Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Думаете, у него есть агенты среди нас? — спросила азари.

— Безусловно, не надо недооценивать их. Они гораздо могущественнее нас. И нам не совсем понятна мотивация их действий. И возможно, никогда не станет понятна, — ответил сидевший в уголке профессор.

— Что по Марсианским архивам, профессор? — спросила Этита.

— Там работает большая группа учёных, но объём поисков настолько огромен, что займёт много лет. Это как искать иголку даже не в стоге сена, а в огромном заваленном металлоломом ангаре. Архив повреждён, многие данные требуют восстановления и дополнения. Так что на быстрый результат не стоит рассчитывать, — ответил учёный.

— Жаль, — вздохнула матриарх.

— Скажите, Этита, — спросил Такеши. — Нам стало известно, что в одном из храмов на Тессии, есть аналогичный информационный архив. Вам что-то известно об этом?

Азари подняла бровь и с удивлением посмотрела на генерала. — Подобный архив на Тессии?! Вы серьёзно?!

— Информация точная, но расположение архива неизвестно. Известно лишь, что это один из храмов Атаме.

Азари задумалась:

— Храмов Атаме несколько тысяч. Без точных данных, я вряд ли найду нужный. Особенно если учесть, что информация засекречена. Меня могут просто убить за попытку.

— Тогда не будем рисковать. Ваша смерть крайне нежелательна, матриарх. Так что вы уж поберегитесь, — сказал Омура.

Этита улыбнулась Такеши:

— Договорились, господин генерал. Я буду осторожна.

— Господин генерал, дальнейшее моё присутствие уже не нужно, — сказал профессор. — Так что, я отправляюсь на Марс, пока действует разрешение конгресса. Возможно, мне удастся отыскать хоть что-то важное. Вы же, можете решать остальные вопросы без меня.

— Конечно, профессор, вас доставят в комсопорт в Лос-Анджелесе и приобретут билеты на Марс. Там же вас встретят и отвезут в Архив, — ответил Такеши.

Профессор встал, пожал руки военным и поцеловал её матриарху. Азари благосклонно улыбнулась. Перед выходом стоял лейтенант-ординарец, он сказал, что отвезёт его в Лос-Анжелес. Янкуловский кивнул и быстрым шагом покинул совещание.

— Надеюсь, Марек присмотрит за моей девочкой, — прошептала Этита.

— Вашей девочкой?! — переспросил Такеши.

— Доктор Лиара Т’Сони, моя дочь, — ответила женщина.

— Но, нам известно, что она дочь матриарха Бенезии Т’Сони! — удивился Такеши, и остальные генералы с удивлением посмотрели на Этиту.

Та рассмеялась и глядя на мужчин сказала:

— Вы же понимаете, что для зачатия нужны два родителя?

— Так вы! — воскликнул полковник Моран.

— Ну да, у вас меня бы называли «отец». Хотя в нашем языке это несколько отличное понятие.

— Удивительно!

— Ну, почему же? — спросила матриарх.

И все рассмеялись, напряжение несколько спало.

— Господа! — громко сказал турианец. — У нас с вами много вопросов, требующих согласования. Не стоит терять время, у меня ощущение, что оно становится очень дорогим, давайте продолжим совещание в расширенном составе. Пригласите остальных офицеров. — Сказал он адъютанту полковника Морана. И офицер кивнув вышел из кабинета.

Час спустя, более или менее, наметили основные пути, распределили линии исследований и финансирования. Определились, с кем будем сотрудничать открыто, а кого использовать втёмную. Девушки азари из свиты матриарха оказались настоящими зубрами в вопросах корпоративных отношений. И давали развёрнутые справки по многим спорным вопросам.

«Вот ведь долгожители, и память что надо. Нам бы так!» — думал генерал, глядя на ожесточённо спорящих над графиками в датападах, людей и азари. — «Процесс пошёл, сейчас всё обсудим, а через пару лет надо снова встретиться, только вот где? Цитадель была бы проще всего, но это лучше сразу врагу всё рассказать. Тогда где-то ещё… Арктур, Омега? Нет, Омега отпадает, Т’Лоак обязательно заинтересуется, да и на Арктуре могут начать задавать вопросы. Где, где, где?! Сигма! Точно! Волусам похрен, кто и что делает на их станции, лишь бы не буянили и деньги вовремя платили. Так что так и предложу, тем более, что в системе есть форпост турианцев и Адриан может приехать туда просто как инспектор. А на путешествия взбалмошного и воинственного матриарха вообще никто не посмотрит. Уехала и уехала, лишь бы не шумела и не лезла со своими милитаристскими идеями.»

Запиликал инструметрон: «Кто ещё?» — Подумал Такеши, отвечая на вызов. В окошке видеосвязи появилось крайне встревоженное лицо внука.

— Деда, беда! — прокричал он. — Срочно нужен медэвак и антидот от корабельного хладагента. Тут в лесу кто-то навалил хлама, а среди него была бочка из под этой пакости, и Женька вляпалась! Деда, быстрее! Я даю пеленг.

На заднем плане кто-то говорил, чтобы смывали быстрее. Слышались взволнованные голоса. Потом голос Женьки спокойно сказал. — Много попало. У меня минут пятнадцать, потом всё!

— Что всё?! — громкий голос Кэйти.

— Конец.

— Полковник Моран! — сказал Такеши.

— Да, генерал, — сказал тот, как и все остальные, слышавший разговор генерала с внуком.

— Срочно нужен медэвак и медики с антидотом от хладагента. Одна из моих девочек вляпалась, в эту дрянь в лесу, — ответил Омура.

— Сейчас всё сделаем, генерал, но где они умудрились его там найти? — спросил полковник, щёлкая кнопками инструметрона.

— Вас не этот вопрос должен занимать, Джереми, а то, откуда вообще в лесу мог взяться столь ядовитый компонент! — вставил один из генералов.

— А ведь и верно? Майор Ковальски! — обратился Моран к своему молчи-молчи сидевшему рядом. — Выясните это.

— Есть, сэр!

— Медслужба?

— Да, командир!

— Срочно медэвак по пеленгу в лесу. И захватите антидот от хладагента, у нас отравление.

— Э-э-э, сэр! С этим проблема. У нас нет антидота!

— Что значит, нет?! Вы, пилюлькины недоделанные, вы там, в медсекторе что, таблеток переели?! Как НЕТ?!

— Сэр, у старого препарата истёк срок годности, и мы согласно инструкции его списали, уже две недели как. Но, заказанный нами три месяца назад новый препарат, так и не пришёл. Интендантское управление задержало нашу заявку. Мы не виноваты, сэр.

— Ты понимаешь, что у нас человек умирает! Что делать?! — Прошипел полковник.

— Сэр, спросите турианцев, их препарат даже лучше нашего. Наш сделан по лицензии, купленной у них. Но, весь корпоративный сектор пользуется турианским антидотом, сэр.

Люди посмотрели на генерала Виктуса. Тот оглядел сидящих рядом своих офицеров.

— Что скажете? У кого из наших есть с собой флотские аптечки? — спросил турианец.

— Почти у всех мой генерал, но большая часть наших ребят на полигоне, а оттуда лететь не меньше двадцати минут. Не успеют.

— Здесь на базе кто-то остался? — снова спросил генерал.

— Да, командир группы разведчиков. У него практические занятия с разведчиками людей по рукопашному и ножевому бою. Но я не знаю есть или нет у него с собой аптечка.

— Так выясните это, полковник!

— Да командир, — и полковник турианец запиликал инструметроном. — Лейтенант Крайк! Найлус Крайк, вас вызывает полковник Таррус. Лейтенант?!

— Слушаю вас, полковник.

— У вас есть с собой аптечка, лейтенант?

— Так точно, полковник, есть.

— Тогда срочно пройдите в медсектор базы и помогите медикам людей. У них закончился антидот от хладагента. А во флотской аптечке он есть. Вы поняли меня, лейтенант?

— Так точно, понял, поступить в распоряжение медслужбы базы и оказать помощь, всё верно, полковник?

— Да, приступайте, лейтенант, и поторопитесь время дорого.

— Есть.

Люди и другие разумные сидевшие в кабинете, затаив дыхание, дружно выдохнули.

— Я этих фагготов[52] из интендантской службы с дерьмом смешаю, — прорычал полковник Моран.

— А я тебе помогу, Джереми, — поддержал того один из офицеров из штаба с погонами генерал-лейтенанта.

Обсуждение остановилось, все сидели и слушали, как идёт спасательная операция.

вернуться

52

3. Faggot — Педик (англ.)

99
{"b":"651354","o":1}