить, семейные ужины у вас проходят забавно.
— Это катастрофа! — причитала Хлоя.
— Отлично. В этом мы профессионалы, с катастрофами умеем справляться, — заметил Оливер. — Ну что, остановимся на том, что ты моя девушка, или расскажешь папочке и генералу, что используешь меня для секса? — Он приложил правую руку к сердцу. — Клянусь, что куплю тебе твой личный спутник и назову его в твою честь, если представишь меня своему отцу как постоянного бойфренда, с которым у тебя просто интрижка.
Она странно на него посмотрела.
— Действующий спутник на геосинхронной орбите?
Оливер расплылся в улыбке.
— Твою мать, ты сейчас такая сексуальная, — восхищённо выдохнул он. — Я мысленно поднимаю бокал с шампанским в честь дрянной девчонки Хлои.
Хлоя всплеснула руками.
— У нас ЧС второй степени. Веди себя серьёзнее!
— Ещё как серьёзен, детка, — протянул Оливер. Он придвинулся ближе, заставив Хлою отступать назад, пока она не упёрлась спиной о стену коридора. — Расскажем папочке всю грязную правду, — призывно прошептал он, прежде чем поймать её губы поцелуем.
Хлоя ухватилась за полы его кожаной куртки и первые несколько секунд с энтузиазмом отвечала на поцелуй. Её рука почти добралась до его шеи. Но, к сожалению, охваченный паникой разум возобладал и испортил всю малину. Оливер почувствовал, когда она снова зажалась и начала анализировать ситуацию. Он завершил поцелуй, медленно прикусив и слегка потянув на себя её нижнюю губу, смакуя вкус. Он положил руку ей на шею сзади, коснулся своим лбом её и терпеливо ждал, когда она перестанет от него прятаться и откроет глаза. Стоя так близко, Оливер различал в её глазах волнение вперемешку с горечью, и ему казалось, что он тоже это чувствует.
— Эй, — смягчился он. — Я буду тем, кем тебе нужно, — заверил её Оливер, будто это было для него в новинку.
— Олли…
Он закрыл глаза и медленно вздохнул, пытаясь успокоиться и привести мысли в порядок.
— Как насчёт твоего парня для несерьёзных отношений? Эдакий переходный вариант? Мол, я хотел бы большего, но прекрасно осознаю, что, скорее всего, ты меня бросишь в ближайшем будущем? — предложил Оливер. Его рука покоилась на её щеке; большим пальцем Оливер ласкал нежную гладкую кожу.
— Неправдоподобно, — возразила Хлоя. — Не хотелось бы, чтобы на семейных ужинах на День Благодарения много лет подряд обсуждали, в своём ли я была уме.
Оливер поцеловал её в уголок губ.
— Ты такая соблазнительная, когда отвешиваешь мне сомнительные комплименты, — умилился Оливер. — Я всё сделаю, как надо, детка.
Хлоя раздражённо на него посмотрела; слишком уж Оливер забавлялся за её счёт. С другой стороны, она была рада, что, в отличие от неё, он не паникует и не сходит с ума.
— Мне совсем не нравится, когда ты называешь меня деткой, — пожаловалась Хлоя. Раньше она терпеливо игнорировала это обращение, но учитывая, что сегодня у неё был поистине тяжёлый день, пришло время сказать и это.
— Вот они где, дядя Гейб, — донёсся до них брызжущий фальшивым энтузиазмом голос Лоис. Кажется, кому-то влетит по первое число от Хлои. — А где мой…? Ты что, оставила моего отца одного в квартире? — взвизгнула Лоис. — Серьёзно, Хлоя?
Она практически взлетела вверх по ступенькам.
— Скорее всего, Сэм уже начал свой досмотр, — бодро заметил Гейб, стоя внизу у лестницы.
Оливер поцеловал Хлою в лоб, прежде чем выпустить из объятий и развернуться к Гейбу лицом, положив руку ей на плечи.
— Вы — отец Хлои? — спросил Оливер, потирая ладонью её руку. — Оливер Куин.
Это не считалось тщеславием. Оливер знал, что в глазах любого родителя он выглядел словно выигрышный лотерейный билет для их дочери. При условии, что этот родитель не знал, что раньше Оливер также спал с его племянницей. Или что всего полгода назад он валялся в запое, периодически бил морды в подпольных клубах и трахал всё, что движется.
Да уж… Если отец Хлои об этом знал, то дела у него плохи.
Взгляд Гейба переместился с Оливера на Хлою и обратно, пока он поднимался по ступенькам.
— Гейб Салливан, — представился он. — Рад встрече, — вежливо сказал он, прежде чем добавить. — С предыдущим я так и не познакомился, как следует.
Хлоя раздражённо закатила глаза и высвободилась из объятий Оливера.
— Пойду проверю, как там Лоис и дядя Сэм. Веди себя хорошо, папочка, — прощебетала она, а затем ткнула Оливера под рёбра. — Не заставляй меня краснеть, — строго сказала она.
— Детка… — Оливер притворился уязвлённым.
Гейб пожал его руку и махнул Хлое.
— Иди, спасай свою кузину. У нас всё будет хорошо.
Хлоя тяжело вздохнула и скрылась за дверью квартиры.
— Неожиданный визит? — хмыкнул Оливер.
Гейб пожал плечами.
— Что-то вроде того. А Хлоя не знает, что мы с тобой уже разговаривали раньше?
— Нет. А что значит «с предыдущим»?
Гейб поднял брови, и Оливер сразу понял, у кого Хлоя научилась этому взгляду.
— Он продолжал расставаться с моей дочерью из-за пустяков даже после того, как они поженились, — недовольно пояснил Гейб.
Хм, а Оливер никогда раньше об этом не задумывался.
— В любом случае, он уже умер.
— Да, — вздохнул Гейб. — Перед тем, как они снова чуть не сошлись. В которой раз? — он покачал головой. — Такие люди, Оливер, называются ненадёжными.
— Как скажете, — Оливер понял, что продолжать разговор бессмысленно.
— А ещё вот что интересно. Ты не упоминал, что встречаешься с моей дочерью. Моей дочерью, которая на тебя работает.
— Я тогда и не встречался. Сейчас — да, — объяснил ситуацию Оливер. — Мы недавно вместе.
Гейб посмотрел на него проницательным взглядом.
— Ещё не уверен, что между вами происходит? — догадался он.