От его фразы Хлоя чуть не потеряла дар речи.
— Ничего себе, — смогла выдавить она.
— Можешь мне признаться, детка, — потешался Оливер. — Это мои кубики пресса? Мои остроумные шутки? Я работаю над ними по утрам перед зеркалом, когда чищу зубы. Повторяю те, которые ещё не использовал, потому что не было подходящего момента, а ведь ты знаешь, как важен момент…
Она громко фыркнула.
— Эй, не надо меня ненавидеть только потому, что я герой, — укорил её он. — Я выхожу в ночь, словно рок-звезда из семидесятых, использую смертельно острые штучки, чтобы задавать взбучку плохим парням, при этом потрясающе выгляжу, а ещё всегда точно и быстро подбираю саркастичные замечания — бонусом идёт высмеивать негодяев — и при этом поддерживаю безопасность на тёмных улицах.
Хлоя захихикала ещё на «рок-звезде из семидесятых» и никак не могла остановиться. Оливер посмотрел на её пустой бокал и покачал головой с притворной досадой.
— Боже мой, да ты покраснела, — рассмеялся он. — Ты захмелела от вина, или это я на тебя так действую? — он намотал на палец её кудрявый локон. Хлоя улыбалась в ответ, и Оливер почувствовал необъяснимую лёгкость. — Наверное, я как шампанское: ты даже не осознаешь, что перебрала, пока не начинаешь рассказывать мне о своём зелёном вибраторе, о том, что запала на меня сто лет назад, и об именах, которые выбрала нашим будущим детям.
— Я не пьяна, а просто валюсь с ног от усталости, — грустно сказала она. — Настолько, что не могу даже встать и дойти до кровати, — намекнула Хлоя.
Оливер расхохотался.
— Серьёзно? Это всё, на что ты способна? — он покачал головой. — Детка, просто скажи «Я напилась и хочу быть сверху», и ты окажешься в постели та-а-ак быстро, что тебе покажется, будто Импульс присоединился к нам на тройничок.
— А что будет, когда я вырублюсь, как только голова коснётся подушки?
Он поставил бокал на столик и встал с дивана с Хлоей на руках.
— Если мне не удастся помешать тебе заснуть, то всегда есть утренний секс, которого у нас, кстати, уже сто лет не было, — укоризненно отметил он. — Если вдруг проснёшься первой, то можешь почистить зубы и приступать, я подключусь.
— Очень смешно, — проворчала Хлоя. — Тебе предстоит утренний секс с твоим воображением, а я буду стоять в очереди на замену водительских прав.
— И как же ты планируешь туда добраться?
— Сяду на автобус, — она положила голову ему на плечо и закрыла глаза. — Надеюсь, вы с твоей рукой хорошо проведёте время.
Оливер в ответ хмыкнул.
— Тебе не нужны права, чтобы водить. Машины работают без них.
— Ключи были в сумочке, — объяснила она, пока Оливер аккуратно опускал её на смятые простыни.
— Может, тебе повезёт, и они ещё угонят твою жуткую машину? — пробормотал Оливер. — Возьми какую-нибудь из моих, — предложил он и с нежностью поцеловал Хлою в лоб. — Что тебе ещё нужно?
— Отпуск.
Хлоя немного подвинулась, чтобы освободить место для Оливера. Он лёг позади неё и обнял за талию, прижимая её спину к своей груди, а затем накрыл их обоих одеялом.
Ладонью Хлоя провела по лицу, немного нажимая на левый глаз. С тех пор, как её разумом владел Брэйниак, её левый глаз дёргался, если она сильно уставала. Если точнее, это началось после того, как Брэйниака удалили из неё; частицы буквально просачивались через её кожу, но Хлоя не хотела показаться неблагодарной Легиону за поспешное и поэтому не особенно продуманное спасение.
— Ты получила паспорт?
Получила что? Она начала отвечать, но зевок пересилил.
— Не-е-е… — всё, что получилось у Хлои, после чего она просто отрицательно мотнула головой.
— Хм, — Оливер поцеловал её в макушку. — Спи.
— Зачем мне нужен паспорт? — хотела знать она.
— Для отпуска, — напомнил Оливер, скользнув рукой под футболку, которая была на ней надета, пока Хлоя поправляла подушку, как ей хотелось, и устраивалась поудобнее. Она снова хихикнула.
— Озарк находится в этой же стране, Оливер.
— А? — её слова сбили его с толку, но затем он вспомнил. — Точно. С этой кражей моих денег я совсем позабыл о твоей поездке. Так что… как насчёт следующей пятницы?
Но ему хотелось другого. Он мечтал увидеть, как переливается золото её волос под бескрайним голубым небом, смывающим с её лица всё горе и усталость, накопившиеся за прошедший год, как белоснежные пляжи и лазурное море снова пробуждают в ней способность радоваться жизни. Он прогонял в голове немыслимые причины, по которым Хлоя совершила то, что совершила, и восхищался её решительностью и готовностью встретиться с последствиями своих решений лицом к лицу. И поэтому он ещё больше хотел увезти её туда, откуда она не сможет от него сбежать.
Оливер почувствовал, как начало жечь глаза, и что-то заболело в груди. Какого чёрта с ним происходит?
— Олли?
— М-м-м?
Она не сразу ответила.
— Я доверяю тебе и Кларку: вместе вы сделаете то, что нужно сделать. Но раньше я считала, что если принять правильное решение в нужный момент и следовать ему, то всё будет хорошо. Сейчас я знаю на своей шкуре: так не бывает. Поэтому я делаю то, что делаю. Извини, Олли, но мне больше нечего тебе сказать, — безжизненным голосом закончила она.
Если мир полетит к чертям, то у Хлои был план Б: вооружить жителей деревни вилами и попробовать самим заколоть монстра. То, что она не собиралась сидеть и ждать, пока Оливер или кто-нибудь ещё её спасёт, лишний раз напомнило ему, что она являлась наилучшей кандидатурой для… Сторожевой Башни.
— Хорошо, что у нас есть ты, чтобы присматривать за нами, — сказал Оливер, когда глаза Хлои закрылись. Уголки её губ подёрнулись в намёке на несмелую улыбку.
Через несколько минут она уже крепко спала, а Оливер пытался понять, догадалась ли Хлоя, что первая мысль, которая проскочила в его голову, когда он узнал про деньги, была худшая из всех возможных. Неудивительно, что Хлоя выбрала именно Виктора помочь ей с оружием — большинство событий прошлого года не затронули его напрямую, и, в отличие от остальных, он просто наблюдал за всем со стороны.
В одном Оливер был уверен: Хлоя не попросила у него деньги потому, что расценивала шансы заручиться его поддержкой как несуществующие. Не потому, что она не хотела давать ему доступ к оружию, которое может навредить Кларку.
Просто она не верила, что Оливер может её понять.
========== Глава 7 ==========
Комментарий к Глава 7
Огромное спасибо всем вам - читателям, которые заглядывают, читают, комментируют и не дают переводчику опустить руки, несмотря на моё отсутствие опыта и не самый простой текст.
Я по-прежнему безБЕТна, поэтому буду благодарна, если поможете выловить ошибки и опечатки в тексте :)
После ужина с командой в среду Оливер и Хлоя вернулись в Башню вместе с Эмилем. Они связались с Виктором и вчетвером обсудили, что необходимо делать дальше с криптонитовым оружием. Виктор вызвался отвечать за хранение и транспортировку, Эмиль предложил добавить пару приманок-пустышек для отвода глаз и спрятать их похуже настоящего арсенала, а Оливер провёл инвентаризацию содержимого всех контейнеров. Они также обговорили, в каком направлении предстоит развивать Башню.
В пятницу приезжал Барт, чтобы помочь Джону патрулировать город, учитывая, что Кларк будет в отъезде.
У Хлои словно гора с плеч свалилась, и неподъёмная ноша, которую ей приходилось тащить в одиночку, стала казаться гораздо более по силам. Она даже смогла выкроить время пообедать с Лоис, а затем увязалась за ней по магазинам, когда Лоис отправилась обновить гардероб перед загадочным романтическим уикендом с Кларком.
— Почему бы тебе не позвонить Эрику МакЛину? — спросила Лоис вечером, когда паковала свой чемодан.
Хлоя слушала её вполуха. Мысленно она прикидывала, что взять с собой в поездку за город.
— Кому?
— Сексуальный красавчик-блондин, свободный как ветер! Эрик МакЛин. Недавно разведённый. Да у него на лбу написано «идеальный временный вариант».