Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Кто ты? — просипел Большой.

— Как кто? Ты же так долго ищешь меня, и моих ребят. Так ищешь, что убил моего Лиса. Неужели ты надеялся, что это сойдёт тебе с рук? — ответила необычайно звонким голосом Женька. — Я — Лиса, глава банды «Рыжие». И у меня к тебе лишь один вопрос Большой, хотя какой ты Большой, ты просто свинья, жирная, вонючая свинья. Кто покрывает тебя в полиции?

— Да пошла ты! — ответил тот.

— Неправильный ответ. Минус одно очко, — и один из бандитов с визгом полетел в провал. Через пять долгих секунд истошный крик оборвался где-то внизу. — Повторяю вопрос, кто?

Один из бандитов описался и завыл:

— Скажи ты ей Большой, а то эта сука нас всех убьёт.

— Пошёл ты Рэй, если я проболтаюсь, нас всех убьют, — сипел Большой.

— Ты не прав Свинья, вас, может быть, убьют, а может, и нет. А вот я вас точно убью. Говори! Кто?! — крикнула Шепард.

— Я же сказал тебе, пошла ты! — сипел в ответ Большой.

— И снова неправильный ответ, — следующий из подельников, истошно вопя, полетел вниз.

Процедура повторилась ещё два раза, но Большой уже трясущийся от страха продолжал огрызаться: «Это чем же его так запугали, что он до сих пор молчит.» Думал Тецуо, глядя на серых от страха членов банды Большого, с ужасом смотревших на Шепард.

— Я не отпущу тебя, Свинья, пока ты не скажешь кто, и поверь, ты не умрёшь легко, — при этих словах нога Большого начала медленно проворачиваться вокруг своей оси. Бандит покрылся испариной, его затрясло. Через секунду раздался жуткий треск. Большой заорал. — У тебя есть ещё одна нога и две руки, Свинья, КТО? — странно спокойным голосом спросила Лиса.

Большой завыл, и сквозь вой все услышали:

— Зам-начальника полиции портового района, Фарратти, Луиджи Фарратти.

— Вот это, правильный ответ, — сказала Шепард. — Сознался бы сразу, умер легко, а сейчас…

И Большого на глазах у всех, прямо в воздухе, разорвало на части, фонтанирующее кровью тело, дергающиеся в конвульсиях руки и ноги, висящие отдельно, и разевающая рот и хлопающая глазами голова. Повисев некоторое время в воздухе, всё это отправились в провал. Тецуо мутило, рядом выворачивало наизнанку кого-то из бандитов. Остальные Рыжие стояли спиной, и японец видел только трясущиеся руки, судорожно сжимающие Цикады.

— Теперь, остальные твари! — Громко сказала Женька. — Чтобы я о вас больше не слышала, а то, мне недолго и повторить процедуру. Всем всё понятно?

Бандиты судорожно закивали и наперебой начали уверять, что никто и никогда.

— Пошли вон! — крикнула им Шепард.

И некогда самая опасная банда припортового района, не глядя друг на друга и дико озираясь, разбежалась во все стороны, как тараканы.

— Теперь, вы, — сказала она повернувшись к белым как мел подросткам. — Кто вы такие, и как сюда попали?

— Нас из космопорта направили в приют на Уилсон стрит, кажется святого Патрика. — Ответила девушка. — Но, по пути нас поймали эти и привезли сюда.

— Опять этот приют, — прошептала Шепард. — Ящер, забираем их с собой, надо валить отсюда. Кто и что, выясним на базе. Всё поехали.

И они отправились домой, все разными маршрутами. Одного парня и девушку посадили на байк к Шепард. Последний же, сел к Тому и Китти. Таким составом и вернулись в убежище. Дед, лишь мельком глянув на серое с потухшим взглядом лицо Женьки, сразу отправил её в душ и спать. Остальные тоже решили последовать за ней. Мысли о еде даже не возникло, всех ещё мутило от того что устроила их глава на заброшенном заводе. Лишь под руководством деда отгородили перегородками ещё один закуток, да поставили туда три кровати для новичков. Ужинать ребята тоже отказались. Перед сном дед попросил Тецуо рассказать, что произошло на заводе. И парень рассказал, со всеми страшными подробностями.

— Молодец Шепард, — Сказал дед. — Теперь против вас не пойдёт ни одна банда, образцовая акция устрашения. Жаль только Бенджамина, отличный был парень. Иди спать, внук, завтра поговорим.

Утром всех отпустило, и за завтраком мы познакомились с новичками. Их звали Ингвар Хансен, Маркус Ольсен и Ингрид Нильсен. Все они были с Терра Новы, из маленькой рыбацкой общины норвежцев. Их родители сообща занимались промыслом и сообща же отправились на дно во время шторма, вместе со своим рыболовецким траулером. Больше родственников у ребят не было, так как и родители их были сиротами. Ребят перевели на Землю и направили в приют, но по пути они попались Большому. И эта мразь, под угрозой оружия, утащила их на завод. И да, все трое были огненно рыжими и голубоглазыми, с усыпанными конопушками лицами. Женька на завтрак так и не вышла, и дед запретил её трогать. Сказав, что она сама выйдет, когда отойдёт от содеянного. По головизору уже вовсю обсуждали подробности жуткого убийства на заброшенном заводе, видимо, кто-то из банды Большого растрепал, а то и напрямую рассказал всё полиции. И теперь всех городских биотиков трясли, как яблони, проверяя. Даже на улицах было полно патрулей с переносными сканерами биочипов.

— Лисе, теперь на улицу не выйти, — сказала Кейт. — Сразу спалят.

— С чего бы это? — раздался голос Женьки от дверей на кухню. Выглядела она плохо: волосы спутаны, под глазами чёрные круги, взгляд тусклый и пустой. — Пусть проверяют, сложно найти то, чего нет, и никогда не было. А лиц наших никто не видел.

— Как не было?! Но как, же ты без него колдуешь? — удивился Том.

— А ты как? — ответила Шепард.

— Да я и колдовать-то толком не умею! На кой мне чип, когда усиливать нечего.

— Вот и мне, как и азари, чип не нужен. Я и так могу, — ответила Женька. — И вообще пока всё не утихнет, надо свалить из города. Куда-нибудь на природу, на север. Там на побережье можно на лето дом снять и пожить нормально, в тишине и покое. А то, что-то от Ванкувера меня уже тошнит.

— Согласен! — сказал дед. — Я связался с Мышелом, и он через своих людей снял для нас дом недалеко от Базы космопехов, в Форт-Брэгг.

— Так это же в Штатах! — сказала Женька.

— А нам, какая разница, зато на побережье и климат хороший и народу немного. И да, Бетти с девочками тоже с нами поедут, так что скучно не будет.

— Как она, учитель? — спросила Женька.

— Как, как! Плохо, очень, но я думаю, весть о том, что убийца её сына поплатился за содеянное, хоть немного облегчит её горе, — ответил дед.

Женька (Окрестности Форт-Брэгг, Земля 20 июля 2370 г.)

В спокойное течение моей тренировки, вплетается писк инструметрона. Раскидав камни, я нехотя отвечаю. На экране лицо Тецуо, и друг радостно улыбается.

— Что случилось, Ящер, ты прям весь цветёшь? — спросила я.

— Лиса, тебе название «Ловкий барсук» ничего не говорит? — спрашивает в ответ друг.

Меня подбрасывает в воздух:

— Говори!

— Минуту назад в списках прибытия появился корабль с таким названием, и я решил тебя известить.

— Когда сядут, и номер посадочной площадки есть? — хрипло спросила я.

— Они уже на глиссаде, а площадка 202, у самого моря. Так что поспеши.

— Поспеши! Да мне больше трёх часов добираться! Ох, блять, опоздаю! Долбаная диспетчерская, вечно тормозят, — кричу на бегу я.

Прыгаю на байк и на максимальной для суши в штатах 250 километровой скорости, лечу к морю, там, над водой, не действуют ограничения и можно разгоняться аж до шестисот километров в час. Вот и побережье, вылетаю на воду и прижавшись максимально низко к ней, выпускаю аэродинамические элементы, щит обтекатель сжимается, и я выжимаю из байка всё на что он способен.

Вот и показались башни Ванкувера, в гарнитуре коммуникатора слышен голос полицейского контроля.

— Байк QRR122377 вы входите в зону контроля движения города Ванкувер, просим вас снизить скорость до трёхсот километров в час.

Сбрасываю скорость, ещё не хватало с копами ругаться. До порта десять минут лёта и пятнадцать пешком по тоннелям к площадке. Ладно, мы уже все подземелья излазили и знаем их, как свои пять пальцев. Подлетаю к ограждению и вижу сидящих на лавочке Тецуо и Тома.

95
{"b":"651354","o":1}