— Входить в доверие? — скептически повторяет Тим. — Я думал, целью было саботировать торговые пути Черной Маски — не заводить друзей. И в любом случае, если я буду там, мы уложимся в четверть того времени, которое потребовалось бы Джейсону в одиночку.
Джейсон поднимает на него взгляд, надеясь, что он шутит, потому что это обидно.
— Ты хотел сказать «в половину»? — шепчет он.
Тим одаривает его выразительным взглядом.
— Я понимаю твое беспокойство за безопасность Джейсона, — обходительно продолжает Брюс, и это значит, что нихрена он не понимает. — Однако, поверь мне, твое присутствие только поставит его под угрозу.
Тим усмехается.
— Поставит под угрозу его…
— Подумай, Тим. Незнакомое лицо на хвосте Джейсона только вызовет подозрения.
— Я не буду у него «на хвосте», — возмущается Тим, закатывая глаза. — Честно, ты будто вообще в меня не веришь. Я буду где-нибудь за кулисами, вдали от действия. Я буду следить за ним по видео и аудиосвязи, буду давать ему инфу на нужных людей.
— Нет.
Злоба понемногу показывается на лице Тима, достаточно внушительная, чтобы Джейсон ее увидел, но потом он берет себя в руки и она затухает.
— Мы не дети. Мы не тупые солдаты, которым можно просто приказать и ничего не объяснять.
— Нет, но я знаю, что ты послушаешь, потому что понимаешь, что я прав. Ты нужен здесь. Я не собираюсь спорить. Джейсон, будь в поместье через два часа, — слышится щелчок, связь обрывается.
Тим стоит абсолютно неподвижно, слегка сгорбившись, смотрит в сторону телефона на столе несколько долгих, как года, мгновений. Напряжение в воздухе почти физически ощутимо и заставляет волосы на затылке Джейсона приподняться.
С сомнением, Джейсон, едва касаясь, берет Тима за руку.
— Могло быть и хуже, — тихо говорит он.
— Могло, — выдавливает Тим, не отводя взгляда от телефона. — Ты ничего ему не сказал.
Джейсон замирает, по-прежнему не отпуская руку Тима.
— Ты убедил меня, что хотел остаться. Но ты хочешь уйти.
Часть его надеялась, что Тим до этого не додумается и он сможет повесить всю вину на одну упрямую заносчивую летучую мышь. Джейсон надеялся, что им обоим, Тиму, будет проще не знать, что Джейсон принял решение сам. Но он очень быстро понимает, что поступает как последний трус, и теперь благодарен интуиции Тима.
— Да, — медленно отвечает Джейсон, пытаясь осторожно подобрать слова — нет нужды усугублять все еще больше. — Извини, я не часто говорю это, но он прав. Если ты поедешь со мной, будет сложнее. И я должен это сделать. Мы работали над этим делом… уже давно.
Тим поворачивает голову к нему, и Джейсон невольно перехватывает его неподвижный взгляд.
— И если я попрошу тебя не слушать его и уехать со мной из Готэма, ты этого не сделаешь?
Джейсон один раз мотает головой.
— Нет. Я не могу. Я не… Я не хочу, — и это жестокая, но правда. План побега на двоих влюбленных, чтобы оставить все позади и начать сначала, может, и заманчивая идея, романтическая мечта, которая может сбыться при должном убеждении и усилиях. Но Джейсон это Готэм, он родился и вырос там, и глубоко внутри он знает, что не важно, как далеко ему удастся убежать, он все равно будет возвращаться в кошмарный город — он связан с ним слишком сильно, чтобы просто оставить его позади.
Тим тихо вздыхает, снова отводя взгляд к столу. Джейсон не может понять, звучит его вздох болезненно или разочарованно. Возможно, и то, и другое. Тим поворачивает ладонь, сжимая руку Джейсона. Он смотрит на их сплетенные пальцы, а Джейсон смотрит на него, гадая, о чем он думает.
— Хорошо, — он еще раз уверенно сдавливает ладонь Джейсона. — Хорошо. Если ты действительно этого хочешь, езжай, но только будь осторожен. Пожалуйста.
— Постараюсь, — честно отвечает Джейсон, пытаясь не зацикливаться на том, как сильно Тим держится за его руку. Тиму уже плохо, а он ведь еще даже не уехал. Джейсон делает шаг, слегка разворачиваясь в сторону лестницы. — Мне нужно… Мне нужно собираться. Осталось всего два часа.
Тим кивает.
— Это долгое задание. Думаю, тебе понадобится любая информация, которую можно найти? — он смотрит на Джейсона.
Джейсон улыбается, но знает, что Тим не увидит улыбки в его глазах.
— Точно.
Тим медлит, туда-сюда перенося вес с пяток на носки и обратно. Но Джейсон не наклоняется к нему, чтобы предложить последнюю поддержку, которую хочет получить Тим, и Тим опускает глаза.
— Ладно, собирайся.
Джейсон чувствует покалывание в груди. Он просто до отчаяния хочет коснуться его, ему это нужно, успокоить его. Но он знает, что от этого будет только тяжелее. “Все правильно”, - говорит он себе. Он сглатывает.
— Да.
Тим кивает и уходит по коридору.
Джейсон направляется в пещеру. Инструктаж короткий, просто повторение информации, которую он и так знает. Брюс дает ему адреса для связи, потом говорит остаться в поместье на ночь, потому что вертолет прибудет на ближайшую площадку. Джейсон ложится прямо в одежде в одном из медотсеков, не утруждаясь подняться наверх с Брюсом.
Он не собирается заезжать в дом утром. Он просто не может заставить себя попрощаться.
***
— Доброе утро, мастер Тодд.
Джейсон медленно моргает, и размытое изображение перед глаза принимает очертания Альфреда, который подходит к нему со стаканом апельсинового сока в руке.
— Доброе утро, Альфред, — бормочет Джейсон и прикрывает рот рукой, зевая. Он берет у Альфреда стакан и за раз выпивает. Сонно оглядывается. — Где Брюс?
— Мастер Брюс занят встречей, — отвечает Альфред, забирая у Джейсона пустой стакан и ставя его на поднос. — Я отвезу вас на аэродром, — Джейсон окидывает его критическим взглядом. — Я вижу, вы уже одеты.
Джейсон смотрит на себя — до сих пор в броне и куртке. Он слегка краснеет, чувствуя себя пристыженным, хотя Альфред не сказал ничего даже отдаленно похожего на упрек.
— Да, я, эм… Не хотел переодеваться, подумал, что так будет проще.
— У нас есть сменная одежда, мастер Джейсон. Нужно только попросить. И нужно только попросить настоящую кровать, — взгляд Альфреда указывает на койку. — Их у нас тоже в достатке.
Джейсон поднимает бровь, зависнув на первой части предложения.
— Сменная одежда, Альфред? Для таких больших мальчиков, как я?
— Конечно, — Альфред сдержанно улыбается. — Мастер Брюс настаивает, чтобы о каждом, кто переступает порог поместья, хорошо заботились. Он, возможно, не говорит этого прямо, но вам здесь рады, надеюсь, я говорю очевидный факт. Итак, что касается завтрака, я знаю, что вы можете возражать против моих вафель…
Джейсон примирительно поднимает руки, ухмыляясь от теплого чувства, разливающегося в груди.
— Вообще, я не… — быстро отвечает он.
— Поэтому будут оладьи, — заканчивает Альфред, выпрямляясь. Он ждет, пока Джейсон встанет, опуская руки.
— Альфред… — начинает он.
— Я начну готовить. Думаю, вам придется по вкусу клубника, мастер Джейсон. Ожидаю вас к столу, — заканчивает Альфред, забирая поднос и направляясь к выходу.
Джейсон предпринимает еще одну попытку.
— Альфред, вертолет…
— Вертолет может подождать, мастер Джейсон, — сухо настаивает Альфред. — Это частный вертолет мастера Брюса, в конце концов. Очень сомневаюсь, что у них есть посадочные талоны, не говоря уже о расписании, — он уходит, тихо закрывая за собой дверь.
Джейсон вздыхает. С небольшой дрожью он надевает ботинки и встает с кровати. С каждым шагом по лестнице его сердце бьется быстрее. Он нервничает, потому что не хочет случайно наткнуться на кого-то в поместье и не знает, сможет ли вынести пожелания доброго пути от ублюдка или других не менее раздражающих членов семьи. И к тому же не хочет слышать никаких порицаний по поводу отношений с Тимом.
Наконец, он поднимается наверх. Идет по основному коридору, пригибая голову и избегая вида картин, висящих на стенах. Ему кажется, что при каждом визите появляются новые, и это только усиливает странное чувство, что здесь идет жизнь и без него, хотя он должен был смириться с этим уже очень давно.