Литмир - Электронная Библиотека

Скотт фыркнул. — Хорошо. Как скажешь. — Он покачал головой. — Просто лучше убедить парней в этом, Фернандес. Потому что некоторые из них начинают говорить, что твой интерес к этому парню не просто дружеский.

Хавьер усмехнулся. — По крайней мере, я не думал, что он был горячей цыпочкой сзади, Скотт, — напомнил он, и тот засмеялся, направляясь к душевым.

Фернандес держался, пока Скотт не ушел, а затем рухнул на скамейку, сделав несколько глубоких, тяжёлых вздохов, беря себя в руки после такого близкого разговора.

========== Глава 11 ==========

Юзуру и Хави встречались только три недели к тому моменту, как младший в первый раз остался на ночь, и, к сожалению, это было не по интересным причинам.

Хавьер проснулся от своего будильника для утренней пробежки, и понял, что он звучит так, словно лежит не в том месте. Звук шел откуда-то снизу, а не с его левой тумбочки. Он сонно моргнул и нахмурился, когда увидел телевизор, а не шкаф. Испанец попытался поднять руку, чтобы посмотреть на часы, но обнаружил, что его рука прижата чем-то. Когда он посмотрел вниз, то нахмурился на мгновение, увидев, что Юзуру свернулся калачиком рядом, колени поверх его бедра, а голова на груди Хавьера. Мгновенно его сознание прояснилось, и он полностью проснулся.

Они с Юзуру смотрели фильм и обнимались вместе на диване после ужина прошлой ночью, и, очевидно, заснули. — Черт! — Он быстро встряхнул Юзуру. — Юзу, Юзу, Кари, проснись.

Младший недовольно пробормотал что-то по-японски, прежде чем моргнуть, фокусируя взгляд на Хавьере. — Хави? — спросил он тихим голосом, после оглядываясь на дневной свет, проникающий в комнату, тут же забывая как дышать и поднимаясь. — Нет! — Он сел на диване и вытащил свой телефон. Хавьер заметил, что тот, очевидно, полностью разрядился. — Нет, нет, нет, который час? — спросил он, хватая испанца за запястье, чтобы увидеть часы.

— Сейчас восемь, — прояснил Хавьер, точно зная, в какое время срабатывает будильник.

— Боже мой, боже мой, боже мой! — запричитал Юзуру, срываясь с дивана. — О нет, о нет, о нет.

Хавьер встал и последовал за ним, пока тот бегал, хватая свои вещи. — Юзу, Юзу, успокойся…

— Я не могу успокоиться! — закричал тот, выглядя испуганным. — Я не пошел домой, а телефон умер! Мама наверное вызвала полицию! Я знаменит и пропал! — крикнул он, убегая обуваться.

Хавьер схватил свой телефон — благодаря его за долговечную батарею — и пошел надевать кроссовки, не удосужившись зашнуровать их, надеясь не упустить Юзуру, хватая кошелек и ключи в последнюю секунду, когда младший выбежал за дверь. — Все в порядке, все будет хорошо, — успокоил он, беря Ханю за локоть и удерживая от пробежки вслепую до дома. Когда он привел его к машине, Юзуру дрожал, глаза были на влажном месте. Хавьер понял, что это правда плохо. Это очень и очень плохо.

— Я плохой сын, — выдохнул Юзу, когда они тронулись от обочины, и сердце Фернандеса заныло. Он протянул руку и схватил ладонь Юзуру, крепко сжимая.

— Нет, ты просто заснул. Это был несчастный случай. Все в порядке, Кари, — успокаивал он. Но внутренне знал, что всё именно так плохо, как видел Юзуру. — Куда мне отвезти тебя? Домой или на каток? Где она будет?

— Я не знаю, — захныкал Ханю, и когда Хавьер оглянулся, то увидел слезы, стекающие по его щекам. Он сделал влажный, дрожащий вдох. — У меня большие проблемы.

— Мне очень, очень жаль, — искренне сказал Хавьер.

— Это не твоя вина, — прошептал Юзуру.

Когда они добрались до дома младшего, то не увидели полицейских машин, правда у подъезда стояли две машины. Ханю застонал. — Это Брайан и Трейси, — объяснил он.

Хавьер припарковался с противоположной стороны и вышел вместе с Юзуру. Младший посмотрел на него широко раскрытыми глазами. — Что ты делаешь?! — прошипел он.

Хавьер покачал головой. — Я не позволю тебе идти к ним одному. Моя вина в том, что ты уснул, не меньше твоей. Я должен объяснить, что случилось. Я не буду упоминать об объятиях, но твоя мама знает, что мы друзья.

Юзуру выглядел обеспокоенным, но он явно не хотел тратить больше времени на споры, поэтому просто быстро направился к квартире. Хавьер последовал за ним и съежился, когда увидел, как тот сильно заламывает руки. Добравшись до двери, Юзу открыл её своими ключами, и Хавьер услышал, как кто-то что-то крикнул изнутри. Он последовал за Юзуру внутрь, и, когда тот инстинктивно сбросил обувь возле двери, Хавьер сделал то же самое.

— Юзуру?! — Хавьер последовал за Ханю, когда тот бросился к женщине с акцентом, похожим на его собственный, которая, как предполагал Хави, была его матерью.

— Прости! — крикнул Юзуру, прежде чем даже повернул за угол. Он плакал, когда бежал через комнату туда, где стояла женщина, Брайан и Трейси сидели за столом. Хавьер потерял суть, поскольку Юзуру тараторил на японском, обнимал свою маму, плакал и качал головой, явно пытаясь объясниться.

Однако, тренеры заметили его, и он застыл на месте, когда Трейси встала с выражением лица разъяренной мамы-медведицы. — Ты! — Хавьер должен был признать, что он вроде бы боялся её. — Что, черт возьми, ты с ним сделал?! — наехала она, подходя вплотную. — Он не ночевал дома, не звонил, не сказал ни слова, и потом пришёл домой, плача, и, конечно, ты здесь!

— Нет! — сказал Юзуру, отворачиваясь от матери с испуганным выражением лица. Он покачал головой, вытирая глаза и направляясь к ним. — Я сказал маме, что мой телефон умер, — объяснил он. — Обещаю, Хави не сделал ничего плохого. Я заснул, смотря кино, и телефон умер, пока я спал, мы оба заснули! — убеждал он. — Я сказал это маме, я плачу просто из-за чувства вины. Я заставил её волноваться и чувствую себя ужасно.

— Да, ты заснул, смотря фильм, — сухо сказал Брайан, и Хавьер покраснел, когда понял, что, по мнению Орсера, произошло. Тренер посмотрел на Фернандеса. — Ты отвлекаешь его. Я сказал ему, что не скажу ни слова о твоём присутствии в его жизни, пока ты не являешься отвлечением…

— Брайан, он не сделал ничего плохого! — Юзуру защищался, подходя и вставая перед Хавьером. Испанец был бы тронут тем, насколько тот был смелым, если бы не боялся всего происходящего. — Его телефон зазвонил, он нас разбудил! Хави разбудил меня и привёз домой! Он только помог мне, я ошибся, а он помог мне!

Трейси вздохнула. — Юзуру, ты не заснул, смотря фильм, — многозначительно сказала она. — Мы не дураки.

— Это правда, — настоял Хавьер. — Я клянусь, мы смотрели «В поисках Немо», — честно признался он, решив не стесняться любви к мультфильмам. — Мы смотрели «В поисках Немо», и я не помню, когда заснул, но Юзуру не спал, когда я засыпал, но, очевидно, он последовал за мной. Мы не пили, мы не делали то, что вы думаете, мы смотрели мультфильм и заснули.

— Могу ли я поговорить с сыном и с этим человеком наедине?

Хавьер почувствовал, как кровь отхлынула от лица, когда он посмотрел на мать Юзуру, которая смотрела на него очень и очень знающим взглядом.

Ханю одновременно выглядел очень испуганным и так, словно хотел помешать Брайану и Трейси уйти. — Мы увидимся сегодня днем ​​на прыжковой тренировке, — сказала Трейси японцу, глядя на Хавьера, когда проходила мимо. Брайан смотрел на Хавьера так, словно думал, как покончить с его жизнью, что было немного страшно.

Когда они ушли, мать Юзуру повернулась к нему и уважительно приклонила голову. — Я Юми, мама Юзуру.

***

Юзуру все еще вытирал слезы, когда его мать попросила их с Хавьером сесть с ней за стол. — Мама, — начал он, и она подняла руку, чтобы заставить его замолчать.

— Я не слепая, Юзуру, — сказала женщина, и тот тяжело сглотнул. — Как ты думаешь, что я имела в виду, когда сказала, что ты можешь быть честен со мной и быть уверен, что я всегда буду любить тебя? — Она посмотрела на Хавьера. — Я вижу причину, я думаю. Он красивый, — сказала она, и Юзуру прикусил губу. — Скажи мне правду. Почему ты не пришел домой?

Ханю покачал головой. — Он сказал правду, мама. Я говорил тебе, что собираюсь погулять с ним после тренировки. Мы прошлись, забрали еду на вынос, а затем пошли домой, чтобы посмотреть фильм. Мне нравится его кошка, и мне нравится его дом, и мне нравится он… — Он заикался в конце, и его мать просто посмотрела на него, убеждая продолжать. Он вздохнул. — Мы сидели вместе на диване и… и мы заснули. Было тепло и уютно, и я думаю, это просто случилось.

21
{"b":"649648","o":1}