Литмир - Электронная Библиотека
A
A

***

- Счастливого пути, - проговорил администратор, провожая Игоря и Алину до дверей отеля. - Я свяжусь с Окинавой и предупрежу о вашем прибытии.

- Спасибо, Алик, - кивнула Алина.

Парень склонился в поклоне. Во взгляде, которым он проводил Игоря, сквозила неподдельная зависть.

- Приберись там, наверху. Мы не всё съели.

- Разумеется, госпожа. Я позабочусь об этом.

- И найди нового адепта. Пусть готовится к испытанию.

- Да, госпожа. У меня есть на примете подходящая кандидатура.

- Прекрасно, - Алина улыбнулась. - Ты молодец.

Она вышла из отеля первой, Игорь - за ней.

- Так что мы будем делать в Японии? - спросил Игорь, спускаясь с крыльца.

- Я должна читать лекцию в Университете Окинавы. О восприятии восточной культуры в странах Нового Света. А потом мы отправимся в храм, где ты закончишь своё посвящение.

- Мы съедим ещё кого-то?

Алина растянула губы в улыбке.

- Придётся.

- А тот мужчина, который следил за нами сегодня - кто он?

- Адепт. Служитель местного храма. Я поручила ему испытать тебя.

- То есть, убить?

- Попытаться, - рука Алины легла Игорю на плечо. - Я надеялась, что ты справишься. Мне ведь надо было убедиться, что ты достоин стать Нэко.

Игорь заставил себя улыбнуться. Наверное, Алина права: нельзя делать человека оборотнем, только потому, что он хороший любовник.

- Куда после Японии?

- Я - в Канаду, - ответила Алина. - К старому скучному мужу, страдающему артритом и желудочными коликами. А ты - сюда, в Питер, к супруге. Надеюсь, с её здоровьем всё в порядке. Кстати, ты предупредил жену, что улетаешь?

- Да. Сказал, что в срочную командировку.

- Хорошо. Встретимся в аэропорту. Не опаздывай.

- Когда мы снова увидимся? Я имею в виду - потом, после Окинавы.

- Не знаю точно. Я тебе напишу, - Алина улыбнулась и взяла Игоря под руку. - Как обычно. Как всегда.

КОЖА

София ненавидела веганов. Даже больше, чем борцов за права животных. Последних, по крайней мере, она могла понять: люди, конечно, в состоянии обходиться одеждой из искусственной кожи или тканей. Но еда, в том числе мясо, необходима для человеческого организма - в этом она была убеждена, и никакие доводы Максима, что можно подобрать заменители животного белка, на неё не действовали. Когда он заказывал в ресторане или приносил домой творог и «траву», как называла София овощи, фрукты и зелёный салат, её буквально перекашивало. Она пыталась делать вид, что нормально к этому относится, но стоило ему, скривившись, поглядеть на отбивные, которые она поглощала, как вся её терпимость улетучивалась, и хотелось сказать что-нибудь этакое. В общем, совместные трапезы были не тем времяпрепровождением, которое она предпочитала. Возможно, это и было первым «звоночком» того, что они не подходят друг другу. Вторым стало то, что Максим подался в защитники прав животных. Наверное, это было для него логичным следующим шагом: от вегетарианства к борьбе против жестокого обращения с «братьями нашими меньшими». Хотя почему меньшими? Такое снисходительное отношение в устах Максима звучало странно, однако сам он этого не замечал.

В любом случае, всё это больше Софии не касалось. Она порвала с этим занудой и ничуть об этом не жалела. Тем более что жалеть было попросту некогда: через день она вылетала в Бангкок на модный показ новой коллекции Сомбуна Сакды. Этот молодой, но уже подающий надежды дизайнер представлял вниманию публики одежду из кожи экзотических животных - в основном, аллигаторов, кайманов, крокодилов, ящериц и жаб. Готовясь к этому мероприятию, София, наконец, узнала, чем отличается крокодил от аллигатора. Теперь зубы, форма головы и фактура кожи были для неё такими же опознавательными знаками, как разметка на дороге или буквы на листе бумаги. Она чувствовала себя почти экспертом, и ей это нравилось.

Софию наняли в качестве режиссёра подиума. Она отвечала за дефиле, и в её распоряжении было двадцать моделей, которых нужно было организовать и научить ходить и показывать одежду так, как этого хотел Сомбун Сакда. София пока не видела ни самого дизайнера, ни моделей, а времени на подготовку в Бангкоке у неё будет немного, поэтому она немного волновалась. Но это волнение было скорее приятным и больше походило на предвкушение.

- О чём задумалась? - спросила Наташа, заметив, что подруга погрузилась в какие-то свои мысли и перестала слушать её болтовню.

София подняла глаза и в первый миг растерянно моргнула. Она действительно отвлеклась от беседы. Вернее, от того потока информации, который изливала на неё вот уже минут сорок коротко стриженая блондинка с агрессивным макияжем и пирсингом в обеих губах. Наташа работа визажистом и была убеждена, что «творческий человек» должен выглядеть примерно так. «Неформальность - мой бог!» - любила повторять она, потягивая мартини с водкой из V-образного бокала на каком-нибудь съезде рекламщиков.

Наташа тоже ехала в Бангкок. Они с Софией часто работали вместе. Вот и теперь визажисту предстояло придать моделям «хищный» и «диковатый» вид, как было указано в информационном письме от Сомбуна Сакды.

- Давай по делу, - сказала София. - Надо обсудить макияж. Какие есть варианты?

Наташа кивнула и достала из пластиковой папки несколько фотографий.

- Вот я тут прикинула пару вариантов, - сказала она, протягивая их через стол. - Взгляни. Что же касается цветовой гаммы, то можно сочетать с цветами одежды или поиграть с контрастами. Как ты считаешь?

Дальше разговор перетёк в деловое русло. Ещё дважды заказывали кофе, а потом, собрав все материалы, отправились в офис. Нужно было прибыть в Бангкок в полной боевой готовности, чтобы уже ничего особенно не решать, а просто делать. Так сказать, с корабля на бал. Вернее, с самолёта - на подиум.

***

Бангкок Софии понравился, хотя город она видела очень мало - в основном по дороге из аэропорта, да потом из окон такси. А вообще наслаждаться достопримечательностями было некогда.

С Сомбуном встреча произошла после обеда - девушка успела только заселиться в гостиницу, перекусить и посмотреть зал, где будет проходить дефиле. С моделями не познакомилась: их должны были привезти около четырёх.

Дизайнер оказался невысоким, худощавым тайцем лет тридцати. Точнее определить возраст по его гладкому восточному лицу было трудно. Он был пострижен коротко, чисто выбрит, и от него слегка пахло крепким мужским парфюмом. Одетый в джинсы и футболку с абстрактным принтом Сомбун производил впечатление человека, который «делает моду» только для других, сам же предпочитает удобство и непритязательность. Только часы в его облике привлекали внимание - большие, с несколькими циферблатами и отливающим синевой стеклом, на армейском брезентовом ремешке. Они выглядели на его тонком запястье крупновато, но зато сразу бросались в глаза.

- Я хочу, чтобы на подиуме была животная страсть, - говорил Сомбун по-английски с характерным акцентом. Он произносил слова медленно, так что София легко его понимала. - Но не похоть! Это важно. Страсть должна быть на уровне инстинкта, причём охотничьего. Этакий вечный голод. Вы читали сказки Фрэнка Баума? - спросил он вдруг, уставившись своими тёмными миндалевидными глазами на Софию. Взгляд у него был пристальный, что особенно подчёркивалось ещё манерой Сомбуна крайне редко моргать.

Девушка была вынуждена признаться, что с творчеством Баума не знакома.

- Там был такой персонаж, - сказал таец, - Вечно Голодный Тигр. Он постоянно хотел есть, но не ел, потому что знал: ничто не насытит его. Вот я хочу видеть на подиуме что-то в этом роде: неутолимый вечный голод, поиск добычи, азарт преследования! Все животные, из чьей кожи пошита моя одежда, были при жизни хищниками. И модели должны буквально превратиться в них. Сможете так сделать?

16
{"b":"651130","o":1}