Литмир - Электронная Библиотека

Они уже собирались аппарировать на Косой переулок, когда из-за поворота вынырнула невысокая волшебница с коротко стриженными ярко-фиолетовым волосами. Заметив Сириуса и Гарри, та замахала руками, привлекая внимание, и ускорила шаг, направляясь к ним.

— Фуф! — звонко выдохнула Тонкс, сияя улыбкой. — Еле успела вас перехватить.

— Перехватить? — не понял Блэк, переглянувшись с Поттером.

— Видела твой запрос на посещение Министерства, — пояснила она, — и надеялась, что успею повидаться. Что вы тут делали, кстати? — не дав никому ответить, она закатила глаза. — А этот упырь, Шеклболт, завалил бумажной работой, я там чуть не потонула в проклятых отчетах, говорю ему, мол, я что, шла в Аврорат бумажки разгребать? А он такой: «Мисс Тонкс, вы пока не в том положении, чтобы высказывать своё мнение», — и смотрит так жутко. А вы представляете, каково это, целыми днями нудятину читать? Говорила ему, хочу активную работу, а он мне: «Так работай активнее», — и что бы это значило, а? Не могу я аналитикой заниматься, голова пухнет на второй строчке, думала, уже не успею, но Робардс, святой человек, обещал прикрыть. Сказал, буду должна, ох, чует мое сердце, он еще отыграется за это, — Тонкс всплеснула руками и покачала головой. — Жуть, что за неделька выдалась! Ну, а у вас как дела? Как там Турнир, Гарри? — она весело подмигнула Поттеру, который от такого потока бесполезной информации впал в легкий ступор.

— Эм, ну, нормально, наверное, — пробормотал он, запустив пальцы в волосы.

— В «Пророке» только о тебе и речь, — покачала головой Тонкс, — вот она цена славы, — она с любопытством сузила глаза: — Мне даже интересно, много там правды?

— Э-э-э, не то чтобы… — пожал плечами Гарри, — слушай мы тут, хм… — он глянул на крестного, — хотели пойти перекусить…

— О, замечательно! — оживилась Тонкс, не поняв намека. — Я как раз жутко голодная! С самого утра ничего не ела, — она со смехом закатила глаза, — ну, кроме бумажной пыли, но я ею скорее дышала, чем питалась, ха-ха! — она в предвкушении потерла руки. — Так куда пойдем?

Поттер снова покосился на Блэка. Да уж, семейное сходство у них в чем-то было налицо.

— Мы собирались в Косой переулок, — Сириуса общество жизнерадостной племянницы, казалось, ничуть не беспокоило, наоборот, он вроде бы даже рад был её видеть, поэтому Гарри решил, что в данном случае стоит просто смириться, что обедать они идут уже втроем.

К тому моменту, как они расправились с обедом и перешли к десерту, Гарри уже совершенно не возражал насчет компании Тонкс. Её непринужденная болтовня и неунывающий настрой развеяли остатки неприятной тяжести в душе после прослушивания пророчества, и Гарри уже с удовольствием болтал и смеялся, обмениваясь с племянницей Блэка разными забавными историями.

— …И, представь себе, мы с Грэйком стоим с ног до головы залитые этой вонючей жижей, и в этот момент заходит Снейп, десять секунд на нас смотрит, потом говорит: «Как я вижу, на вас природа не просто отдохнула, а ушла в отпуск, мисс Тонкс», а у самого глаз дергается. Еще бы! Мы же всю его лабораторию своей проектной работой изгадили! Я думала, он мне в жизни ничего выше Тролля не поставит, и плакали мои планы на Аврорат. Три дня тряслась, а он мне только примечание к работе написал, что-то вроде: «Нестандартное мышление и фаталистическая неуклюжесть, но при должном контроле есть потенциал». До сих пор гадаю, то ли моя мать там его уговорила, то ли Аластор настоял.

— Аластор? — изогнул брови Гарри. — В смысле Аластор Грюм? Ты с ним знакома?

— Ага, — Тонкс сунула в рот ложечку с мороженым и блаженно прикрыла глаза: — М-м-м, вкуснотища какая! Грюм со мной с детства нянчился. Я когда была маленькая, считала, что он прямо ну ужас как крут и естественно мечтала стать аврором, как он.

— Болталась за ним повсюду, когда старик заскакивал на огонёк, — с улыбкой вспомнил Сириус.

— О, — Поттер уставился на свою креманку с мороженым, в голове у него начала формироваться какая-то несвязная мысль, он никак не мог её нащупать и сформулировать, но чувствовал, что это важно. — А давно… давно ты с ним виделась в последний раз?

Тонкс задумалась.

— Вообще-то давно, — нахмурилась она, — летом, кажется? Да, вроде бы летом, а с тех пор ни словечка от него, небось, весь в делах там у вас, — её глаза вдруг вспыхнули: — Эгей! А он же у тебя ЗОТИ ведет?

— Ага.

— Ну как? — заинтересовалась она. — Дурдом там, наверное, творится? Аластор же вообще без тормозов, — она страдальчески застонала. — Как же я завидую! Вот бы разочек у него на уроке оказаться!

— Ага, — осторожно согласился Поттер, мысль почти обрела форму, но пока была такой эфемерной и далекой, что никак не ухватиться, его губы медленно растягивались в задумчивой улыбке: — Слушай, а почему бы тебе к нам не приехать?

— В смысле, в Хогвартс? — не поняла Тонкс.

— Ну да, — оживленно кивнул Гарри, — повидаешься с Грюмом, может, даже напросишься на открытый урок.

— А это мысль! — воскликнула та. — Я как раз через пару недель планировала заскочить в Хогсмид по работе! Вот ведь! — она досадливо всплеснула руками. — Даже и не вспомнила бы, что старик в Хогвартсе. Спасибо, Гарри, что напомнил!

— Только напиши мне, когда соберешься, я бы тоже с тобой повидался!

— Правда? — глаза Тонкс восторженно вспыхнули. — Вот здорово!

— Эй-эй, — встрял в разговор Сириус, — а про меня что, уже забыли? Я тогда тоже поеду.

— Чудно! — обрадовалась Тонкс. — Почти семейный пикник! Я скажу, когда соберусь, думаю, смогу пару часов урвать… — она вдруг замолчала и в ужасе посмотрела на своих собеседников. — О, Мерлин! Сколько времени? Я же всего на час отпрашивалась! — она взглянула на часы и обреченно застонала. — Кингсли меня прикончит.

Вскочив на ноги и едва не опрокинув свой стакан с лимонадом, Тонкс бросилась к выходу, махнув рукой Блэку и его крестнику:

— Пока, Сириус, Гарри, увидимся!

— Пока, Тонкс! — успел крикнуть Гарри, прежде чем она выскочила из кафе на улицу, откуда аппарировала.

— Да уж, с годами она становится только реактивнее, — улыбнулся Сириус, подперев рукой голову.

Гарри с интересом посмотрел на крёстного.

— А ты часто с ней виделся, до того, как… эм… ну, до всего…

— Довольно часто, — улыбнулся Сириус, — из всей моей семьи нормальные отношения у меня сохранились только с Андромедой, матерью Нимфадоры. Я даже у них жил какое-то время, нянчился с Дорой, ей тогда было всего четыре.(4)

— Правда? — Гарри заинтересовано смотрел на Блэка. — А твои родители, хм…

— Отец умер, когда мне было десять (5), а мать на тот момент, когда я переехал к Андромеде, уже окончательно заклеймила меня предателем крови со всеми вытекающими.

— За что? — не очень знакомый с биографией Сириуса Поттер подался вперед, желая узнать о нем побольше.

— Ну как же, — Сириус усмехнулся, — я же у нее был главным позором семьи. Мало того, что пошел на Гриффиндор и дружил с магглорожденными, так еще и ни во что не ставил семейные ценности.

— Какие ценности?

— Да всю эту чистокровную мутоту про ненависть к магглам, — скривился Блэк. — Матушка в этом плане была снобом похлеще Малфоев и на всю голову ушибленная помимо прочего. А уж после смерти отца её окончательно «занесло».

Гарри задумчиво почесал нос, гадая, нормально ли так отзываться о покойной матери, но комментировать как-либо собственную точку зрения не стал.

— У тебя со всей семьей отношения не ладились? — спросил он.

— Кроме Андромеды, — Сириус пожал плечами. — Она, в отличие от Цисси и Бэллы, никогда не придерживалась мнения, что мир принадлежит чистокровным, и без колебаний связала свою жизнь с магглом.

— Цисси и Бэллы? — нахмурился Гарри. — «Цисси» это как Нарцисса?

— Да, — хмыкнул Сириус, — мы с Нарциссой Малфой родственники и до определенного времени неплохо ладили, пока она не спуталась с Люциусом.

— Подожди-ка! — Поттер выпучил глаза. — Так это что, выходит, Драко твой племянник, что ли? Как Тонкс?

139
{"b":"650654","o":1}