«Включая меня», — подумала я, — «скрывающегося дезертира, обладающего магией».
— Но это не единственный наш источник информации. Пока вы шлялилсь по болотам, я вовсю работал над этой великолепной крошкой. — Мозес махнул рукой на оборудование на столе.
Оно смутно походило на слона, но уверена, что это просто совпадение. Большое серое тело, стоящее на платформе с четырьмя ножками, со шнурами питания, служащими ему хоботом и хвостом. Несколько мониторов, прижатых друг к другу, стояли рядом с ящиками, полными болтающихся проводов и чем-то, что я приняла за колонки и кулеры.
— Оно работает? — спросил Лиам.
— Сейчас да, после того, как пару часов назад я нашел блок питания. В чертовом гараже, представьте себе. Люди попрятали все свое барахло, прежде чем сбежать.
— Как они посмели?! — произнесла я с наигранным возмущением. Мозес проигнорировал и вопрос, и тон, которым я его произнесла.
— Так как мы все в сборе, а оборудование готово к работе, думаю, настало время посмотреть, что мы можем с этим сделать.
— Что ты собираешься попробовать? — спросила я, пододвигаясь ближе.
— Пробовать? Я ничего не собираюсь пробовать. Я собираюсь сделать. В частности, я собираюсь проникнуть в сеть Сдерживающих и понять, что мы можем найти на мистера Бруссарда.
— Мне стоит упомянуть, что это нелегально? — спросила я.
Это был не первый раз, когда он занимается хакерством, он занимался этим в ночь нашей первой встречи, чтобы удалить доказательства того, что я использовала магию. Другими словами, он спас мою задницу.
— Конечно, не стоит, — он принялся неистово печатать, один экран сменялся другим, пока он проходил систему Сдерживающих. — Посмотрим файлы Бруссарда, взглянем, над чем он работал.
— На случай, если то, над чем он работал, и довело его до смерти, — заключила я.
— Ну, вот и все, — пробормотал Мозес, печатая. — Добавили еще одну ступень безопасности, думали не смогу с ней справиться? Придурки. Гуннар единственный достойный человек среди них. Не считая вас двоих, — сказал он, обернувшись на братьев Куинн.
— Технически, — произнес Гэвин, — я внештатный сотрудник, а Лиам… — он заговорщически посмотрел на брата, — находится в статусе бывшего внештатного сотрудника.
Лиам что-то проворчал в ответ.
— Хорошо, — сказал Мозес. — Последние документы.
Он кликнул на папку с именем Бруссарда, открывая еще один список папок.
— Размести его документы в хронологическом порядке, начиная с последних, — предложил Лиам. — Давайте посмотрим, чем он занимался перед смертью.
— Работаю над этим. — Мозес перемещался от папки к папке, взламывая пароли, повторяя этот процесс. — Готово, — произнес он минуту спустя, когда на экране появился яркий зеленый текст.
Если этот текст должен был что-то значить, я этого не поняла. Это была мешанина букв, номеров и символов, как будто кто-то просто проехался пальцами по клавиатуре туда-сюда.
— Информация зашифрована? — спросил Гэвин и пододвинулся вперед, нахмурившись и вглядываясь в экран.
— Не думаю, — ответил Мозес, продолжая печатать. Он сделал что-то, что заставило текст сжаться, перевернуться, затем расшириться и снова сжаться. — Ха, — проговорил он. — Не шифр. Просто не весь файл. Это обрывок.
— Обрывок? — спросила я.
Он вернулся к экрану.
— Выглядит так, будто кто-то пытался удалить файлы, но сделал это довольно плохо, удалив часть информации, но какую-то не до конца, а какую-то и вовсе не удалил. Всегда что-нибудь да остается, например, вот такие обрывки.
Он что-то напечатал, а затем нажал «ENTER» с каким-то особым удовольствием.
Один из системных блоков вылетел, охваченный оранжевыми искрами и пламенем. Блок ударился о кирпичную стену и стукнулся об пол, а оборудование принялось пищать.
— Вот дерьмо! — проговорил Мозес, махая на него руками.
Братья среагировали быстрее, чем я. Пока Гэвин хватал полотенце из ближайшей кучи и накрывал им пламя, ограничивая доступ к кислороду, Лиам выдернул удлинитель, натыканный шнурами, из стены.
Без питания экран погас, и вся электроника затихла. Гэвин еще какое-то время повозился с полотенцем и системником, чтобы убедиться, что пламя затухло.
В комнате пахло жженым пластиком, под потолком стоял дым.
— Ха, — произнес Мозес мгновение спустя, отгоняя от лица дым, и наклонился, чтобы взглянуть на системный блок.
— Постарайся не сжечь дом, — сказал Гэвин. — Это привлечет внимание Сдерживающих.
— Думаешь, автобус, который ты припарковал снаружи, не привлечет? — спросил Лиам.
— Это Новый Орлеан, — ответил Гэвин как ни в чем ни бывало. — В Новом Орлеане все возможно.
Мозес спрыгнул со стула и постучал кулаком по системнику. Когда ничего не произошло, он осмотрел его и принялся разбирать на части.
Он вскрикнул от боли, и мы все ринулись вперед, чтобы помочь. Но он вытащил руку, которая была в полном порядке, и пошевелил пальцами.
— Люди, — с любовью произнес он и покачал головой. — Такие наивные. И в этом ваша проблема, — сказал он, затем извлек черную коробочку — примерно, 10х10х8 сантиметров — с сильно расплавленным углом. — Источник питания. Надеялся, продержится немного дольше. Если вы хотите вернуться к файлу, мне понадобится еще один. — Он хитро посмотрел на меня и Лиама, и я сразу же насторожилась. — Мне нужна помощь.
— Какая? — спросила я.
— Такая, — ответил он, бросив коробочку Лиаму. — В доме по дороге есть довольно хороший запас запчастей, и я думаю, что видел там еще один такой. Это «Бумер 3600». Номер будет написан сбоку.
— Какой дом?
Он махнул рукой налево.
— Тот, у которого есть жалюзи.
— Моз, — нетерпеливо произнесла я, — это Новый Орлеан. У всех домов есть жалюзи. — Когда он открыл рот, я подняла палец. — И не говори, тот, что с балконом.
Он усмехнулся.
— Ты меня раскусила. Это маслянистый дом.
— Маслянистый дом, — повторил Лиам.
— Думаю, это означает желтый.
Я вопросительно посмотрела на Мозеса, подняв брови.
— Так и есть, Шерлок. Вниз через два дома, в гараже.
— Поконкретнее, — сказала я.
— Там есть дом с гаражом, а в гараже есть куча чертовых компьютерных запчастей. Одна из них как раз такая же, как та коробочка, которая сейчас находится у Лиама, и она будет внутри корпуса, который выглядит как мой. — Он указал пальцем через плечо на ряд из десяти или пятнадцати пустых компьютерных блоков, что не так уж и сильно сузило круг поисков. — Вы поймете, когда увидите. — Он повернулся к куче инструментов рядом с клавиатурой, вытащил отвертку и бросил ее мне. — Идите, — сказал он решительно.
Приказ отдан, отвертка в руке, и мы направились к двери.
* * *
Было очевидно, что нас подставили, чтобы мы остались вдвоем и могли поговорить друг с другом. Я не была против того, что разговор должен состояться, но это был долгий день, и мне не хотелось, чтобы мной манипулировали. Если бы Лиам хотел поговорить, он мог бы сам, черт возьми, об этом попросить.
Убедившись, что все чисто, мы спустились вниз по улице. По сравнению с болотами здесь было тихо. Возможно, дикая природа города тоже затаилась в ожидании того, что мы должны хоть что-то сказать друг другу.
Но мы ничего не говорили. Просто шли, и я очень старалась притвориться, что прогулка с Лиамом здесь и сейчас не такое уж и большое дело. Притворяться, что я не ощущаю его рядом с собой, такого сильного и невероятно красивого.
— Этот, — сказала я, останавливаясь. Даже в темноте цвет был явно маслянистым. У здания не было пристроенного гаража, поэтому мы прошлись по подъездной дорожке — по двум полоскам гравия, почти заросшим травой, до заднего двора. Вход в гараж был с другой стороны двора, узкий бокс, но достаточно большой для одной машины. У него была откидывающаяся дверь с несколькими стеклянными панелями в верхней части и покрашенной в белый цвет ручкой вдоль основания.