Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Безусловно, коммандер Брисби, сэр.

— Отлично, свободны, Симмел. — сказал мужчина Дику и тот, потрепав ей волосы на последок, ушёл обратно на корабль.

— Следуй за мной. — приказал ей Брисби, повернулся и пошёл.

— Хорошо. — ответила и пристроилась следом.

— Когда обращаешься ко мне, отвечай «есть», «так точно» или «слушаюсь» и в конце всегда говори «сэр»! — рыкнул мужчина, полыхая раздражением.

— Хор… Так точно, сэр. — ответила она с заминкой, вызвав злобный взгляд мужчины.

— Наприсылают всяких соплюх, возись с ними потом! — буркнул он, ускорив шаг так, что девочка еле успевала за ним, приходилось почти бежать. Так и топали, сначала по огромному помещению, потом ехали некоторое время в лифте, затем снова шли, по кажущимися бесконечными коридорами. Дорога закончилась в странном помещении с множеством дверей. Подошли к одной из них, мужчина открыл, за дверью оказалась небольшая комната с несколькими койками, около двух из них вытянувшись в струнку, застыли полуголые девушки. На одной из них вообще были лишь плавки.

— Доклад! — будто лязгнул мужчина.

— После команды «подъём» провели гигиенические процедуры и готовимся к занятиям, шеф-инструктор Брисби, сэр! — почти прокричала одна из девушек.

— К вам новенькая. Кадет, выделите ей койку и бельё. До завтра вы обе её опекаете. Поможете освоиться здесь и получить всё что положено, всё понятно?! — Рявкнул тот, кого назвали шеф-инструктор.

— Так точно, сэр! — проорали уже обе девушки.

Мужчина оглядел их всех злым взглядом, развернулся и вышел. Девушки расслабились и с улыбками подошли к ней. Девочка почувствовала искренний, радостный интерес.

— Привет! — сказала первая, темноволосая и очень красивая, — Меня зовут Клевер[149].

— А меня Прюд[150]. — продолжила вторая, с каштановыми волосами и кругленьким аккуратным лицом с ямочками на щёчках, одетая лишь в плавки.

— А тебя как? — спросила Клевер.

— Бэйб[151].

— Ну, вот и познакомились! — воскликнула Прюд.

— А ты чья копия, Бэйб? — спросила Клевер.

— Копия?

— Ну, у нас в отряде все чьи-то копии. И парни и девчонки, мы все клоны великих людей и будем, как наши оригиналы служить человечеству. Ну, так говорят инструкторы. — ответила Клевер.

— Я не знаю!

— Тебе не сказали? — уточнила Прюд.

— Нет.

— Ух ты! — восхищённо прошептала Клевер, увидев в руках у девочки куколку. — Покажи пожалуйста? — попросила она и Бэйб отдала ей игрушку.

— Здорово! Это же коммандер Шепард, самая знаменитая из всех военных. — прошептала соседка. — Бэйб, а Бэйб? Можно я иногда буду играть с ней, ну пожалуйста? — девочка скорчила умильную рожицу, с сильнейшей надеждой в чувствах, глядя на неё.

— Конечно, пожалуйста, Клевер.

— А я? — присоединилась Прюд.

— И ты, конечно, тоже.

Девочки пискнули от радости и крепко обняли её, зашептав слова благодарности. Но слова почти ничего не значили, ибо их чувства говорили за них, даря Бэйб необычайную радость и удовольствие. В первый раз в её жизни она чувствовала подобное и это было очень приятно.

Лейтенант Алана Трапсо (Ииллур, Республика азари, 203 день Ид, год 23310, 25 июля 2384 г.)

Необычайно красивая, юная фиолетовокожая азари, сидела на плетёном садовом стуле в тени раскидистого древа и смотрела на раскинувшийся перед ней океан. Неподалёку тенями застыли десантницы охраны, под лучами вечернего солнца их чувства были полны расслабленности и неги. Но обманываться не стоило. Девушки будто КАДИС-ы, как большие кошки, охранявшие её, могли собраться в доли секунды. Один из её котов, с дымчатой голубоватой шерстью, застыл под правой рукой, тихо мурча.

— Что, Именор, ты тоже хочешь искупаться? — спросила зверя, как и она, с тоской смотревшего на волны.

— Уму-р-р. — ответил КАДИС, полыхнув согласием в чувствах, коту было жарко.

— Согласна, попозже сходим. Как вернётся с занятий Энае, так и сходим.

— Мр-рау! — подтвердил другой зверь, вворачиваясь под левую руку.

— Арисае? И ты здесь! — сказала девушка, гладя подошедшую рыжую кошку. Посмотрела в ярко синее небо, глубоко вздохнула.

— Как ты там, мой яркий огонь? Любовь моя, рыжий Спектр. Твоя боль не даёт мне спать уже несколько дней. Что с тобой происходит там, в невообразимой дали, среди холодных звёзд? — шептала она.

Со стороны входа на виллу послышались шаги и звонкие голоса молоденьких девушек, только входящих в пору «нимфы». Дочка вернулась из школы и её эмоции полны радости и удовольствия от общения с подругами и наставниками. Почувствовала мать, даже за защитой Энае легко читала её эмоции. Связь между матерью и дочерью была необычайно сильна. Шорох за спиной и тонкие, сильные не по годам руки обвили её шею, щеки коснулись мягкие, выразительные как у «отца» губы. Шелест слов на азари: — Почему ты печалишься, матушка?

— Есть причина, радость моя. Как дела в школе?

— Всё хорошо. — дочь, обойдя её, всмотрелась в лицо своими яркими, малахитовыми глазами.

— О, Атаме! Сколь много она взяла от неё! — думала Алана, глядя в лицо девочки, удивительно похожей на Женьку. Лишь нет волос и кожа нежно голубого цвета, девочка даже брови нарисовала, как и её подруги, подражавшие Лиаре Т'Сони, деве азари, археологу и члену экипажа легендарного корабля Альянса систем.

— Что такое, мамочка? — шепнула девочка. — Что печалит тебя?

— Твоя aitta.[152]

— Aitta? Что-то с ней случилось?

— Видимо да. Я не знаю точно, но ей периодически очень больно.

— Да? Печально. Но, мамочка, почему ты не расскажешь мне, кто она?

— Мне больно об этом говорить, да и ты, дитя моё, узнав это, можешь наделать глупостей. А ведь она даже не знает, что ты у неё есть.

— Почему же ты скрыла это от неё?

— Потому, что это знание причинит ей сильную боль и самое главное, может привести к крайне печальному для нас всех исходу.

— Ты это видишь?

— Самое грустное, что да, отчётливо вижу и это разрывает мне душу.

— Но всё же, мамочка, кто моя aitta?

— Не уверена, что тебе нужно узнать это, прямо сейчас…

— Матушка моя, я Энае Трапсо, клянусь тебе душой своей, что узнав это, не стану совершать никаких действий не посоветовавшись с тобой! — сжав губы, проговорила девочка и в её облике, во всех жестах и позе проявилась её aitta’ni.

— О, Богиня, как же ты на неё похожа! — прошептала Алана.

— Так кто она? — уже более твердо и настойчиво повторила вопрос девочка.

— Ну, ты большая поклонница своего отца и особенно, её компаньонки. Да и подружки твои тоже.

— Неужели? Мамочка! Не может быть?!

— Да, это так, дитя моё.

— Так я что, Шепард?!

— Именно так.

— Но, когда ты успела с ней познакомиться?

— О! Это короткая, но очень грустная история.

— Расскажи её мне, я очень хочу это знать.

Миранда Лоусон (Станция, TTL3314572, проект «Лазарь» 30 июля 2384 г.)

— Что вы мне скажете мистер Красовски? — спросила женщина, раздражённо стуча пальцами по столешнице.

Учёный улыбнулся, радостно посмотрел на свою начальницу.

— Есть прогресс, мисс Лоусон!

— Прогресс?

— О, да! Все синтетические имплантаты её организм отверг, даже наиболее совершенные на основе технологий Жнецов. Когда мы уже отчаялись, Уилсон предложил волокно, созданное на основе извлечённого из кукол Торианина. Результат превзошёл все ожидания, мисс Лоусон, прогресс стремителен и прекрасен в своём совершенстве. Это просто чудо какое-то, Миранда, я боюсь что мы сильно недооценили этот материал.

— Значит, она восстанавливается?

вернуться

149

* — Clever — умница. (англ.)

вернуться

150

** — Prude — скромница. (англ.)

вернуться

151

*** — Babe — детка. (англ.)

вернуться

152

* * * — Aitta — Отец, папа по контексту, aitta’ni — папочка, Aitta’me — великий «отец» всех азари, всеотец. Имя нарицательное ставшее собственным, она же богиня Атаме. (азари)

359
{"b":"651354","o":1}