Литмир - Электронная Библиотека

Ураган вильнул хвостом, громко гавкнул в согласии, и, встав передними лапами на постель, потянулся шершавым языком к лицу мальчика, игнорируя все попытки последнего отстраниться. Не без облегчения Эдвард понял, что Риза Хокай в этот раз устала слишком сильно, чтобы просыпаться от одного тява своей собаки.

Комментарий к 13 - Нет времени жалеть себя!

**Кинг Брэдли тут самый обычный человек, который заботится о своей стране и о подчинённых.**

Ну вот, осталось всего 2 главы (по факту - одна, т.к. 15 что-то типа эпилога, в котором будут объяснены некоторые детали)

Спасибо всем, кто остаётся со мной ;)

**П.С. Буду очень признательна за отзывы!**

========== 14 - Загадывая на будущее ==========

Ночь прошла быстро и незаметно, забрав с собою страхи, неуверенность и целый ворох мыслей, начинающихся с банальной, но напрягающей фразы «что, если». К удивлению Эдварда, после принятого решения он почти сразу провалился в сон и проспал до самого утра, не просыпаясь даже в туалет. Солнечные лучи сумели пробиться сквозь плотно завешенные шторы лишь к началу одиннадцатого утра, и мальчик с ужасом вскочил с кровати, сетуя и на себя, и на Хокай с Ураганом, которые не потрудились его разбудить. Ночью, прежде чем заснуть, он придумал план, но в этот план совершенно не вписывался сон почти до полудня. Ему ещё нужно было речь составить и отрепетировать!

Наспех заправив кровать, умыв лицо и кое-как проведя расчёской по вновь спутавшимся за ночь волосам, Эдвард поспешил одеться и пойти в кухню за завтраком. На столе уже привычно стояла завёрнутая в полотенца кастрюля с едой, лишний раз напоминающая, что старший лейтенант ушла на работу. Обычно мальчик чувствовал в такие моменты некое подобие тоски, но в этот раз одиночество было только на руку. Никто не станет задавать вопросы и мешать. Цокая коготками по ламинату в кухню вбежал Ураган. Пёс радостно вилял хвостом и повизгивал, как делал всякий раз, когда близился час гулять — с появлением Эдварда время для собаки сбилось и вместо привычных прогулок утром и вечером добавилось ещё пару днём. Не то чтобы Ураган был против.

— Прости, приятель, не сейчас. — Эдвард привычно почесал собаку за ухом и, раскрыв полотенца, подошёл к мойке сполоснуть руки. Ураган — пёс без сомнений замечательный, но гигиена должна оставаться на уровне. Риза Хокай требовала того же.

Мальчик достал из шкафчика тарелки, вооружился вилкой и с довольным видом уселся за стол, подняв крышку с кастрюли. Варёная картошка и тушёное мясо, залитое сыром и майонезом — Эд был в восторге от еды и поспешил положить на тарелку свою порцию, старательно игнорируя внимательный взгляд Урагана. Старший лейтенант никогда не уходила, предварительно не покормив любимца, и Эдвард не собирался рушить уже устоявшиеся правила. Прогулки тут не в счёт — Риза была очень рада, что у собаки появилась дополнительная возможность погулять и справить свои нужды.

«Уважаемый полковник… Нет, это, пожалуй, слишком», — Элрик скривился, понимая, что если начнёт речь с этих слов, бывший начальник точно не станет дослушивать. Потому что слишком уж притворно оно звучало — Эдвард никогда не обращался к нему в таком тоне. Но и начинать с привычного «Эй, дурень-полковник» или просто «эй, полковник» тоже было как-то нет. Мальчик вздохнул, понимая, что в голову ничего не лезло. То есть, он уже примерно представил, что и как скажет, как извинится, но вот на вступлении фантазия бастовала.

— А у тебя есть идеи? — проглотив кусок мяса, Эдвард вопросительно кивнул поднявшему уши Урагану. Пёс склонил голову набок и ожидаемо промолчал, чуть вильнув хвостом. Мальчик наколол на вилку картошку. — и у меня нет. А ведь сегодня просто идеальный день для разговора по душам.

День и правда был идеальный: столбик термометра застыл на отметке той самой температуры, когда до жары и прохлады было одинаково далеко и можно было наслаждаться жизнью, а не гадать, что надеть; лужи после прошедшего вчера кратковременного ливня уже высохли; птицы наперебой щебетали, а клумбы возле подъездов благоухали ароматами различных цветов. В кои-то веки прогнозы синоптиков оказались верны, и Эдвард надеялся, что погожие деньки продлятся хотя бы неделю. Быть запертым летом дома из-за гроз и ветра было так себе удовольствием. Размышляя над погодой и по нескольку раз «смакуя» каждый возникающий вариант речи, мальчик не заметил, как закончил завтракать и оказался у мойки. Вымыв посуду и тщательно вытерев её полотенцем, убрал обратно в шкафчик и, не в силах больше выносить крутящегося под ногами пса, решительно направился в коридоре. Там, на верхней полке обувного шкафчика, был скручен поводок и лежал в самом углу намордник. Последний атрибут использовался лишь в одном случае — при походе к ветеринару. Эдвард сдержал смешок, вспомнив рассказы Ризы про посещение ветклиники, полнейшую панику в глазах обычно бесстрашного Урагана и общую атмосферу безнадёжности, повисшую в коридоре ожидания над питомцами различных форм и мастей.

«А сам то! Тоже уколов до дрожи в коленках боишься», — саркастичный голос совести, удивительно похожий на голос Роя Мустанга, прозвучал в голове слишком громко, враз прогоняя всё веселье.

«Заткнись!» — нахмурился Эдвард, искренне не понимая, откуда у него вообще взялись такие мысли. Конечно, полковник не мог проникнуть в его голову, а даже если бы и проник — вряд ли бы стал поддевать насчёт чего-то такого. Скорее, начал бы читать нотации о поведении, хороших манерах и иже с ними. А ему и без этого было тошно.

Нужно было развеяться. Возможно, годные мысли придут внезапно, когда он полностью отвлечётся от поставленной задачи. Тряхнув чёлкой и кивнув самому себе, Элрик несколько раз хлопнул себя по коленям, подзывая Урагана, чтобы зацепить поводок.

— Ну что, мальчик, пойдём погуляем?

Пёс ответил яростным вилянием хвостом, несколькими прыжками и тихим поскуливанием. С Эдвардом он не особо стремился соблюдать установленные хозяйкой правила и мог позволить себе вот такое, слегка взбаламошенное поведение — той, кто могла бы отругать, рядом не было.

***

Мысль оказалась верной, и уже на середине прогулки по парку Эдвард понял, что именно стоит сказать полковнику, чтобы и уважение проявить, и естественно звучать. «Здравия желаю, товарищ полковник» — редко, очень редко, но он использовал эту фразу при приветствии (когда шкодил особо сильно), поэтому у мужчины не должно было возникнуть ненужных подозрений. Наоборот, он бы понял, что Эдвард не шутит, а действительно раскаивается. И тогда, возможно, перестал бы злиться и простил. Уйдя в свои мысли, мальчик отпустил Урагана с поводка, и пёс от радости принялся наматывать круги вокруг площадки, небольших клумб и фонарных столбов. Когда бо́льшая часть энергии собаки была высвобождена и он уже собирался подойти к одиноко стоящему у лавочки Эдварду, из кустов выскочил щенок аместрийской овчарки, вслед за которым показался и запыхавшийся хозяин-погодка Элрика. Не без удивления Эдвард узнал в взъерошенном мальчике Астара.

— Привет.

— Эд! Какими судьбами, ты же вроде уехал? — Астар удивлённо изогнул брови, при этом упорно пытаясь схватить своего щенка за бирюзовый ошейник. Питомец шутливо огрызался, вертелся и тянулся мокрым носом к застывшему и с интересом разглядывающему его Урагану. — Мираж, да стой же ты!

— Классное имячко. — Эдвард кивнул на собаку друга.

— Да, это ему заводчица дала, вместе с паспортом. Там вообще целая вереница: Мираж Прайд Дэн как-то там. Я сразу хотел его переименовать, но родители сказали, что он уже привык, и не надо его путать. Попался! — Астар с видимым облегчением отцепил карабин от ошейника, давая питомцу полную свободу. Радостно тявкнув, Мираж понесся на Урагана, и уже через полминуты они носились по траве, то наваливаясь друг на друга и игриво скаля зубы, то играя в самые настоящие салки.

— Не знал, что у тебя тоже собака, мы Миража всего два месяца как купили. Так, а чего ты здесь, разве не должен быть с дядей Роем до конца лета?

40
{"b":"649973","o":1}